diff options
author | Fatih Demir <kabalak@src.gnome.org> | 2000-11-02 17:07:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Fatih Demir <kabalak@src.gnome.org> | 2000-11-02 17:07:45 +0000 |
commit | 7ffea9840e95655a2775dd2ac7449d467d2146c2 (patch) | |
tree | f11df1080d8fb390053794aef8e442f2c544cdd1 | |
parent | ccf2b33e36efbef41645f1117d55795f868e5d21 (diff) | |
download | nautilus-7ffea9840e95655a2775dd2ac7449d467d2146c2.tar.gz |
Committed update ko.po for nautilus
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2104 |
2 files changed, 1122 insertions, 986 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0169857c4..861c99b12 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-11-02 Fatih Demir <kabalak@gmx.net> + + * ko.po: Committed updated ko.po. + 2000-11-02 Carlos Perelló Marín <carlos@hispalinux.es> * es.po: some updates to Spanish translation. @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nautilus\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-25 14:43+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-23 20:45:00+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-02 01:10+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2000-11-02 01:57:00+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist@chollian.net>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,32 +131,67 @@ msgstr " (ÂüÁ¶ \"" msgid "I could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobo¸¦ ÃʱâÈ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +#. Setup the title +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:154 +msgid "Change your Eazel password..." +msgstr "Eazel ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ¹Ù²Ù½Ê½Ã¿À..." + +#. username +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:168 +msgid "User Name: " +msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§: " + +#. old password +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:187 +msgid "Current password: " +msgstr "ÇöÀç ºñ¹Ð¹øÈ£: " + +#. new password +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:198 +msgid "New password: " +msgstr "»õ ºñ¹Ð¹øÈ£: " + +#. repeat password +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:209 +msgid "New password (again): " +msgstr "»õ ºñ¹Ð¹øÈ£ (Çѹø´õ ÀÔ·Â): " + +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:232 +msgid " Change my password! " +msgstr " ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù! " + +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:254 +msgid " I need some help! " +msgstr " µµ¿òÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù! " + +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:314 +msgid "Password changed!" +msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æµÊ!" + #. -#. * This file is autogenerated from nautilus-content-loser-ui.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:9 +#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:7 msgid "Kill Content Loser" -msgstr "Loser ³»¿ë º¸±â °Á¦ Á¾·á" +msgstr "³»¿ë º¸±â °Á¦ Á¾·á" -#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:10 +#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:8 msgid "Kill the Loser content view" -msgstr "Loser ³»¿ëº¸±â¸¦ °Á¦·Î Á¾·áÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "³»¿ëº¸±â¸¦ °Á¦·Î Á¾·áÇÕ´Ï´Ù" -#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:11 -#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:11 -#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:12 -#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:12 -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81 +#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:9 +#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:9 +#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:10 +#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:10 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80 msgid "_File" msgstr "ÆÄÀÏ(_F)" -#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:12 +#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:10 msgid "_Kill Content Loser" -msgstr "Loser ³»¿ë º¸±â °Á¦Á¾·á(_K)" +msgstr "³»¿ë º¸±â °Á¦Á¾·á(_K)" #: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:140 #, c-format @@ -174,24 +209,19 @@ msgid "You have tried to kill the Content Loser" msgstr "" #. -#. * This file is autogenerated from nautilus-sidebar-loser-ui.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:9 -#, fuzzy +#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:7 msgid "Kill Sidebar Loser" -msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë º¸±â °Á¦Á¾·á(_K)" +msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë º¸±â °Á¦Á¾·á" -#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:10 -#, fuzzy +#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:8 msgid "Kill the Loser sidebar panel" -msgstr "Loser °¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë º¸±â °Á¦ Á¾·á" +msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë º¸±â¸¦ °Á¦·Î Á¾·á½Ãŵ´Ï´Ù" -#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:12 -#, fuzzy +#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:10 msgid "_Kill Sidebar Loser" msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë º¸±â °Á¦Á¾·á(_K)" @@ -210,93 +240,69 @@ msgstr "" msgid "You have tried to kill the Sidebar Loser" msgstr "" -#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:171 -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:1086 -#, c-format -msgid "" -"GConf error:\n" -" %s" -msgstr "" -"GConf ¿À·ù:\n" -" %s" - -#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:178 -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:1093 -#, c-format -msgid "" -"GConf error:\n" -" %s\n" -"All further errors shown only on terminal" -msgstr "" -"GConf ¿À·ù:\n" -" %s\n" -"´õ ÀÌ»óÀÇ ¸ðµç ¿À·ù ¸Þ¼¼Áö´Â Å͹̳ο¡¼¸¸ º¼¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - #. -#. * This file is autogenerated from nautilus-mozilla-ui.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:9 +#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:7 msgid "Mozilla Test" msgstr "¸ðÁú¶ó °Ë»ç" -#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:10 +#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:8 msgid "This is a Mozilla merged menu item" msgstr "ÀÌ°ÍÀº ¸ðÁú¶ó¿Í ÇÕÃÄÁø ¸Þ´º Ç׸ñÀÔ´Ï´Ù" -#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:11 +#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:9 msgid "This is a Mozilla merged tool bar button" msgstr "ÀÌ°ÍÀº ¸ðÁú¶ó¿Í ÇÕÃÄÁø µµ±¸¸·´ë ´ÜÃßÀÔ´Ï´Ù" -#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:13 +#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:11 msgid "_Mozilla Test" msgstr "¸ðÁú¶ó °Ë»ç(_M)" #. FIXME: I think this is not portable. It works in gcc, but not other C compilers. -#: components/music/nautilus-music-view.c:219 +#: components/music/nautilus-music-view.c:220 msgid "Track " msgstr "Æ®·¢" -#: components/music/nautilus-music-view.c:219 +#: components/music/nautilus-music-view.c:220 msgid "Title" msgstr "Á¦¸ñ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:219 +#: components/music/nautilus-music-view.c:220 msgid "Artist" msgstr "°¡¼ö" -#: components/music/nautilus-music-view.c:219 +#: components/music/nautilus-music-view.c:220 msgid "Year" msgstr "³âµµ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:219 +#: components/music/nautilus-music-view.c:220 msgid "Bitrate " msgstr "ºñÆ®À² " -#: components/music/nautilus-music-view.c:219 +#: components/music/nautilus-music-view.c:220 msgid "Time " msgstr "½Ã°£ " -#: components/music/nautilus-music-view.c:219 +#: components/music/nautilus-music-view.c:220 msgid "Album" msgstr "¾Ù¹ü" -#: components/music/nautilus-music-view.c:219 +#: components/music/nautilus-music-view.c:220 msgid "Comment" msgstr "¼³¸í" -#: components/music/nautilus-music-view.c:219 +#: components/music/nautilus-music-view.c:220 msgid "Channels" msgstr "ä³Î" -#: components/music/nautilus-music-view.c:219 +#: components/music/nautilus-music-view.c:220 msgid "Sample Rate" msgstr "¿¹Á¦ ·¹ÀÌÆ®" -#: components/music/nautilus-music-view.c:318 +#: components/music/nautilus-music-view.c:319 msgid "Set Cover Image" msgstr "°Ñ Ç¥Áö ±×¸² ¼³Á¤" @@ -306,7 +312,7 @@ msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file." msgstr "'%s' ´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ±×¸² ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù!" #: components/music/nautilus-music-view.c:480 -#: src/nautilus-property-browser.c:902 src/nautilus-property-browser.c:997 +#: src/nautilus-property-browser.c:905 src/nautilus-property-browser.c:1000 msgid "Not an Image" msgstr "±×¸²ÀÌ ¾Æ´Ô" @@ -322,56 +328,56 @@ msgstr "À½¾Ç º¸±â´Â ¾ÆÁ÷ ·ÎÄà ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ°ÍÀº ¿¬ÁÖ¸¦ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! " msgid "Can't Play Remote Files" msgstr "¿ø°Ý ÆÄÀÏÀº ¿¬ÁÖÇÒ¼ö ¾ø½¿" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1311 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1318 msgid "Drag to seek within track" -msgstr "" +msgstr "Æ®·¢¿¡¼ ã±âÀ§ÇØ µå·¡±×" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1332 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1341 msgid "Previous" msgstr "ÀÌÀü" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1347 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1356 msgid "Play" msgstr "¿¬ÁÖ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1362 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1371 msgid "Pause" msgstr "ÁßÁö" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1376 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:395 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:414 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:432 -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1385 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:408 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:426 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:444 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61 msgid "Stop" msgstr "ÁßÁö" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1390 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1399 msgid "Next" msgstr "´ÙÀ½" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1403 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1412 msgid "Sound hardware missing or busy!" msgstr "À½¾Ç Çϵå¿þ¾î°¡ ¾ø°Å³ª µ¿ÀÛÁßÀÔ´Ï´Ù!" