diff options
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 72 |
1 files changed, 39 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cd9607b..fb14f31 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,40 +3,46 @@ # This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package. # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004. # Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2009, 2010. +# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-17 16:08+0000\n" -"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-14 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 23:56+0800\n" +"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" -"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/nautilus-sendto-command.c:79 +#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80 msgid "Run from build directory" msgstr "从构建目录中运行" -#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80 +#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81 msgid "Use XID as parent to the send dialogue" msgstr "使用 XID 作为发送对话框的父对象" -#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81 +#: ../src/nautilus-sendto-command.c:82 msgid "Files to send" msgstr "要发送的文件" +#: ../src/nautilus-sendto-command.c:83 +msgid "Output version information and exit" +msgstr "输出版本信息并退出" + #. FIXME, this needs to be done in UI now -#: ../src/nautilus-sendto-command.c:662 +#: ../src/nautilus-sendto-command.c:667 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "需要网址或者文件名称来作为选项\n" -#: ../src/nautilus-sendto-command.c:692 +#: ../src/nautilus-sendto-command.c:697 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "不能够解析命令行选项:%s\n" @@ -98,7 +104,7 @@ msgstr "取消(_C)" msgid "Send _packed in:" msgstr "发送包在(_):" -#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:308 +#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:287 msgid "Mail" msgstr "邮件" @@ -116,85 +122,85 @@ msgstr "找不到联系人:%s" msgid "Cannot create searchable view." msgstr "无法创建可搜索的视图。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:886 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:884 msgid "Success" msgstr "成功" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:888 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:886 msgid "An argument was invalid." msgstr "参数无效。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:890 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:888 msgid "The address book is busy." msgstr "地址簿忙。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:892 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:890 msgid "The address book is offline." msgstr "地址簿离线。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:894 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:892 msgid "The address book does not exist." msgstr "地址簿不存在。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:896 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:894 msgid "The \"Me\" contact does not exist." msgstr "“我”联系人不存在。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:898 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:896 msgid "The address book is not loaded." msgstr "地址簿未装入。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:900 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:898 msgid "The address book is already loaded." msgstr "地址簿已经装入。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:902 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:900 msgid "Permission was denied when accessing the address book." msgstr "访问地址簿权限被禁止。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:904 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:902 msgid "The contact was not found." msgstr "未找到联系人。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:906 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:904 msgid "This contact ID already exists." msgstr "此联系人 ID 已存在。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:908 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:906 msgid "The protocol is not supported." msgstr "协议不支持。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:910 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:908 msgid "The operation was cancelled." msgstr "操作已取消。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:912 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:910 msgid "The operation could not be cancelled." msgstr "操作无法取消。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:914 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:912 msgid "The address book authentication failed." msgstr "地址簿身份验证失败。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:916 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:914 msgid "" "Authentication is required to access the address book and was not given." msgstr "访问地址簿需要认证,这个认证尚未给出。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:918 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:916 msgid "A secure connection is not available." msgstr "安全连接不可用。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:920 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:918 msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book." msgstr "访问地址簿时发生 CORBA 错误。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:922 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:920 msgid "The address book source does not exist." msgstr "地址簿源不存在。" -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:924 -#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:927 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:922 +#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:925 msgid "An unknown error occurred." msgstr "发生了未知错误。" |