summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYunQiang Su <yqsu@src.gnome.org>2012-03-20 23:57:10 +0800
committerYunQiang Su <yqsu@src.gnome.org>2012-03-20 23:57:10 +0800
commit31c43e4a66c484c2a892c5f89bab03fa07e6f4b4 (patch)
tree2345a09f1005d9c863a0268d4656e8231a86f712
parent2d771a5dc7c356825aaac8b58adcb8820676c2cf (diff)
downloadnautilus-sendto-31c43e4a66c484c2a892c5f89bab03fa07e6f4b4.tar.gz
update Simplified Chinese (zh_CN) translation
-rw-r--r--po/zh_CN.po72
1 files changed, 39 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index cd9607b..fb14f31 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,40 +3,46 @@
# This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004.
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2009, 2010.
+# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-17 16:08+0000\n"
-"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-14 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 23:56+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:79
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
msgid "Run from build directory"
msgstr "从构建目录中运行"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81
msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
msgstr "使用 XID 作为发送对话框的父对象"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:82
msgid "Files to send"
msgstr "要发送的文件"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:83
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "输出版本信息并退出"
+
#. FIXME, this needs to be done in UI now
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:662
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:667
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "需要网址或者文件名称来作为选项\n"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:692
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:697
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "不能够解析命令行选项:%s\n"
@@ -98,7 +104,7 @@ msgstr "取消(_C)"
msgid "Send _packed in:"
msgstr "发送包在(_):"
-#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:308
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:287
msgid "Mail"
msgstr "邮件"
@@ -116,85 +122,85 @@ msgstr "找不到联系人:%s"
msgid "Cannot create searchable view."
msgstr "无法创建可搜索的视图。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:886
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:884
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:888
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:886
msgid "An argument was invalid."
msgstr "参数无效。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:890
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:888
msgid "The address book is busy."
msgstr "地址簿忙。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:892
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:890
msgid "The address book is offline."
msgstr "地址簿离线。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:894
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:892
msgid "The address book does not exist."
msgstr "地址簿不存在。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:896
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:894
msgid "The \"Me\" contact does not exist."
msgstr "“我”联系人不存在。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:898
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:896
msgid "The address book is not loaded."
msgstr "地址簿未装入。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:900
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:898
msgid "The address book is already loaded."
msgstr "地址簿已经装入。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:902
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:900
msgid "Permission was denied when accessing the address book."
msgstr "访问地址簿权限被禁止。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:904
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:902
msgid "The contact was not found."
msgstr "未找到联系人。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:906
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:904
msgid "This contact ID already exists."
msgstr "此联系人 ID 已存在。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:908
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:906
msgid "The protocol is not supported."
msgstr "协议不支持。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:910
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:908
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "操作已取消。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:912
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:910
msgid "The operation could not be cancelled."
msgstr "操作无法取消。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:914
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:912
msgid "The address book authentication failed."
msgstr "地址簿身份验证失败。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:916
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:914
msgid ""
"Authentication is required to access the address book and was not given."
msgstr "访问地址簿需要认证,这个认证尚未给出。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:918
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:916
msgid "A secure connection is not available."
msgstr "安全连接不可用。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:920
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:918
msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book."
msgstr "访问地址簿时发生 CORBA 错误。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:922
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:920
msgid "The address book source does not exist."
msgstr "地址簿源不存在。"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:924
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:927
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:922
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:925
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "发生了未知错误。"