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1508 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1517 #, c-format msgid "Sorry, but there was an error reading %s." msgstr "%s Àб⠿À·ù°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: components/music/nautilus-music-view.c:1509 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1518 msgid "Can't Read Folder" msgstr "Æú´õ¸¦ ÀÐÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1585 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1594 msgid "Stereo" msgstr "½ºÅ×·¹¿À" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1585 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1594 msgid "Mono" msgstr "¸ð³ë" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1628 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1637 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" @@ -434,7 +440,7 @@ msgid "Install Failed" msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:288 -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:949 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1081 msgid "Incorrect password." msgstr "À߸øµÈ ¾ÏÈ£." @@ -538,26 +544,24 @@ msgid "Verification completed." msgstr "È®ÀÎ ¿Ï·á." #. -#. * This file is autogenerated from nautilus-sample-content-view-ui.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:9 +#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:7 msgid "Sample" msgstr "¿¹Á¦" -#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:10 +#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:8 msgid "This is a sample merged menu item" msgstr "ÀÌ°ÍÀº ¿¹Á¦·Î ÇÕÃÄÁø ¸Þ´º Ç׸ñÀÔ´Ï´Ù" -#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:11 +#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:9 #, fuzzy msgid "This is a sample merged tool bar button" msgstr "ÀÌ°ÍÀº ¿¹Á¦·Î ÇÕÃÄÁø µµ±¸¸·´ë ´ÜÃßÀÔ´Ï´Ù" -#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:13 +#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:11 msgid "_Sample" msgstr "¿¹Á¦(_S)" @@ -587,93 +591,96 @@ msgstr "" "\n" "¿¹Á¦ µµ±¸¸·´ë ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:82 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:88 #: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:43 msgid "Show debug output" msgstr "µð¹ö±× Ãâ·Â º¸±â" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:83 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:89 msgid "10 sec delay after starting service" msgstr "¼ºñ½º ½ÃÀÛÈÄ 10ÃÊÀÇ Áö¿¬ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:84 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:90 msgid "Allow downgrades" msgstr "´Ù¿î±×·¹À̵å Çã¿ë" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:85 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:91 msgid "Erase packages" msgstr "²Ù·¯¹Ì Á¦°Å" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:86 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:92 msgid "RPM args are filename" msgstr "RPM ÀÎÀÚ°¡ ÆÄÀÏÀ̸§ ÀÔ´Ï´Ù" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:87 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:93 msgid "Force install" msgstr "°Á¦ ¼³Ä¡" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:88 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:94 msgid "Use ftp" msgstr "ftp »ç¿ë" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:89 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:95 msgid "Use local" msgstr "·ÎÄ® »ç¿ë" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:90 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:96 msgid "Use http" msgstr "http »ç¿ë" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:91 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:97 msgid "RPM args are Eazel Ids" msgstr "RPM ÀÎÀÚ°¡ Eazel Ids ÀÔ´Ï´Ù" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:92 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:98 msgid "Specify package file" msgstr "ÁöÁ¤µÈ ²Ù·¯¹Ì ÆÄÀÏ" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:93 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:99 msgid "Set port numer (80)" msgstr "Æ÷Æ® ¼ýÀÚ ¼³Á¤ (80)" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:94 -#, fuzzy +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:100 msgid "RPM args are needed files" -msgstr "RPM ÀÎÀÚ°¡ ÆÄÀÏÀ̸§" +msgstr "RPM ÀÎÀÚ·Î ÆÄÀÏÀÌ ÇÊ¿ä" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:95 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:101 msgid "Run Query" msgstr "Äõ¸® ½ÇÇà" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:96 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:102 msgid "Revert" msgstr "µÇµ¹¸®±â" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:97 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:103 msgid "Set root" msgstr "root ÁöÁ¤" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:98 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:104 msgid "Specify server" msgstr "¼¹ö ÁöÁ¤" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:99 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:105 msgid "Perform ssl renaming" msgstr "ssl À̸§¹Ù²Þ ½ÇÇà" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:100 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:106 msgid "Test run" msgstr "½ÃÇè ½ÇÇà" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:101 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:107 msgid "Set tmp dir (/tmp)" msgstr "Àӽà µð·ºÅ丮 ¼³Á¤ (/tmp)" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:102 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:108 +msgid "Allow username" +msgstr "»ç¿ëÀÚÀ̸§ Çã¿ë" + +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:109 msgid "Allow upgrades" msgstr "¾÷±×·¹À̵å Çã¿ë" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:103 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:110 msgid "Verbose output" msgstr "ÀÚ¼¼ÇÑ Ãâ·Â" @@ -686,81 +693,85 @@ msgid "Use specified file to generate a package list, requires --packagelist" msgstr "" "²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÀ» »ý¼ºÇϱâÀ§ÇØ ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù, --packagelist ÇÊ¿ä" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:179 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:187 #, c-format msgid "Reading the install package list %s" msgstr "¼³Ä¡ ²Ù·¯¹Ì ¸ñ·Ï %s ¸¦ ÀдÂÁß" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:256 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:266 #, c-format msgid "Will download %s" msgstr "%s¸¦ ¹ÞÀ»°ÍÀÔ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:270 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:281 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:433 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:446 #, c-format msgid "Category = %s" msgstr "Ä«Å×°í¸® = %s" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:705 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:722 #, c-format msgid "Could not create transaction directory (%s)! ***\n" msgstr "*** Æ®·£Àè¼Ç µð·ºÅ丮(%s) °¡ »ý¼ºµÇÁö ¾ÊÀ½! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:728 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:745 #, c-format msgid "Writing transaction to %s" msgstr "%s·Î Æ®·£Àè¼Ç ¾²´ÂÁß" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:961 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:978 msgid "Failed to lock the downloaded file" msgstr "³»·Á¹Þ´Â ÆÄÀÏ °íÁ¤ ½ÇÆÐ" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:976 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:993 #, c-format msgid "MD5 mismatch, package %s may be compromised" msgstr "MD5°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½, ²Ù·¯¹Ì %s´Â ¼Õ»óÀÔ¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1058 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1075 #, c-format msgid "Preflight (%ld bytes, %ld packages)" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1221 -#, fuzzy, c-format +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1238 +#, c-format msgid "Removing package %s-%s-%s (0x%x) %s" -msgstr "%s %s ²Ù·¯¹Ì Á¦°ÅÁß" +msgstr "²Ù·¯¹Ì %s-%s-%s Á¦°ÅÁß (0x%x) %s" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1329 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1346 msgid "Preparing package system" msgstr "²Ù·¯¹Ì ½Ã½ºÅÛ ÁغñÁß" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1446 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1460 +#, c-format +msgid "%s version %s already installed" +msgstr "%s ¹öÁ¯ %s°¡ ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾îÀÖ½À´Ï´Ù" + +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1466 #, c-format msgid "%s upgrades from version %s to %s" msgstr "%s¸¦ %s¿¡¼ %s·Î ¾÷±×·¹À̵åÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1451 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1473 #, c-format msgid "%s downgrades from version %s to %s" msgstr "%s¸¦ %s¿¡¼ %s·Î ´Ù¿î±×·¹À̵åÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1460 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1493 #, c-format -msgid "%s version %s already installed" -msgstr "%s ¹öÁ¯ %s°¡ ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾îÀÖ½À´Ï´Ù" +msgid "%s installs version %s" +msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:2023 -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:2031 -#, fuzzy +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:2078 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:2086 msgid "Dependencies appear ok" -msgstr "ÀÇÁ¸¼º ½ÂÀÎ" +msgstr "ÀÇÁ¸¼º È®ÀÎ" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:2026 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:2081 msgid "But there are file conflicts" msgstr "ÆÄÀÏ Ãæµ¹ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù" @@ -768,24 +779,33 @@ msgstr "ÆÄÀÏ Ãæµ¹ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù" msgid "Could not set URLType from config file!" msgstr "¼³Á¤ÆÄÀÏ¿¡¼ URLÇü½ÄÀ» ¼³Á¤ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:756 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:564 +#, c-format +msgid "Transactions are stored in %s" +msgstr "" + +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:567 +msgid "Transactions are not stored, could not find home dir" +msgstr "" + +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:753 msgid "Getting package list from remote server ...