diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2016-09-12 18:49:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2016-09-12 18:49:00 +0200 |
commit | e84d74dbf5fa8985bc57178ca7262f307879b1b8 (patch) | |
tree | 6e2bd84ff838d54eb56e77695dedd4491400a06f | |
parent | 36d215e56717061f3f29982dc02e7d6e2983bf3e (diff) | |
download | nautilus-e84d74dbf5fa8985bc57178ca7262f307879b1b8.tar.gz |
Updated Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 141 |
1 files changed, 93 insertions, 48 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-08 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-08 21:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-12 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-12 18:48+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language: pl\n" @@ -885,35 +885,35 @@ msgstr "" msgid "Perform a quick set of self-check tests." msgstr "Przeprowadza krótkie automatyczne testy sprawdzające." -#: src/nautilus-application.c:888 +#: src/nautilus-application.c:890 msgid "Create the initial window with the given geometry." msgstr "Tworzy początkowe okno z podaną geometrią." -#: src/nautilus-application.c:888 +#: src/nautilus-application.c:890 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIA" -#: src/nautilus-application.c:890 +#: src/nautilus-application.c:892 msgid "Show the version of the program." msgstr "Wyświetla wersję programu." -#: src/nautilus-application.c:892 +#: src/nautilus-application.c:894 msgid "Always open a new window for browsing specified URIs" msgstr "Zawsze otwiera nowe okno do przeglądania podanych adresów URI" -#: src/nautilus-application.c:894 +#: src/nautilus-application.c:896 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." msgstr "Tworzy okna tylko dla jawnie podanych adresów URI." -#: src/nautilus-application.c:896 +#: src/nautilus-application.c:898 msgid "Quit Nautilus." msgstr "Kończy działanie programu Nautilus." -#: src/nautilus-application.c:898 +#: src/nautilus-application.c:900 msgid "Select specified URI in parent folder." msgstr "Zaznacza podany adres URI w katalogu nadrzędnym." -#: src/nautilus-application.c:899 +#: src/nautilus-application.c:901 msgid "[URI...]" msgstr "[URI…]" @@ -953,65 +953,116 @@ msgstr "" msgid "_Run" msgstr "U_ruchom" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:142 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:861 +#, c-format +msgid "“%s” would not be a unique new name." +msgstr "„%s” nie jest unikalną nową nazwą." + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:867 +#, c-format +msgid "“%s” would conflict with an existing file." +msgstr "„%s” jest w konflikcie z istniejącym plikiem." + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1559 +#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:159 +msgid "Automatic Numbering Order" +msgstr "Automatyczna kolejność numeracji" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2257 +#, c-format +msgid "Rename %d Folder" +msgid_plural "Rename %d Folders" +msgstr[0] "Zmiana nazwy %d katalogu" +msgstr[1] "Zmiana nazwy %d katalogów" +msgstr[2] "Zmiana nazwy %d katalogów" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2263 +#, c-format +msgid "Rename %d File" +msgid_plural "Rename %d Files" +msgstr[0] "Zmiana nazwy %d pliku" +msgstr[1] "Zmiana nazwy %d plików" +msgstr[2] "Zmiana nazwy %d plików" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:88 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:184 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:482 msgid "Original Name (Ascending)" msgstr "Pierwotna nazwa (rosnąco)" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:151 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:93 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:487 msgid "Original Name (Descending)" msgstr "Pierwotna nazwa (malejąco)" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:160 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:98 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:492 msgid "First Modified" msgstr "Pierwsza modyfikacja" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:169 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:103 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:497 msgid "Last Modified" msgstr "Ostatnia modyfikacja" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:178 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:108 msgid "First Created" msgstr "Najpierw utworzone" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:187 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:113 msgid "Last Created" msgstr "Ostatnio utworzone" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1203 -#, c-format -msgid "“%s” would not be a unique new name." -msgstr "„%s” nie jest unikalną nową nazwą." +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:122 +msgid "Camera model" +msgstr "Model aparatu" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1209 -#, c-format -msgid "“%s” would conflict with an existing file." -msgstr "„%s” jest w konflikcie z istniejącym plikiem." +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:129 +msgid "Creation date" +msgstr "Data utworzenia" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2027 -#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:159 -msgid "Automatic Numbering Order" -msgstr "Automatyczna kolejność numeracji" +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:136 +msgid "Season number" +msgstr "Numer serii" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:3194 -#, c-format -msgid "Rename %d Folder" -msgid_plural "Rename %d Folders" -msgstr[0] "Zmiana nazwy %d katalogu" -msgstr[1] "Zmiana nazwy %d katalogów" -msgstr[2] "Zmiana nazwy %d katalogów" +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:143 +msgid "Episode number" +msgstr "Numer odcinka" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:3200 -#, c-format -msgid "Rename %d File" -msgid_plural "Rename %d Files" -msgstr[0] "Zmiana nazwy %d pliku" -msgstr[1] "Zmiana nazwy %d plików" -msgstr[2] "Zmiana nazwy %d plików" +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:150 +msgid "Track number" +msgstr "Numer ścieżki" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:157 +msgid "Artist name" +msgstr "Nazwa wykonawcy" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:164 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:382 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:384 +#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:453 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:171 +msgid "Album name" +msgstr "Nazwa albumu" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:178 +msgid "Original file name" +msgstr "Pierwotna nazwa pliku" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:189 +msgid "1, 2, 3" +msgstr "1, 2, 3" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:196 +msgid "01, 02, 03" +msgstr "01, 02, 03" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:203 +msgid "001, 002, 003" +msgstr "001, 002, 003" #: src/nautilus-bookmark.c:110 src/nautilus-file-utilities.c:323 #: src/nautilus-pathbar.c:434 @@ -3343,12 +3394,6 @@ msgstr "Szerokość" msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:382 -#: src/nautilus-image-properties-page.c:384 -#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:453 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - #: src/nautilus-image-properties-page.c:386 #: src/nautilus-image-properties-page.c:388 msgid "Author" |