# Irish translations for nautilus-sendto package. # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package. # Seán de Búrca , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus-sendto.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-03 21:12-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-03 21:18-0600\n" "Last-Translator: Seán de Búrca \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " "4;\n" #: ../src/nautilus-sendto.c:53 msgid "Run from build directory (ignored)" msgstr "Rith ó chomhadlann tógála (neamhaird tugtha air)" #: ../src/nautilus-sendto.c:54 msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)" msgstr "Úsáid XID mar mháthair don dialóg sheolta (neamhaird tugtha air)" #: ../src/nautilus-sendto.c:55 msgid "Files to send" msgstr "Comhaid le seoladh" #: ../src/nautilus-sendto.c:56 msgid "Output version information and exit" msgstr "Cuir eolas leagain as agus scoir" #. Translators: the default archive name if it #. * could not be deduced from the provided files #: ../src/nautilus-sendto.c:244 msgid "Archive" msgstr "Cartlann" #: ../src/nautilus-sendto.c:511 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Níorbh fhéidir roghanna líne na n-orduithe a pharsáil: %s\n" #: ../src/nautilus-sendto.c:524 #, c-format msgid "No mail client installed, not sending files\n" msgstr "Cliant poist gan suiteáil, níl na comhaid á seoladh\n" #: ../src/nautilus-sendto.c:530 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" "Bhíothas ag súil le seoladh URIanna nó ainmneacha comhaid mar roghanna\n"