\n" msgstr "¿ø°Ý ¼¹ö¿¡¼ ²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÀ» ¹Þ½À´Ï´Ù ...\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:776 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:773 msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n" msgstr "package-list.xml À» ¹ÞÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:821 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:818 #, c-format msgid "Cannot write to file %s, using default log handler" msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¾µ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ±âº» ·Î±× Çڵ鷯¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:928 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:930 msgid "Install failed" msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:972 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:973 msgid "Uninstall failed" msgstr "Á¦°Å ½ÇÆÐ" @@ -796,13 +816,13 @@ msgid "Downloading %s..." msgstr "%s¸¦ ¹Þ´ÂÁß..." #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:137 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:406 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:421 #, c-format msgid "Could not open target file %s" msgstr "¸ñÇ¥ ÆÄÀÏ %s ¿¼ö ¾ø½¿" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:144 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:340 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:355 msgid "Could not create an http request !" msgstr "http ¿äûÀ» »ý¼ºÇÒ¼ö ¾ø½¿!" @@ -811,22 +831,22 @@ msgid "Proxy: Invalid uri !" msgstr "ÇÁ·Ï½Ã: À߸øµÈ uri !" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:156 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:345 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:360 msgid "Invalid uri !" msgstr "À߸øµÈ uri !" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:163 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:355 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:370 msgid "Could not prepare http request !" msgstr "http¿äûÀ» ÁغñÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:168 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:360 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:375 msgid "Couldn't get async mode " msgstr "ºñµ¿±â ¸ðµå·Î °¡Á®¿Ã¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:194 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:370 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:385 #, c-format msgid "HTTP error: %d %s" msgstr "HTTP ¿À·ù: %d %s" @@ -849,40 +869,40 @@ msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ %s °Ë»çÁß..." msgid "Failed to retrieve %s!" msgstr "%s¸¦ ã¾Æ¿À±â ½ÇÆÐ" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:556 -#, c-format -msgid "Could not get a URL for %s" +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get an URL for %s" msgstr "%s ¿ë URLÀ» °¡Á®¿Ã¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:574 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:576 msgid "Downloaded package does not have the correct name" msgstr "³»·Á ¹ÞÀº ²Ù·¯¹Ì°¡ Á¦´ë·Î µÈ À̸§ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:575 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:577 #, c-format msgid "Package %s should have had name %s" msgstr "²Ù·¯¹Ì %s´Â %s¶ó´Â À̸§ÀÌ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:582 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:584 msgid "Downloaded package does not have the correct version" msgstr "³»·Á ¹ÞÀº ²Ù·¯¹Ì°¡ Á¦´ë·Î µÈ ÆǹøÈ£°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:583 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:585 #, c-format msgid "Package %s had version %s and not %s" msgstr "ÆÐÅ°Áö %s ´Â %3$s ÆǹøÈ£°¡ ¾Æ´Ï¶ó %2$s ÆǹøÈ£ ÀÌ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:602 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:604 msgid "File download failed" msgstr "ÆÄÀÏ ³»·Á¹Þ±â ½ÇÆÐ" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:734 -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:739 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:736 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:741 #, c-format msgid "Could not retrieve a URL for %s" msgstr "%s¿ë URLÀ» ãÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:744 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:746 #, c-format msgid "Could not retrieve a URL for id %s" msgstr "%s id ¿ë URLÀ» ãÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù" @@ -891,49 +911,45 @@ msgstr "%s id ¿ë URLÀ» ãÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù" msgid "Dry Run Mode Activated. Packages will not actually be installed ..." msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:249 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:250 #, c-format msgid "Closing db for %s (open)" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:254 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:255 #, c-format msgid "Closing db for %s (not open)" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:311 -msgid "RPM package database query failed !" -msgstr "RPM ²Ù·¯¹Ì µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÁúÀÇ ½ÇÆÐ !" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:314 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:316 #, c-format msgid "Opened packages database in %s" msgstr "%s ¿¡¼ ²Ù·¯¹Ì µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿±â" -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:316 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:321 #, c-format msgid "Opening packages database in %s failed" msgstr "%s ¿¡¼ ²Ù·¯¹Ì µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿±â ½ÇÆÐ" #. Possibly the implest case, we're installing package A, which requires #. B that is not installed. -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:478 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:480 #, c-format msgid "%s requires %s" msgstr "%s´Â %s¸¦ ÇÊ¿ä·ÎÇÕ´Ï´Ù" #. If we end here, it's a conflict is going to break something -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:614 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:616 #, c-format msgid "Package %s conflicts with %s-%s" msgstr "²Ù·¯¹Ì %s°¡ %s-%s¿Í Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:628 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:630 #, c-format msgid "Processing dep for %s, requires library %s" msgstr "%s ÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» ó¸®Áß : %s ¶óÀ̺귯¸®°¡ ÇÊ¿ä" -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:635 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:637 #, c-format msgid "Processing dep for %s, requires package %s" msgstr "%s ÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» ó¸®Áß : %s ²Ù·¯¹Ì°¡ ÇÊ¿ä" @@ -946,142 +962,145 @@ msgstr "*** ²Ù·¯¹Ì ´ýÇÁ ½ÃÀÛ ***\n" msgid "*** End pkg dump ***\n" msgstr "*** ²Ù·¯¹Ì ´ýÇÁ ³¡ ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-types.c:454 +#: components/services/install/lib/eazel-install-types.c:462 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "%s¸¦ ¿Áö ¸øÇÔ" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:129 -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:137 -msgid "*** No package nodes! ***" -msgstr "*** ²Ù·¯¹Ì ³ëµå ¾ø½¿! ***" +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:142 +msgid "*** No package nodes! (cat has no children) ***" +msgstr "*** ²Ù·¯¹Ì ³ëµå ¾ø½¿! (cat¿¡¼ ÀÚ½ÄÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù) ***" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:131 -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:139 -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:154 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:144 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:152 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:167 msgid "*** Bailing from package parse! ***" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:143 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:150 +msgid "*** No package nodes! ***" +msgstr "*** ²Ù·¯¹Ì ³ëµå ¾ø½¿! ***" + +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:156 msgid "*** Malformed package node!" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:152 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:165 msgid "*** No depends nodes! ***" msgstr "*** ÀÇÁ¸ ³ëµå ¾ø½¿! ***" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:158 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:171 msgid "*** Malformed depends node!" