diff options
author | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2013-07-07 05:14:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2013-07-07 05:14:45 +0000 |
commit | 0bfe9856f71b231220b0d3311fd75d65c6a254b1 (patch) | |
tree | ec14293896036d442635e3f6c7e7fd09c15ec3d1 | |
parent | 87240a13146ca62c894feb4b23b3ee182d96e10c (diff) | |
download | midori-0bfe9856f71b231220b0d3311fd75d65c6a254b1.tar.gz |
Launchpad automatic translations update.
-rw-r--r-- | po/sr.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-14 17:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-06 13:20+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 04:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-07 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" "Language: sr\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:162 @@ -289,27 +289,27 @@ msgstr "Забелешке" #: ../midori/midori-browser.c:937 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Нова фасцикла" #: ../midori/midori-browser.c:937 msgid "Edit Folder" -msgstr "" +msgstr "Уредите фасциклу" #: ../midori/midori-browser.c:939 msgid "New Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Нова забелешка" #: ../midori/midori-browser.c:939 msgid "Edit Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Уредите забелешку" #: ../midori/midori-browser.c:961 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." -msgstr "" +msgstr "Укуцајте име ове забелешке и изаберите где ћете је сместити." #: ../midori/midori-browser.c:963 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -msgstr "" +msgstr "Укуцајте име ове фасцикле и изаберите где ћете је сместити." #: ../midori/midori-browser.c:1017 msgid "Add to _Speed Dial" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Додај у _брзе посете" #: ../midori/midori-browser.c:1026 msgid "Show in Bookmarks _Bar" -msgstr "" +msgstr "Приказуј у _траци забелешки" #: ../midori/midori-browser.c:1034 msgid "Run as _web application" @@ -711,15 +711,15 @@ msgstr "Додај нову _фасциклу" #: ../midori/midori-browser.c:5430 msgid "_Import bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Увези забелешке…" #: ../midori/midori-browser.c:5433 msgid "_Export bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Извези забелешке…" #: ../midori/midori-browser.c:5436 msgid "_Manage Search Engines…" -msgstr "" +msgstr "_Управљај погонима претраге…" #: ../midori/midori-browser.c:5439 msgid "_Clear Private Data…" |