summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSzabolcs Ban <bansz@src.gnome.org>2003-07-11 11:05:51 +0000
committerSzabolcs Ban <bansz@src.gnome.org>2003-07-11 11:05:51 +0000
commit609c3dea72beed9db02699b269168bbaa2c22966 (patch)
tree6817273da4f8a11a6aaba455944c27024e2e74eb
parentc64d6024aa5774ff8f220fce465f2bbe1982a665 (diff)
downloadnautilus-609c3dea72beed9db02699b269168bbaa2c22966.tar.gz
Unification of terminology and hotkeys
-rw-r--r--po/hu.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 29d79c599..e9e9c3e97 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus CVS-HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-10 11:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-11 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Ütközés másoláskor"
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1056
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1073
msgid "Replace"
-msgstr "Cserél"
+msgstr "Csere"
# libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1107
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1073
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "Szerkesztés újra"
# libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:179
#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:178
msgid "Redo the edit"
-msgstr "A visszavont szerkesztés újravégrahajtása"
+msgstr "A visszavont szerkesztés ismételt végrehajtása"
# libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:189
# src/nautilus-window.c:903
@@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr "A kijelölt szöveg törlése, a vágólapra helyezés nélkül"
# src/nautilus-shell-ui.xml.h:92
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:8 src/nautilus-shell-ui.xml.h:39
msgid "Select _All"
-msgstr "M_indent kijelöl"
+msgstr "Tényleg kilépsz MemProfból?"
# src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:9
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr "Futtatás vagy megtekintés?"
# src/file-manager/fm-directory-view.c:3491
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5196
msgid "_Display"
-msgstr "Meg_tekintés"
+msgstr "_Megjelenítés"
# src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:6
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5197
@@ -5975,7 +5975,7 @@ msgstr "Méret:"
# src/nautilus-location-bar.c:62
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2253 src/nautilus-location-bar.c:61
msgid "Location:"
-msgstr "Cím:"
+msgstr "Hely:"
# libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1545
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2260
@@ -7932,7 +7932,7 @@ msgstr "Minden Nautilus ablak bezárása"
# src/nautilus-shell-ui.xml.h:13
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:12
msgid "Close this window"
-msgstr "Aktuális ablak bezárása"
+msgstr "Az aktuális ablak bezárása"
# src/Nautilus_shell.oaf.in.h:14
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:14
@@ -8155,7 +8155,7 @@ msgstr "_Névjegy"
# src/nautilus-shell-ui.xml.h:68
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56
msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "Könyvjelző hozzá_adása"
+msgstr "_Könyvjelző hozzáadása"
# src/nautilus-shell-ui.xml.h:69
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57
@@ -8247,7 +8247,7 @@ msgstr "_Profiler"
# src/file-manager/fm-properties-window.c:1958
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76
msgid "_Reload"
-msgstr "Új_raolvasás"
+msgstr "_Frissítés"
# src/nautilus-shell-ui.xml.h:90
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77
@@ -8613,7 +8613,7 @@ msgstr "Nem létező helyre mutató könyvjelző"
# src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:725
#: src/nautilus-window-menus.c:814
msgid "Remove"
-msgstr "Törlés"
+msgstr "Eltávolítás"
# src/nautilus-window-menus.c:738
#: src/nautilus-window-menus.c:825