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:174 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:195 #, c-format msgid "*** Unknown node type '%s'" msgstr "*** ¾Ë¼ö¾ø´Â ³ëµå Çü½Ä '%s'" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:191 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:212 msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n" msgstr "*** ²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÆÄÀÏ¿¡ µ¥ÀÌÅÍ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:196 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:217 msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n" msgstr "*** Ä«Å×°í¸® xml³ëµå¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:197 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:218 msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:203 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:224 msgid "*** No Categories! ***\n" msgstr "*** Ä«Å×°í¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:204 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:225 msgid "*** Bailing from category parse! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:258 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:279 msgid "*** Cannot find the TRANSACTION xmlnode! ***\n" msgstr "*** Æ®·£Àè¼Ç xml³ëµå¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:260 -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:268 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:281 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:289 msgid "*** Bailing from transaction parse! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:266 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:287 msgid "*** No packages! ***\n" msgstr "*** ²Ù·¯¹Ì ¾ø½¿! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:302 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:323 msgid "*** No category nodes! ***" msgstr "*** Ä«Å×°í¸® ³ëµå ¾ø½¿! ***" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:306 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:327 msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***" msgstr "*** Ä«Å×°í¸® xml³ëµå¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! ***" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:340 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:361 #, c-format msgid "*** Unknown node %s" msgstr "*** ¾Ë¼ö¾ø´Â ³ëµå %s" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:433 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:454 msgid "*** Error generating xml package list! ***\n" msgstr "*** xml ²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÀ» ¸¸µå´Âµ¥ ¿À·ù! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:480 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:501 msgid "*** Error reading package list! ***\n" msgstr "*** ²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÀ» Àдµ¥ ¿À·ù! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:686 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:719 msgid "*** The osd xml contains no data! ***\n" msgstr "*** osd xml¿¡ µ¥ÀÌÅÍ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:691 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:724 msgid "*** Bailing from osd parse! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:744 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:777 #, c-format msgid "Could not parse the xml (length %d)" msgstr "xmlÀ» ºÐ¼®ÇÒ¼ö ¾ø½¿ (±æÀÌ %d)" #. Setup the title -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:115 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:116 msgid "Easy Install" msgstr "½¬¿î ¼³Ä¡" #. Setup the progress header -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:205 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:212 msgid "Messages" msgstr "¸Þ¼¼Áö" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:205 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:212 msgid "Progress" msgstr "ÁøÇà" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:566 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:594 #, c-format msgid "Downloading package %s" msgstr "%s ²Ù·¯¹Ì ³»·Á ¹Þ´ÂÁß" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:573 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:601 #, c-format msgid "Downloading package %s ..." msgstr "%s ²Ù·¯¹Ì¸¦ ³»·Á¹Þ´ÂÁß..." #. done! turn progress bar into a label -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:578 -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:778 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:606 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:819 msgid "Complete!" msgstr "¿Ï·á!" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:600 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:630 #, c-format msgid "Dependency check: Package %s needs %s" msgstr "ÀÇÁ¸¼º È®ÀÎ: ²Ù·¯¹Ì %s´Â %s¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:641 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:692 msgid "" "I'm about to install the following packages:\n" "\n" @@ -1089,7 +1108,7 @@ msgstr "" "´ÙÀ½ÀÇ ²Ù·¯¹Ì¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù:\n" "\n" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:659 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:715 msgid "" "\n" "Is this okay?" @@ -1097,101 +1116,109 @@ msgstr "" "\n" "ÁÁ½À´Ï±î?" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:679 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:735 msgid "Preparing to install 1 package" msgstr "1°³ÀÇ ²Ù·¯¹Ì¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ÁغñÁß" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:681 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:737 #, c-format msgid "Preparing to install %d packages" msgstr "%d°³ÀÇ ²Ù·¯¹Ì¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ÁغñÁß" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:702 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:758 #, c-format msgid "Download of package %s failed!" msgstr "%s ²Ù·¯¹Ì ³»·Á¹Þ±â ½ÇÆÐ!" #. starting a new package -- create new progress indicator -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:719 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:775 #, c-format msgid "Installing package %d of %d" msgstr "%d Áß %d ²Ù·¯¹Ì ¼³Ä¡Áß" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:740 -msgid "" -"A core package of nautilus has been updated.\n" -"You should restart nautilus." -msgstr "" -"³ëÆ¿·¯½ºÀÇ Áß¿ä ²Ù·¯¹Ì°¡ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" -"³ëÆ¿·¯½º¸¦ Àç½ÃÀÛÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:742 -msgid "Nautilus updated" -msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù" - -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:749 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:790 #, c-format msgid "Installing package %s ..." msgstr "%s ¼³Ä¡Áß ..." #. first package is the main one. update top info, now that we know it -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:757 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:798 #, c-format msgid "Installing \"%s\"" msgstr "\"%s\" ¼³Ä¡Áß " -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:766 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:807 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "¹öÁ¯: %s" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:822 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:868 +#, c-format +msgid " · %s is in the KDE menu.\n" +msgstr " %s´Â KDE¸Þ´º¾È¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" + +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:879 +#, c-format +msgid " · %s is in the Gnome menu under %s.\n" +msgstr " %s´Â %s¾Æ·¡ÀÖ´Â ±×³ð¸Þ´º¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" + +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:883 +#, c-format +msgid " · %s is in the Gnome menu.\n" +msgstr " %s´Â ±×³ð¸Þ´º¾È¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" + +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:887 +#, c-format +msgid " · %s in somewhere...\n" +msgstr " %s´Â ¾îµò°¡¿¡...\n" + +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:930 +msgid "" +"Installation complete!\n" +"A core package of Nautilus has been\n" +"updated, you should restart Nautilus" +msgstr "" +"¼³Ä¡ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù!\n" +"³ëÆ¿·¯½ºÀÇ Áß¿ä ²Ù·¯¹Ì°¡ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" +"³ëÆ¿·¯½º¸¦ Àç½ÃÀÛÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." + +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:934 msgid "Installation complete!" msgstr "¼³Ä¡ ¿Ï·á!" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:824 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:937 msgid "Installation aborted." msgstr "¼³Ä¡ Áß´Ü." -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:826 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:939 msgid "Installation failed!" msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ!" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:840 -#, c-format -msgid "%s %s: would not work anymore\n" -msgstr "%s %s: ´õÀÌ»ó ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" - -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:843 -#, c-format -msgid "%s %s: couldn't find this package\n" -msgstr "%s %s: ÀÌ ²Ù·¯¹Ì¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" - -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:846 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:945 #, c-format -msgid "%s %s: source package (not supported)\n" -msgstr "%s %s: ¿øº» ²Ù·¯¹Ì (Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½)\n" - -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:849 -#, c-format -msgid "%s %s: would break other installed packages\n" -msgstr "%s %s: ´Ù¸¥ ¼³Ä¡µÈ ²Ù·¯¹Ì¸¦ ¼Õ»ó½Ãŵ´Ï´Ù\n" - -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:853 -#, c-format -msgid "%s %s: conflicts with installed files\n" -msgstr "%s %s: ¼³Ä¡µÈ ÆÄÀÏ°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù\n" +msgid "" +"%s\n" +"%s\n" +"Erase the leftover RPM files?" +msgstr "" +"%s\n" +"%s\n" +"³²¾ÆÀÖ´Â RPMÆÄÀÏÀ» Áö¿ï±î¿ä?" