diff options
author | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2013-07-15 04:36:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2013-07-15 04:36:36 +0000 |
commit | e5601ba84bae9c9137f911c6c37b4bd73f49649f (patch) | |
tree | 85d26f143e486bef2f1dbdaf2464be642993e757 | |
parent | a3985f880347d3824250f4251042b84bae7d5357 (diff) | |
download | midori-e5601ba84bae9c9137f911c6c37b4bd73f49649f.tar.gz |
Launchpad automatic translations update.
-rw-r--r-- | po/id.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 29 |
3 files changed, 19 insertions, 16 deletions
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-09 19:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-13 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:43+0000\n" "Last-Translator: WebKit Team <Unknown>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-14 05:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-15 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" "Language: id\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-14 05:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-15 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" "Language: ko\n" @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-09 19:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-20 12:56+0000\n" -"Last-Translator: Adrian Widerski <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-14 20:39+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Łukasik <Unknown>\n" "Language-Team: polski <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-13 05:26+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-15 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" "Language: pl\n" @@ -549,6 +549,7 @@ msgstr "" " Marcin Kaczorek https://launchpad.net/~kaczus\n" " Marcin Wierzbicki https://launchpad.net/~marcin-wierzb\n" " Mateusz Ciszczoń https://launchpad.net/~lugshar\n" +" Mateusz Łukasik https://launchpad.net/~mati75\n" " Piotr Sokół https://launchpad.net/~psokol\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" @@ -1164,30 +1165,32 @@ msgstr "Strona „%s” chce poznać lokalizację użytkownika." #: ../midori/midori-view.c:1250 #, c-format msgid "'%s' can't be found" -msgstr "" +msgstr "'%s' nie może być znaleziony" #: ../midori/midori-view.c:1251 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" -msgstr "" +msgstr "Strona '%s' nie może być załadować" #: ../midori/midori-view.c:1255 msgid "Check the address for typos" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź pisownie adresu" #: ../midori/midori-view.c:1256 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" +"Upewnij się, że kabel sieciowy jest podłączony lub karta sieci " +"bezprzewodowej jest włączona" #: ../midori/midori-view.c:1257 msgid "Verify that your network settings are correct" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź, czy ustawienia sieciowe są prawidłowe" #: ../midori/midori-view.c:1261 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Spróbuj ponownie" #: ../midori/midori-view.c:1391 #, c-format @@ -1218,7 +1221,7 @@ msgstr "Zbadaj _element…" #: ../midori/midori-view.c:2477 msgid "Open _Link" -msgstr "" +msgstr "Otwórz _Link" #: ../midori/midori-view.c:2483 msgid "Open Link in New _Tab" @@ -1384,7 +1387,7 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-view.c:4213 msgid "Page loading delayed:" -msgstr "" +msgstr "Ładowanie strony opóźnione:" #: ../midori/midori-view.c:4214 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." @@ -1641,11 +1644,11 @@ msgstr "Umożliwia skryptom automatyczne otwieranie nowych okien" #: ../midori/midori-preferences.c:406 msgid "Default Zoom Level" -msgstr "" +msgstr "Domyślny poziom powiększenia" #: ../midori/midori-preferences.c:410 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" -msgstr "" +msgstr "Wstępny współczynnik powiększający nowo otwarte karty przez" #: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Preferred languages" @@ -2855,7 +2858,7 @@ msgstr "nie udało się ODŁĄCZYĆ " #: ../midori/midori-bookmarks.c:257 #, c-format msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nie można ustawić zakładki: %s\n" #: ../midori/midori-bookmarks.c:271 #, c-format |