summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2007-03-11 13:41:17 +0000
committerGabor Keleman <kelemeng@src.gnome.org>2007-03-11 13:41:17 +0000
commit75b4f3cd790ea75f58da2731787d38a69ba6e90e (patch)
tree981df82623184fe8f9e1b0b0688d060938d88fef
parentd8653e8c501521829259c9384b24108a2a51af1f (diff)
downloadnautilus-75b4f3cd790ea75f58da2731787d38a69ba6e90e.tar.gz
Translation updated.
2007-03-11 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> * hu.po: Translation updated. svn path=/trunk/; revision=12794
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/hu.po20
2 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 1982523a7..3ac74cda7 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-03-11 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
+
+ * hu.po: Translation updated.
+
2007-03-08 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 20b550bf7..87073e755 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-07 03:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-12 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-12 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-11 14:05+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid ""
"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to "
"put files in the trash."
msgstr ""
-"Ha be van kapcsolva, akkor a Nautilus megerősítést kér, amikor ön fájlokat "
+"Ha be van kapcsolva, akkor a Nautilus megerősítést kér, amikor fájlokat "
"kísérel meg áthelyezni a kukába."
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:42
@@ -540,8 +540,8 @@ msgid ""
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
"feature can be dangerous, so use caution."
msgstr ""
-"Ha be van kapcsolva, akkor a Nautilus engedélyezi önnek a fájlok azonnali, "
-"helyben történő törlését, ahelyett, hogy a Kukába helyezné át őket. Ez a "
+"Ha be van kapcsolva, akkor a Nautilus engedélyezi a fájlok azonnali, "
+"helyben történő törlését, ahelyett, hogy a Kukába helyezné át azokat. Ez a "
"szolgáltatás veszélyes lehet, ezért óvatosan használja."
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:44
@@ -1840,8 +1840,8 @@ msgid ""
"In order to regain the free space on this device the trash must be emptied. "
"All items in the trash will be permanently lost. "
msgstr ""
-"A szabad hely visszanyerése érdekében az eszközön ki kell üríteni a Kukát. "
-"A Kuka összes elem véglegesen elvész."
+"A szabad hely visszanyerése érdekében az eszközön ki kell üríteni a Kukát. A "
+"Kuka összes elem véglegesen elvész."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3026
msgid "Don't Empty Trash"
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgid ""
"some other reason."
msgstr ""
"Még az \"x-directory/normal\"-hoz sem található leírás. Ez valószínűleg azt "
-"jelenti, hogy az ön gnome-vfs.keys fájlja rossz helyen van, vagy valamiért a "
+"jelenti, hogy a gnome-vfs.keys fájlja rossz helyen van, vagy valamiért a "
"Nautilus nem találja meg."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4787
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Szövegnézet:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4179
msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
-msgstr "Nem módosíthatja a jogosultságokat, mivel nem ön a fájl tulajdonosa."
+msgstr "Nem módosíthatja a jogosultságokat, mivel nem Ön a fájl tulajdonosa."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
msgid "SELinux Context:"
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgid ""
"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you "
"added yourself."
msgstr ""
-"Ez talán azért lehet, mert a matrica állandó, és nem olyan, amit ön hozott "
+"Ez valószínűleg azért lehet, mert a matrica állandó és nem Ön hozta "
"létre."
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:275