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:856 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:949 #, c-format -msgid "%s %s: already installed\n" -msgstr "%s %s: ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù\n" +msgid "" +"%s\n" +"Erase the leftover RPM files?" +msgstr "" +"%s\n" +"³²¾ÆÀÖ´Â RPMÆÄÀÏÀ» Áö¿ï±î¿ä?" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:887 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1006 msgid "This package has already been installed." msgstr "ÀÌ ²Ù·¯¹Ì´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:894 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1019 msgid "" "Installation Failed!\n" "\n" @@ -1199,36 +1226,32 @@ msgstr "" "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ!\n" "\n" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:913 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1044 msgid "Should I delete the leftover RPM files?" msgstr "³²¾ÆÀÖ´Â RPMÆÄÀÏÀ» Áö¿ï±î¿ä?" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1062 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1194 msgid "Downloading remote package" msgstr "¿ø°Ý ²Ù·¯¹Ì ³»·Á¹Þ´ÂÁß" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1064 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1196 #, c-format msgid "Downloading \"%s\"" msgstr "\"%s\"¸¦ ³»·Á¹Þ´ÂÁß..." -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1066 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1198 msgid "Downloading some package" msgstr "¸î¸î ²Ù·¯¹Ì ³»·Á¹Þ´ÂÁß" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1097 -msgid "Cannot create temporary directory" -msgstr "Àӽà µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1122 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1240 msgid "Contacting install server ..." msgstr "¼³Ä¡ ¼¹ö ¿¬°áÁß ..." -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1174 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1292 msgid "Package download aborted." msgstr "ÆÄÀÏ ³»·Á¹Þ±â Áß´Ü" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1176 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1294 msgid "Aborted." msgstr "ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù." @@ -1250,14 +1273,12 @@ msgid "Could not fetch summary configuration !" msgstr "" #: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:291 -#, fuzzy msgid "The summary configuration contains no data!\n" -msgstr "*** ¼³Á¤ÆÄÀÏ¿¡ µ¥ÀÌÅÍ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n" +msgstr "°£´ÜÇÑ ¼³Á¤¿¡ ÀڷḦ Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!\n" #: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:296 -#, fuzzy msgid "Cannot find the SUMMARY_DATA xmlnode!\n" -msgstr "*** Ä«Å×°í¸® xml³ëµå¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n" +msgstr "SUMMARY_DATA xml³ëµå¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" #: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:298 msgid "Bailing from the SUMMARY_DATA parse!\n" @@ -1265,7 +1286,7 @@ msgstr "" #: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:305 msgid "Could not find any summary configuration data!\n" -msgstr "" +msgstr "°£´ÜÇÑ ¼³Á¤ ÀڷḦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" #: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:307 msgid "Bailing from summary configuration parse!\n" @@ -1273,82 +1294,146 @@ msgstr "" #. parse_summary_xml_file #. -#. * This file is autogenerated from nautilus-summary-view-ui.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:9 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:7 msgid "Configure your service preferences" msgstr "¼ºñ½º ¼±ÅÃÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:10 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:8 msgid "Go to the Eazel Services Registration Form" msgstr "Eazel ¼ºñ½º µî·Ï Çü½ÄÀ¸·Î °¡±â" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:11 -msgid "Logout from Eazel Services" +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:9 +msgid "Log out from Eazel Services" msgstr "Eazel ¼ºñ½º¿¡¼ ·Î±×¾Æ¿ô" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:12 -msgid "Show the login dialog box" +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:10 +msgid "Service _Preferences" +msgstr "¼ºñ½º ¼³Á¤(_P)" + +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:11 +msgid "Show the log-in dialog box" msgstr "·Î±×ÀÎ ´ëÈ»óÀÚ º¸±â" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:13 -msgid "_Login to Eazel Services" +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:12 +msgid "_Log in to Eazel Services" msgstr "Eazel ¼ºñ½º¿¡ ·Î±×ÀÎ(_L)" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:14 -msgid "_Logout from Eazel Services" +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:13 +msgid "_Log out from Eazel Services" msgstr "Eazel ¼ºñ½º¿¡ ·Î±×¾Æ¿ô(_L)" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:15 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:14 msgid "_Register for Eazel Services" msgstr "Eazel ¼ºñ½º¿¡ µî·Ï(_R)" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:16 -msgid "_Service Preferences" -msgstr "¼ºñ½º ¼³Á¤(_S)" +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:282 +msgid "Register" +msgstr "µî·Ï" + +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:283 +msgid "Login" +msgstr "·Î±×ÀÎ" + +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:284 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:292 +msgid "Terms of Use" +msgstr "»ç¿ë ±ÇÇÑ" + +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:285 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:293 +msgid "Privacy Statement" +msgstr "°³ÀÎÁ¤º¸ Á¤Ã¥" + +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:290 +msgid "Account Preferences" +msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤" + +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:291 +msgid "Logout" +msgstr "·Î±×¾Æ¿ô" + +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome Back %s!" +msgstr "³ëÆ¿·¯½º¿¡ ¿À½Å°É ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù!" + +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:351 +msgid "You are not logged in!" +msgstr "·Î±×ÀÎ ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!" #. add the tab -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:380 -#, fuzzy +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:443 msgid "Your Services" msgstr "¼ºñ½º" #. create the Additional Services pane -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:436 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:507 msgid "Additional Services" msgstr "Ãß°¡ ¼ºñ½º" +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:527 +msgid "" +"Check back here for new system management\n" +"services that will help make Linux easier to use." +msgstr "" + #. add the tab -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:488 -#, fuzzy +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:566 msgid "Current Updates" -msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¾÷µ¥ÀÌÆ®" +msgstr "ÇöÀç ¾÷µ¥ÀÌÆ®" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:852 -msgid "Login failed! Please try again." -msgstr "·Î±×ÀÎ ½ÇÆÐ! Àç½Ãµµ ÇØÁֽʽÿÀ." +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:599 +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "¹öÁ¯ %s" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1143 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1198 msgid "Service Error" msgstr "¼ºñ½º ¿À·ù" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1191 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1263 +msgid "Register Now" +msgstr "Áö±Ý µî·Ï" + +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1265 +msgid "Help" +msgstr "µµ¿ò¸»" + +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1268 msgid "Services Login" msgstr "¼ºñ½º ·Î±×ÀÎ" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1191 -msgid "I forgot my password" -msgstr "¾ÏÈ£¸¦ Àؾî¹ö·È½À´Ï´Ù" +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1280 +msgid "Username:" +msgstr "»ç¿ëÀÚÀ̸§:" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1226 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1287 +msgid "Password:" +msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:" + +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1295 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1307 msgid "Please log in to Eazel services" msgstr "Eazel¼ºñ½º¿¡ ·Î±×ÀÎ ÇϽʽÿÀ" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1390 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1299 +msgid "" +"Your user name or password were not correct, or you have not activated your " +"account. Please try again, or check your email for an account activation " +"notice." +msgstr "" +"»ç¿ëÀÚ À̸§°ú ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê°Å³ª ¿©·¯ºÐÀÇ °èÁ¤ÀÌ ¾ÆÁ÷ È°¼ºÈ µÇÁö " +"¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Àç½Ãµµ ÇϽðųª °èÁ¤È°¼º¾Ë¸² ¿ìÆíÀ» È®ÀÎÇϽʽÿÀ." + +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1303 +msgid "We're sorry, but your name and password are still not recognized." +msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ À̸§°ú ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¾ÆÁ÷ ÀνĵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." + +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1503 msgid "" "Unable to connect to Eazel's server. The server might be unavailable right " "now, or your computer might be configured incorrectly.You could try again " @@ -1357,11 +1442,12 @@ msgstr "" "Eazel ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼¹ö¸¦ Áï½Ã »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø°Å³ª ¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ» " "ÅÍÀÇ ¼³Á¤ÀÌ À߸øµÇ¾î ÀÖÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ½Ãµµ ÇϽʽÿÀ." -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1404 