# Polish translation for nautilus-sendto. # Copyright © 2005-2016 the nautilus-sendto authors. # This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package. # Mariusz Kosyl , 2005. # Tomasz Dominikowski , 2007-2009. # Wadim Dziedzic , 2007. # Piotr Drąg , 2011-2016. # Aviary.pl , 2007-2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus-sendto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-29 17:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-29 17:33+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../src/nautilus-sendto.c:54 msgid "Run from build directory (ignored)" msgstr "Uruchamia z katalogu budowania (ignorowane)" #: ../src/nautilus-sendto.c:55 msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)" msgstr "Używa XID jako elementu nadrzędnego dla okna wysyłania (ignorowane)" #: ../src/nautilus-sendto.c:56 msgid "Files to send" msgstr "Pliki do wysłania" #: ../src/nautilus-sendto.c:57 msgid "Output version information and exit" msgstr "Wyświetla informację o wersji i kończy działanie" #. Translators: the default archive name if it #. * could not be deduced from the provided files #: ../src/nautilus-sendto.c:245 msgid "Archive" msgstr "Archiwum" #: ../src/nautilus-sendto.c:543 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nie można przetworzyć opcji wiersza poleceń: %s\n" #: ../src/nautilus-sendto.c:556 #, c-format msgid "No mail client installed, not sending files\n" msgstr "Nie zainstalowano żadnego klienta poczty, pliki nie zostaną wysłane\n" #: ../src/nautilus-sendto.c:562 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Oczekuje adresów URI lub nazw plików podanych jako opcje\n" #: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:1 msgid "Nautilus Send to" msgstr "Nautilus — Wyślij do" #: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:2 msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager" msgstr "Integruje klienta poczty z menedżerem plików Nautilus"