diff options
author | Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org> | 2022-03-16 09:32:17 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-03-16 09:32:17 +0000 |
commit | bb61cb403f29bcda71e28eb387614d2544f3ffd1 (patch) | |
tree | 02a1508f91d66cd388ffdd3b810372e2afe4f121 | |
parent | 402ce3f116d06ae041a9b182ed1f8aa962e6423a (diff) | |
download | nautilus-bb61cb403f29bcda71e28eb387614d2544f3ffd1.tar.gz |
Update Hebrew translation
-rw-r--r-- | po/he.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eel.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-24 11:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-24 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-15 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 11:29+0200\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <>\n" "Language: he\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "מיזם GNOME" msgid "Tile View" msgstr "תצוגת אריחים" -#: data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:42 src/nautilus-list-view.c:2376 +#: data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:42 src/nautilus-list-view.c:2404 msgid "List View" msgstr "תצוגת רשימה" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "001, 002, 003" msgstr "001, 002, 003" #: src/nautilus-bookmark.c:113 src/nautilus-file-utilities.c:304 -#: src/nautilus-list-view.c:1883 src/nautilus-pathbar.c:370 +#: src/nautilus-list-view.c:1911 src/nautilus-pathbar.c:370 #: src/nautilus-shell-search-provider.c:330 src/nautilus-window.c:173 msgid "Home" msgstr "בית" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "ריבוע הבחירה" msgid "Icon View" msgstr "תצוגת סמלים" -#: src/nautilus-column-utilities.c:59 src/nautilus-list-view.c:2245 +#: src/nautilus-column-utilities.c:59 src/nautilus-list-view.c:2273 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "%H:%M" #. Translators: Time in 12h format #: src/nautilus-file.c:5518 msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l∶%M %p" +msgstr "%l∶%M %p" #: src/nautilus-file.c:5527 #, no-c-format @@ -1555,14 +1555,14 @@ msgstr "אתמול" #: src/nautilus-file.c:5536 #, no-c-format msgid "Yesterday %H:%M" -msgstr "אתמול, %H∶%M" +msgstr "אתמול, %H∶%M" #. Translators: this is the word Yesterday followed by #. * a time in 12h format. i.e. "Yesterday 9:04 PM" #: src/nautilus-file.c:5543 #, no-c-format msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "אתמול, %l∶%M %p" +msgstr "אתמול, %l∶%M %p" #: src/nautilus-file.c:5553 #, no-c-format @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "%a, %H:%M" #: src/nautilus-file.c:5569 #, no-c-format msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a, %l∶%M %p" +msgstr "%a, %l∶%M %p" #. Translators: this is the day of the month followed #. * by the abbreviated month name i.e. "3 Feb" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "%-e ב%b, %H:%M" #: src/nautilus-file.c:5598 #, no-c-format msgid "%-e %b %l:%M %p" -msgstr "%-e ב%b, %l∶%M %p" +msgstr "%-e ב%b, %l∶%M %p" #. Translators: this is the day of the month followed by the abbreviated #. * month name followed by the year i.e. "3 Feb 2015" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "%-e ב%b %Y" #: src/nautilus-file.c:5619 #, no-c-format msgid "%-e %b %Y %H:%M" -msgstr "%-e ב%b %Y %H:%M" +msgstr "%-e ב%b %Y, %H:%M" #. Translators: this is the day number followed #. * by the abbreviated month name followed by the year followed @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "%-e ב%b %Y %H:%M" #: src/nautilus-file.c:5627 #, no-c-format msgid "%-e %b %Y %l:%M %p" -msgstr "%-e ב%b %Y %l∶%M %p" +msgstr "%-e ב%b %Y, %l∶%M %p" #: src/nautilus-file.c:5639 #, no-c-format @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "(ריק)" msgid "Use Default" msgstr "שימוש בבררת המחדל" -#: src/nautilus-list-view.c:3362 +#: src/nautilus-list-view.c:3390 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s עמודות גלויות" @@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr "_פינוי…" msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "מחיקת כל הפריטים מהאשפה" -#: src/nautilus-ui-utilities.c:227 +#: src/nautilus-ui-utilities.c:222 #, c-format msgid "Since %d day ago" msgid_plural "Since %d days ago" @@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr[1] "משלשום" msgstr[2] "מלפני %d ימים" msgstr[3] "מלפני %d ימים" -#: src/nautilus-ui-utilities.c:228 +#: src/nautilus-ui-utilities.c:223 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr[1] "שלשום" msgstr[2] "לפני %d ימים" msgstr[3] "לפני %d ימים" -#: src/nautilus-ui-utilities.c:234 +#: src/nautilus-ui-utilities.c:229 #, c-format msgid "Since last week" msgid_plural "Since %d weeks ago" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr[1] "מלפני שבועיים" msgstr[2] "מלפני %d שבועות" msgstr[3] "מלפני %d שבועות" -#: src/nautilus-ui-utilities.c:235 +#: src/nautilus-ui-utilities.c:230 #, c-format msgid "Last week" msgid_plural "%d weeks ago" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr[1] "לפני שבועיים" msgstr[2] "לפני %d שבועות" msgstr[3] "לפני %d שבועות" -#: src/nautilus-ui-utilities.c:241 +#: src/nautilus-ui-utilities.c:236 #, c-format msgid "Since last month" msgid_plural "Since %d months ago" @@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr[1] "מלפני חודשיים" msgstr[2] "מלפני %d חודשים" msgstr[3] "מלפני %d חודשים" -#: src/nautilus-ui-utilities.c:242 +#: src/nautilus-ui-utilities.c:237 #, c-format msgid "Last month" msgid_plural "%d months ago" @@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr[1] "לפני חודשיים" msgstr[2] "לפני %d חודשים" msgstr[3] "לפני %d חודשים" -#: src/nautilus-ui-utilities.c:247 +#: src/nautilus-ui-utilities.c:242 #, c-format msgid "Since last year" msgid_plural "Since %d years ago" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr[1] "מלפני שנתיים" msgstr[2] "מלפני %d שנים" msgstr[3] "מלפני %d שנים" -#: src/nautilus-ui-utilities.c:248 +#: src/nautilus-ui-utilities.c:243 #, c-format msgid "Last year" msgid_plural "%d years ago" |