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1521 msgid "" "Found problem with data on Eazel servers. Please contact support@eazel.com." msgstr "" -"Eazel ¼¹öÀÇ ÀÚ·á¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. support@eazel.com À¸·Î ¿¬¶ôÇϽʽÿÀ." +"Eazel ¼¹öÀÇ ÀÚ·á¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. support@eazel.com À¸·Î " +"¿¬¶ôÇϽʽÿÀ." #: components/services/time/command-line/main.c:43 msgid "display service name and such" @@ -1376,28 +1462,28 @@ msgid "update the system clock" msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ã°¢À» º¯°æ" #: components/services/time/command-line/main.c:46 -msgid "specify time url" -msgstr "time url ÁöÁ¤" +msgid "specify time server" +msgstr "½Ã°£ ¼¹ö ÁöÁ¤" -#: components/services/time/service/trilobite-eazel-time-service.c:103 +#: components/services/time/service/trilobite-eazel-time-service.c:113 msgid "Unable to get server time" msgstr "¼¹ö ½Ã°£À» ¾òÀ»¼ö ¾ø½¿" -#: components/services/time/service/trilobite-eazel-time-service.c:105 +#: components/services/time/service/trilobite-eazel-time-service.c:115 #, c-format msgid "Time off by %d, max allowed diff is %d" msgstr "" -#: components/services/time/service/trilobite-eazel-time-service.c:282 +#: components/services/time/service/trilobite-eazel-time-service.c:292 #, c-format msgid "Could not read time-service config from %s" msgstr "%s¿¡¼ ½Ã°£¼ºñ½º ¼³Á¤À» ÀÐÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:449 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:465 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobo¸¦ ÃʱâÈ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:464 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:486 #, c-format msgid "Can't write logfile %s -- using default log handler" msgstr "%s ·Î±× ÆÄÀÏÀ» ¾µ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ±âº» ·Î±× Çڵ鷯¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" @@ -1434,11 +1520,11 @@ msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c:343 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*" #: libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c:352 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-*-*,*-r-*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*" #: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:205 msgid "From:" @@ -1448,22 +1534,31 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:386 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:389 #, c-format msgid "" -"Error while %s%s.\n" +"Error while %s.\n" +"%s is not readable." +msgstr "" +"%s Çϴµ¿¾È ¿À·ù.\n" +"%s¸¦ ÀÐÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." + +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:399 +#, c-format +msgid "" +"Error while %s items to \"%s\".\n" "The destination is read-only." msgstr "" -"%s%s Çϴµ¿¾È ¿À·ù.\n" +"Ç׸ñ %s¸¦ \"%s\" Çϴµ¿¾È ¿À·ù.\n" "¸ñÇ¥°¡ Àбâ Àü¿ëÀÔ´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:395 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:414 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:431 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:408 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:426 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:443 msgid "Error while Copying" msgstr "º¹»çÁß ¿À·ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:405 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:417 #, c-format msgid "" "Error while %s%s.\n" @@ -1472,7 +1567,7 @@ msgstr "" "%s%s Çϴµ¿¾È ¿À·ù.\n" "¸ñÇ¥¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:421 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:433 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while %s%s.\n" @@ -1481,17 +1576,17 @@ msgstr "" "%s%s Çϴµ¿¾È \"%s\"¿À·ù.\n" "°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:432 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:483 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:497 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:444 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:495 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:509 msgid "Skip" msgstr "°Ç³Ê¶Ü" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:432 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:444 msgid "Retry" msgstr "Àç½Ãµµ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:471 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:483 #, c-format msgid "" "File %s already exists.\n" @@ -1500,17 +1595,17 @@ msgstr "" "%s ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. \n" "ÆÄÀÏÀ» ¹Ù²Ù½Ã°Ú½À´Ï±î?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:482 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:496 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:494 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:508 msgid "Conflict while Copying" msgstr "º¹»ç ÇÏ´Â Áß Ãæµ¹" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:483 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:497 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:495 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:509 msgid "Replace" msgstr "¹Ù²Ù±â" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:497 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:509 msgid "Replace All" msgstr "¸ðµÎ ¹Ù²Ù±â" @@ -1518,13 +1613,13 @@ msgstr "¸ðµÎ ¹Ù²Ù±â" #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:539 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3345 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:557 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3323 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%s ·Î ¸µÅ©" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:542 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:560 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "%s ·Î ´Ù¸¥ ¸µÅ©" @@ -1533,385 +1628,384 @@ msgstr "%s ·Î ´Ù¸¥ ¸µÅ©" #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:558 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:576 #, c-format msgid "%dst link to %s" msgstr "%s·Î %d¹ø° ¿¬°á" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:561 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:579 #, c-format msgid "%dnd link to %s" msgstr "%s·Î %d¹ø° ¿¬°á" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:564 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:582 #, c-format msgid "%drd link to %s" msgstr "%s·Î %d¹ø° ¿¬°á" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:567 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:585 #, c-format msgid "%dth link to %s" msgstr "%s·Î %d¹ø° ¿¬°á" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:670 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:692 msgid " (" msgstr "" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:678 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:700 #, c-format msgid " (%d" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:837 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1328 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:859 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1350 #, c-format msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1163 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1185 msgid "Moving files" msgstr "ÆÄÀÏ ¿Å±è" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1164 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1186 msgid "moved" msgstr "À̵¿¿Ï·á" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1165 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1455 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1187 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1477 msgid "Moving" msgstr "À̵¿Áß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1166 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1188 msgid "Preparing To Move..." msgstr "À̵¿ ÁغñÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1167 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1189 msgid "Finishing Move..." msgstr "À̵¿ ¿Ï·á" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1176 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1198 msgid "Creating links to files" msgstr "ÆÄÀÏ ¸µÅ© ÀÛ¼ºÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1177 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1199 msgid "linked" msgstr "¸µÅ©µÊ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1178 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1200 msgid "Linking" msgstr "¸µÅ©ÇÏ´ÂÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1179 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1201 msgid "Preparing to Create Links..." msgstr "¸µÅ© ÀÛ¼º ÁغñÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1180 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1202 msgid "Finishing Creating Links..." msgstr "¸µÅ© ÀÛ¼º ¿Ï·á" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1186 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1208 msgid "Copying files" msgstr "ÆÄÀÏ º¹»çÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1187 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1209 msgid "copied" msgstr "º¹»ç¿Ï·á" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1188 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1210 msgid "Copying" msgstr "º¹»çÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1189 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1211 msgid "Preparing To Copy..." msgstr "º¹»ç ÁغñÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1208 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1230 msgid "You cannot copy items into the Trash." msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÈÞÁöÅëÀ¸·Î º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1209 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1231 msgid "Can't Copy to Trash" msgstr "ÈÞÁöÅëÀ¸·Î º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1225 