summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLaunchpad Translations on behalf of midori <>2014-01-14 05:30:30 +0000
committerLaunchpad Translations on behalf of midori <>2014-01-14 05:30:30 +0000
commitaf95c36e67ea29ad321ea1b0a256aed37eada8ac (patch)
tree4b06ad43c516722c8f5ca39e9416fcc2c68e847d
parenta8f23647b0fe5ba11b99ea3485a8955094728bb8 (diff)
downloadmidori-af95c36e67ea29ad321ea1b0a256aed37eada8ac.tar.gz
Launchpad automatic translations update.
-rw-r--r--po/sv.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 988383db..b7edd0d0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: midori\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-20 14:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Joachim Johansson <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-20 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-14 05:30+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16890)\n"
"Language: \n"
#: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Spara fil som"
#: ../midori/midori-browser.c:1170
msgid "Save associated _resources"
-msgstr "Spara associerade _resurser"
+msgstr "Spara tillhörande _resurser"
#: ../midori/midori-browser.c:1422
msgid "A new window has been opened"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Visa sparade bokmärken"
#: ../midori/midori-browser.c:6137
msgid "_Tabs"
-msgstr "Flikar"
+msgstr "_Flikar"
#: ../midori/midori-browser.c:6139
msgid "Show a list of all open tabs"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Aktuell flik"
#: ../midori/midori-websettings.c:187
msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Förval"
#: ../midori/midori-websettings.c:188
msgid "Icons"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Inspektera sida - %s"
#: ../midori/midori-view.c:4030
#, c-format
msgid "No documentation installed"
-msgstr "Ingen dokumentation installerad"
+msgstr "Dokumentationen är inte installerad"
#: ../midori/midori-view.c:4107
msgid "Midori doesn't store any personal data:"
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här genvägen?"
#: ../midori/midori-preferences.c:297
msgid "Startup"
-msgstr "Uppstart"
+msgstr "Programstart"
#: ../midori/midori-preferences.c:299
msgid "When Midori starts:"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Teckensnitt som används för att visa text med fast bredd"
#: ../midori/midori-preferences.c:343
msgid "The font size used to display fixed-width text"
-msgstr "Typsnittsstorlek som används för att visa text med fast bredd"
+msgstr "Storlek som används för att visa text med fast bredd"
#: ../midori/midori-preferences.c:345
msgid "Minimum Font Size"
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Öppna nya sidor i:"
#: ../midori/midori-preferences.c:437
msgid "New tab behavior:"
-msgstr "Inställning för nya flikar"
+msgstr "Beteende för nya flikar:"
#: ../midori/midori-preferences.c:442
msgid "Close Buttons on Tabs"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Textredigerare"
#: ../midori/midori-preferences.c:463
msgid "News Aggregator"
-msgstr "RSS-läsare"
+msgstr "Nyhetsflödesläsare"
#. Page "Network"
#: ../midori/midori-preferences.c:470
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Ta bort gamla kakor efter:"
#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549
msgid "The maximum number of days to save cookies for"
-msgstr "Maximalt antal dagar kakor sparas"
+msgstr "Maximalt antal dagar som cookies sparas"
#: ../midori/midori-preferences.c:553
msgid "Only accept Cookies from sites you visit"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Kunde inte köra externt program."
#: ../midori/sokoke.c:552
msgid "Invalid URI"
-msgstr "Ogilltigt URI"
+msgstr "Ogiltig länk"
#. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages
#: ../toolbars/midori-findbar.c:233
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta root-delen i nyhetsflödets XML-data."
#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:237
#, c-format
msgid "Unsupported feed format."
-msgstr "Formatet för flödet stöds inte."
+msgstr "Formatet för nyhetsflöde stöds inte."
#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:267
#, c-format
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta \"channel\"-delen i RSS XML-data."
#: ../extensions/feed-panel/main.c:116
#, c-format
msgid "Feed '%s' already exists"
-msgstr "Flödet '%s' finns redan"
+msgstr "Nyhetsflödet '%s' finns redan"
#: ../extensions/feed-panel/main.c:192
#, c-format
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Anpassa snabbkommandon..."
#: ../extensions/shortcuts.c:312
msgid "Shortcuts"
-msgstr "Genvägar"
+msgstr "Snabbkommandon"
#: ../extensions/shortcuts.c:313
msgid "View and edit keyboard shortcuts"