From 79a17354944b89f91ca6aa40dce9062a1c609841 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florentina=20Mu=C8=99at?= Date: Sat, 2 Jan 2021 18:40:04 +0000 Subject: Update Romanian translation --- po/ro.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'po/ro.po') diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 03c1d8cd..c9c7b575 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/metacity/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-30 07:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-21 15:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-01 19:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-02 20:39+0200\n" "Last-Translator: Florentina Mușat \n" "Language-Team: Romanian Gnome Team \n" "Language: ro\n" @@ -18,18 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #. Translators: This is the title used on dialog boxes #: data/applications/metacity.desktop.in:4 src/core/util.c:429 msgid "Metacity" msgstr "Metacity" -#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name) -#: data/applications/metacity.desktop.in:7 -msgid "preferences-system-windows" -msgstr "preferences-system-windows" - #: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:6 msgid "Navigation" msgstr "Navigare" @@ -232,16 +227,32 @@ msgid "Compositing Manager" msgstr "Manager de compoziție" #: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:24 -msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager." -msgstr "Determină dacă Metacity este un administrator de compoziție." +msgid "" +"Determines whether Metacity is a compositing manager. DEPRECATED: This key " +"is deprecated, use the “compositor” instead." +msgstr "" +"Determină dacă Metacity este un gestionar de compunere. ÎNVECHIT: Această " +"cheie este învechită, utilizați „compositor” în schimb." -#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:31 +#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:33 +msgid "Compositor" +msgstr "Compozitor" + +#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:34 +msgid "" +"Compositor that Metacity will use for compositing. Possible values are " +"“none” and “xrender”." +msgstr "" +"Compozitor pe care Metacity îl va utiliza pentru a compune. Valorile " +"posibile sunt „nimic” și „xrender”." + +#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:42 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Activează mozaicul marginilor când se plasează ferestrele pe marginile " "ecranului" -#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:32 +#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:43 msgid "" "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them " "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available " @@ -252,11 +263,11 @@ msgstr "" "jumătate din zona disponibilă. Plasarea ferestrelor pe marginea de ecran de " "top le maximizează complet." -#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:41 +#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:52 msgid "Window placement behavior" msgstr "Comportament de plasare a ferestrei" -#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:42 +#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:53 msgid "" "Metacity's default window-placement behavior is smart (first-fit), similar " "to behaviors in some other window managers. It will try to tile windows so " @@ -1137,7 +1148,7 @@ msgstr "_Așteaptă" msgid "_Force Quit" msgstr "_Forțează închiderea" -#: src/core/main.c:101 +#: src/core/main.c:102 #, c-format msgid "" "metacity %s\n" @@ -1152,50 +1163,71 @@ msgstr "" "Nu există NICIO garanție; nici aceea de COMERCIALIZARE sau ADECVARE PENTRU " "UN SCOP ANUME.\n" -#: src/core/main.c:205 +#: src/core/main.c:198 src/core/main.c:215 +#, c-format +msgid "Option “%s” is deprecated, use the “--compositor” instead." +msgstr "Opțiunea „%s” este învechită, utilizați „--compositor” în schimb." + +#: src/core/main.c:243 +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid compositor" +msgstr "%s” nu este un compozitor valid" + +#: src/core/main.c:278 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Dezactivează conexiunea la administratorul de sesiune" -#: src/core/main.c:211 +#: src/core/main.c:284 msgid "Replace the running window manager with Metacity" msgstr "Înlocuiește administratorul de ferestre curent cu Metacity" -#: src/core/main.c:217 +#: src/core/main.c:290 msgid "Specify session management ID" msgstr "Specifică ID-ul administrării de sesiune" -#: src/core/main.c:222 +#: src/core/main.c:295 msgid "X Display to use" msgstr "Afișajul X ce va fi folosit" -#: src/core/main.c:228 +#: src/core/main.c:301 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Inițializează sesiunea din fișierul salvat" -#: src/core/main.c:234 +#: src/core/main.c:307 msgid "Print version" msgstr "Afișează versiunea" -#: src/core/main.c:240 +#: src/core/main.c:313 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Realizează apelurile X sincron" -#: src/core/main.c:246 +#: src/core/main.c:322 msgid "Turn compositing on" msgstr "Pornește efectele compozite" -#: src/core/main.c:252 +#: src/core/main.c:331 msgid "Turn compositing off" msgstr "Oprește efectele compozite" -#: src/core/main.c:258 +#: src/core/main.c:340 +msgid "Compositor to use" +msgstr "Compozitor de utilizat" + +#: src/core/main.c:346 msgid "" "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations" msgstr "" "Nu desena pe tot ecranul ferestrele care sunt maximizate, dar care nu au " "decorații" -#: src/core/prefs.c:1409 +#: src/core/prefs.c:905 +msgid "" +"Setting “compositing-manager” is deprecated, use the “compositor” instead." +msgstr "" +"Configurarea „compositing-manager” este învechită, utilizați „compositor” în " +"schimb." + +#: src/core/prefs.c:1446 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spațiul de lucru %d" @@ -1233,27 +1265,27 @@ msgid "Opened log file %s\n" msgstr "S-a deschis fișierul de înregistrare %s\n" #. Translators: the title of a window from another machine -#: src/core/window-props.c:617 +#: src/core/window-props.c:548 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (pe %s)" #. Simple case-- don't bother to look it up. It's root. -#: src/core/window-props.c:649 +#: src/core/window-props.c:583 #, c-format msgid "%s (as superuser)" msgstr "%s (drept superutilizator)" #. Translators: the title of a window owned by another user #. * on this machine -#: src/core/window-props.c:667 +#: src/core/window-props.c:602 #, c-format msgid "%s (as %s)" msgstr "%s (drept %s)" #. Translators: the title of a window owned by another user #. * on this machine, whose name we don't know -#: src/core/window-props.c:673 +#: src/core/window-props.c:608 #, c-format msgid "%s (as another user)" msgstr "%s (drept un alt utilizator)" @@ -1530,6 +1562,9 @@ msgstr "" msgid "Run again" msgstr "Rulează din nou" +#~ msgid "preferences-system-windows" +#~ msgstr "preferences-system-windows" + #~ msgid "Launchers" #~ msgstr "Lansatori" -- cgit v1.2.1