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1413 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1247 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1435 msgid "The Trash must remain on the desktop." msgstr "ÈÞÁöÅëÀº ¹ÙÅÁȸ鿡 ³²¾Æ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1226 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1248 msgid "You cannot copy the Trash." msgstr "ÈÞÁöÅëÀ¸·Î º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1228 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1414 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1250 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1436 msgid "Can't Change Trash Location" msgstr "ÈÞÁöÅëÀÇ À§Ä¡¸¦ ¹Ù²Ü¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1229 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1251 msgid "Can't Copy Trash" msgstr "ÈÞÁöÅëÀ» º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1247 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1269 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Æú´õ¸¦ ±× Àڽſ¡°Ô ¿Å±æ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1248 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1270 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Æú´õ¸¦ ±× Àڽſ¡°Ô º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1249 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1271 msgid "Can't Move Into Self" msgstr "ÀÚ½ÅÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1351 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1373 msgid "untitled folder" msgstr "À̸§¾ø´Â Æú´õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1421 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1443 #, c-format msgid "You cannot throw \"%s\" into the Trash." msgstr "\"%s\"¸¦ ÈÞÁöÅë¿¡ ¹ö¸±¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1425 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1447 msgid "Error Moving to Trash" msgstr "ÈÞÁöÅë À̵¿Áß ¿À·ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1453 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1475 msgid "Moving files to the Trash" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿Áß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1454 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1476 msgid "thrown out" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1456 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1478 msgid "Preparing to Move to Trash..." msgstr "ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ ÁغñÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1497 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1519 msgid "Deleting files" msgstr "ÆÄÀÏ Áö¿ì´ÂÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1498 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1545 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1520 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1567 msgid "deleted" msgstr "Áö¿ü½¿" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1499 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1546 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1521 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1568 msgid "Deleting" msgstr "Áö¿ì´ÂÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1500 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1522 msgid "Preparing to Delete files..." msgstr "ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï ÁغñÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1544 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1566 msgid "Emptying the Trash" msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì´ÂÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1547 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1569 msgid "Preparing to Empty the Trash..." msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â ÁغñÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1580 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1602 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to permanently delete all of the items in the trash?" -msgstr "" -"ÈÞÁöÅë¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?" +msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1582 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1604 msgid "Delete Trash Contents?" msgstr "ÈÞÁöÅëÀÇ ³»¿ëÀ» Áö¿ì°Ú½À´Ï±î?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1583 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1605 msgid "Empty" msgstr "ºñ¾îÀÖ½¿" #. test the next duplicate name generator -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1637 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1659 msgid " (copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1637 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1659 msgid " (another copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1638 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1660 msgid "foo" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1638 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1648 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1660 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1670 msgid "foo (copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1639 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1661 msgid ".bashrc" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1639 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1661 msgid ".bashrc (copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1640 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1662 msgid ".foo.txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1640 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1662 msgid ".foo (copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1641 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1663 msgid "foo foo" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1641 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1663 msgid "foo foo (copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1642 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1664 msgid "foo.txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1642 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1649 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1664 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1671 msgid "foo (copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1643 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1665 msgid "foo foo.txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1643 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1663 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1665 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1685 msgid "foo foo (copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1644 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1666 msgid "foo foo.txt txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1644 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1666 msgid "foo foo (copy).txt txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1645 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1667 msgid "foo...txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1645 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1667 msgid "foo.. (copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1646 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1668 msgid "foo..." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1646 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1668 msgid "foo... (copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1647 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1669 msgid "foo. (copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1647 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1669 msgid "foo. (another copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1648 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1650 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1670 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1672 msgid "foo (another copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1649 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1651 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1671 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1673 msgid "foo (another copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1650 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1672 msgid "foo (3rd copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1651 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1673 msgid "foo (3rd copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1652 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1674 msgid "foo foo (another copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1652 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1674 msgid "foo foo (3rd copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1653 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1675 msgid "foo (21st copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1653 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1655 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1675 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1677 msgid "foo (22nd copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1654 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1676 msgid "foo (21st copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1654 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1656 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1676 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1678 msgid "foo (22nd copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1655 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1657 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1677 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1679 