summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorVladimer Sichinava <vsichi@src.gnome.org>2007-02-20 18:01:55 +0000
committerVladimer Sichinava <vsichi@src.gnome.org>2007-02-20 18:01:55 +0000
commitddfbca97108b721f8a34a7d4d1dc38fd95da49b0 (patch)
treee971c6b783754cabe60dd54df1ab68aff3bf996d
parent36a0438e3597e0971c052f80e701aef675739e92 (diff)
downloadnautilus-ddfbca97108b721f8a34a7d4d1dc38fd95da49b0.tar.gz
Updated Georgian Language
svn path=/trunk/; revision=12758
-rw-r--r--po/ka.po65
1 files changed, 26 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 53252cf6d..d3af7c41e 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,23 +1,18 @@
-# translation of nautilus.po to Georgian
-# Georgian translation for nautilus
-# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
-# This file is distributed under the same license as the nautilus package.
-#
-#
-# Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>, 2006.
-# Alexander Didebulidze ,02.2006.
+# translation of ka.po to Georgian
+# Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus\n"
+"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-15 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-18 13:07+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>\n"
-"Language-Team: Georgian <geognome@googlegroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-20 18:28+0100\n"
+"Last-Translator: Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-list>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/browser.xml.h:1
msgid "Apparition"
@@ -1111,9 +1106,8 @@ msgid "The emblem cannot be installed."
msgstr "შეუძლებელია ემბლემის ჩადგმა."
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:198
-#, fuzzy
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
-msgstr "a ცარიელი -თვის ახალი."
+msgstr ""
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:203
#, fuzzy
@@ -3150,13 +3144,12 @@ msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია დახ
#. name, stock id
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6740
msgid "Connect To This Server"
-msgstr "დაუკავშირდი სერვერს"
+msgstr "დაუკავშირდი მოცემულ სერვერს"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6741
-#, fuzzy
msgid "Make a permanent connection to this server"
-msgstr "Make a -სკენ"
+msgstr ""
#. name, stock id
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6744
@@ -3219,9 +3212,8 @@ msgstr "შენახვა"
#. name, stock id
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6768
-#, fuzzy
msgid "Sa_ve Search As..."
-msgstr "შა ძიება."
+msgstr "ძიების შენახ_ვა როგორც.."
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6769
@@ -3293,7 +3285,7 @@ msgstr "გახსენი ახალ ფანჯარაში"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7404
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
-msgstr[0] "დაათვალიერე დირექტორია"
+msgstr[0] "_დასტის დათვალიერება"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7424
@@ -3343,9 +3335,9 @@ msgid "This link can't be used, because it has no target."
msgstr "ბმული t არა."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7807
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
-msgstr "ბმული t s t."
+msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8432
#, c-format
@@ -3360,7 +3352,7 @@ msgstr[0] "გახსნა %s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9327
msgid "Download location?"
-msgstr "გადმოვქაჩო მდებარეობა?"
+msgstr "გადმოვქაჩო მოცემული მისამართი?"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9330
#, fuzzy
@@ -4289,7 +4281,7 @@ msgstr "_კავშირის ზოგადი სახელწოდე
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:805
msgid "Connect to Server"
-msgstr "დაუკავშირდი სერვერს"
+msgstr "სერვერთან დაკავშირება"
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:822
msgid "Service _type:"
@@ -4297,7 +4289,7 @@ msgstr "სერვისის _ტიპი:"
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:890
msgid "Browse _Network"
-msgstr "დაათვალიერე _ქსელი"
+msgstr "ქ_სელის დათვალიერება"
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:896
msgid "C_onnect"
@@ -4335,7 +4327,7 @@ msgstr "გადაარქვი"
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:540
msgid "Add Emblems..."
-msgstr "დაამატე ემბლემა..."
+msgstr "ემბლემის დამატება..."
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:556
#, fuzzy
@@ -4955,7 +4947,7 @@ msgstr "გაწმენდა ის გადასვლა მენიუ
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:440
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:852
msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_დაამატე სანიშნე"
+msgstr "ს_ანიშნის დამატება"
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:441
@@ -5102,7 +5094,7 @@ msgstr "_წაშლა..."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:407
msgid "_Add new..."
-msgstr "_დაამატე ახალი..."
+msgstr "_ახლის დამატება"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:960
#, fuzzy, c-format
@@ -5152,14 +5144,12 @@ msgstr "შექმნა a ახალი ფერი:"
#. make the name label and field
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1119
-#, fuzzy
msgid "Color _name:"
-msgstr "ფერი სახელი:"
+msgstr "ფ_ერის დასახელება:"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1135
-#, fuzzy
msgid "Color _value:"
-msgstr "ფერი:"
+msgstr "ფერის მნიშ_ვნელობა:"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1167
#, fuzzy, c-format
@@ -5206,9 +5196,8 @@ msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
msgstr "სახელი -თვის ახალი."
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1321
-#, fuzzy
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
-msgstr "a ცარიელი სახელი -თვის ახალი."
+msgstr ""
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1374
#, fuzzy
@@ -5233,9 +5222,8 @@ msgid "Select a Category:"
msgstr "ამორჩევა a კატეგორია:"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2114
-#, fuzzy
msgid "C_ancel Remove"
-msgstr "C ამოშლა"
+msgstr "წ_აშლის გაუქმება"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2120
msgid "_Add a New Pattern..."
@@ -5779,9 +5767,8 @@ msgid "Zoom to Default"
msgstr "საწყისი ზომა"
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:98
-#, fuzzy
msgid "Show in the default detail level"
-msgstr "ჩვენება -ში ნაგულისხმევი"
+msgstr ""
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:801
msgid "Zoom"