summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorsicklylife <translation@sicklylife.jp>2021-07-11 11:12:04 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-07-11 11:12:04 +0000
commit7d3c03aecefd4a7a2851fc938e72d2b87dfd81a6 (patch)
tree2131ac06b0674c27aaaaa382758b9aeed9b93859
parentcea4f78f262b49ba7b8bb223b64c73e7f80dc256 (diff)
downloadnautilus-7d3c03aecefd4a7a2851fc938e72d2b87dfd81a6.tar.gz
Update Japanese translation
-rw-r--r--po/ja.po25
1 files changed, 9 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9c3328198..6a0f096c3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@
# Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>, 2011, 2013, 2016-2017.
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2015, 2019.
# Akira Tanaka <root.167d36d4acb91@gmail.com>, 2017.
-# sujiniku <sujinikusityuu@gmail.com>, 2018.
+# sujiniku <sujinikusityuu@gmail.com>, 2018, 2021.
# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020.
# Yuki Okushi <huyuumi.dev@gmail.com>, 2020.
# Peniel Vargas <tsuneake.kaemitsu@gmail.com>, 2021.
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-09 07:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-13 14:54-0400\n"
-"Last-Translator: Peniel Vargas <tsuneake.kaemitsu@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-17 00:34+0900\n"
+"Last-Translator: sujiniku <sujinikusityuu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2639,19 +2639,16 @@ msgstr "“%s”の展開中にエラーが発生しました。"
#: src/nautilus-file-operations.c:8417
msgid "Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "パスワードが必要です"
#: src/nautilus-file-operations.c:8421
-#, fuzzy
-#| msgid "Extract Here"
msgid "Extract"
-msgstr "ここで展開"
+msgstr "展開"
#: src/nautilus-file-operations.c:8433
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "“%s” selected"
+#, c-format
msgid "“%s” is password-protected."
-msgstr "“%s”を選択しました"
+msgstr "“%s”はパスワードで保護されています。"
#: src/nautilus-file-operations.c:8443
#, fuzzy
@@ -4245,10 +4242,8 @@ msgstr "選択したアイテムを元あった場所に戻します"
#. Translators: "Empty" is an action (for the trash) , not a state
#: src/nautilus-trash-bar.c:216
-#, fuzzy
-#| msgid "_Empty"
msgid "_Empty…"
-msgstr "空にする(_E)"
+msgstr "空にする(_E)…"
#: src/nautilus-trash-bar.c:219
msgid "Delete all items in the Trash"
@@ -4335,10 +4330,8 @@ msgid "Forward"
msgstr "進む"
#: src/nautilus-window.c:1239
-#, fuzzy
-#| msgid "Empty _Trash"
msgid "Empty _Trash…"
-msgstr "ゴミ箱を空にする(_T)"
+msgstr "ゴミ箱を空にする(_T)…"
#: src/nautilus-window.c:1258
#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:14