summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMattias Põldaru <mahfiaz gmail com>2009-08-11 09:22:55 +0300
committerPriit Laes <plaes@plaes.org>2009-08-11 09:22:55 +0300
commit13b85463fb7b9af0faac01b30e8459545e87b6f0 (patch)
treed1ea40d95c82b9e5167ea942722ec2a66cd64c51
parentfdb2ccedb2bfd3b2d6dfd5759913875b8d93834a (diff)
downloadnautilus-13b85463fb7b9af0faac01b30e8459545e87b6f0.tar.gz
Updating Estonian translation
-rw-r--r--po/et.po21
1 files changed, 18 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 9393a0f9f..cecacfa2f 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-21 14:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-06 18:23+0300\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-10 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-10 21:38+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1706,6 +1706,12 @@ msgstr ""
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Faili \"%B\" pole võimalik prügikasti visata."
+msgid "Trashing Files"
+msgstr "Failide viskamine prügikasti"
+
+msgid "Deleting Files"
+msgstr "Failide kustutamine"
+
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V väljastamine pole võimalik"
@@ -1970,6 +1976,9 @@ msgstr "%F all juba olemasolevat sama nimega faili pole võimalik eemaldada."
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Faili kopeerimisel %F alla tekkis viga."
+msgid "Copying Files"
+msgstr "Failide kopeerimine"
+
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Ettevalmistused ümbertõstmiseks sihtkohta \"%B\""
@@ -1992,6 +2001,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Faili ümbertõstmisel %F alla tekkis viga."
+msgid "Moving Files"
+msgstr "Failide liigutamine"
+
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" alla viitade loomine"
@@ -2035,6 +2047,9 @@ msgstr "Viga faili %B loomisel."
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F sisse kataloogi loomisel tekkis viga."
+msgid "Emptying Trash"
+msgstr "Prügikasti tühjendamine"
+
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
"Rakenduse käivitajat pole võimalik määrata usaldusväärseks (käivitatavaks)"