msgid "foo (23rd copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1656 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1658 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1678 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1680 msgid "foo (23rd copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1657 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1659 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1679 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1681 msgid "foo (24th copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1658 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1660 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1680 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1682 msgid "foo (24th copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1659 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1681 msgid "foo (25th copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1660 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1682 msgid "foo (25th copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1661 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1683 msgid "foo foo (24th copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1661 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1683 msgid "foo foo (25th copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1662 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1684 msgid "foo foo (24th copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1662 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1684 msgid "foo foo (25th copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1663 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1685 msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt" msgstr "" @@ -1927,103 +2021,111 @@ msgstr "" #. * off zero padding, and putting a "_" there will use #. * space padding instead of zero padding. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1946 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1862 msgid "today %-I:%M %p" msgstr "¿À´Ã %p %-I:%M " #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1951 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1867 msgid "yesterday %-I:%M %p" msgstr "¾îÁ¦ %p %-I:%M" #. Current week, include day of week. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1956 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1872 msgid "%A %-m/%-d/%y %-I:%M %p" -msgstr "%y/%-2m/%-2d %A %p %-I:%M" +msgstr "%y/%-m/%-d %A %p %-I:%M" #. Other dates. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1961 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1877 msgid "%-m/%-d/%y %-I:%M %p" -msgstr "%y/%-2m/%-2d %p %-I:%M" +msgstr "%y/%-m/%-d %p %-I:%M" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2991 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2901 msgid "0 items" msgstr "0 Ç׸ñ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2991 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2901 msgid "0 folders" msgstr "0 Æú´õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2992 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2902 msgid "0 files" msgstr "0 ÆÄÀÏ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2996 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2906 msgid "1 item" msgstr "1 Ç׸ñ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2996 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2906 msgid "1 folder" msgstr "1 Æú´õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2997 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2907 msgid "1 file" msgstr "1 ÆÄÀÏ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3000 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2910 #, c-format msgid "%u items" msgstr "%u Ç׸ñ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3000 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2910 #, c-format msgid "%u folders" msgstr "%u Æú´õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3001 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2911 #, c-format msgid "%u files" msgstr "%u ÆÄÀÏ" #. This means no contents at all were readable -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3304 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3318 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3211 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3225 msgid "? items" msgstr "? Ç׸ñ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3322 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3229 msgid "unknown type" msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â ÇüÅÂ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3324 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3231 msgid "unknown MIME type" msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â MIME ÇüÅÂ" #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3329 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3236 msgid "unknown" msgstr "¾Ë¼ö¾ø½¿" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3372 -msgid "link (broken)" -msgstr "¸µÅ© (±ú¾îÁü)" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3381 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3282 msgid "folder" msgstr "Æú´õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3384 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3285 msgid "program" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥" +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3317 +msgid "link" +msgstr "¸µÅ©" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3337 +msgid "link (broken)" +msgstr "¸µÅ© (±ú¾îÁü)" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c:321 +msgid "fixed" +msgstr "fixed,-*-r-*" + #: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:131 msgid "Font" msgstr "±Û²Ã" @@ -2038,15 +2140,15 @@ msgstr "Æú´õ º¸±â ¼³Á¤" #: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:121 msgid "Window Behavior" -msgstr "" +msgstr "â Çൿ" #: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:128 msgid "Click Behavior" -msgstr "" +msgstr "Ŭ¸¯ Çൿ" #: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:135 msgid "Trash Behavior" -msgstr "" +msgstr "ÈÞÁöÅë Çൿ" #: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:142 msgid "Display" @@ -2074,7 +2176,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:207 msgid "Smoother Graphics" -msgstr "" +msgstr "ºÎµå·¯¿î ±×·¡ÇÈ" #: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:214 msgid "Fonts" @@ -2084,224 +2186,236 @@ msgstr "±Û²Ã" msgid "Views" msgstr "º¸±â" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:244 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:238 +msgid "Desktop" +msgstr "¹ÙÅÁȸé" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:249 msgid "Speed Tradeoffs" -msgstr "" +msgstr "¼Óµµ Á¶Á¤" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:245 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:250 msgid "Speed Tradeoffs Settings" -msgstr "" +msgstr "¼ÓµµÁ¶Á¤ ¼³Á¤" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:247 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:252 msgid "Show Text in Icons" -msgstr "" +msgstr "¾ÆÀÌÄܾȿ¡ ±ÛÀÚ º¸ÀÓ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:254 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:259 msgid "Show Thumbnails for Image Files" -msgstr "" +msgstr "±×¸²ÆÄÀÏÀÇ ¹Ì¸®º¸±â º¸ÀÓ" #. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement. -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:262 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:267 msgid "Make Folder Appearance Details Public" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:274 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:279 msgid "Search" msgstr "°Ë»ö" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:275 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:280 msgid "Search Settings" msgstr "°Ë»ö ¼³Á¤" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:277 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:282 msgid "Search Complexity Options" msgstr "°Ë»ö º¹Àâµµ ¼³Á¤" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:283 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:288 msgid "Search Tradeoffs" -msgstr "" +msgstr "ã±â Á¶Á¤" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:291 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:296 msgid "Search Locations" msgstr "°Ë»ö À§Ä¡" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:301 -#, fuzzy +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:306 msgid "Navigation" -msgstr "ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥" +msgstr "Ž»ö" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:302 -#, fuzzy +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:307 msgid "Navigation Settings" -msgstr "¼³Á¤ ÆíÁý..." +msgstr "Ž»ö±â ¼³Á¤" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:304 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:309 msgid "Home Location" msgstr "Ȩ À§Ä¡" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:311 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:316 msgid "Proxy Settings" msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:652 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:335 +msgid "Built-in Bookmarks" +msgstr "³»Àå Ã¥°¥ÇÇ" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:665 msgid "always" msgstr "Ç×»ó" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:653 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:666 msgid "Always" msgstr "Ç×»ó" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:657 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:670 msgid "local only" -msgstr "" +msgstr "·ÎÄø¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:658 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:671 msgid "Local Files Only" -msgstr "" +msgstr "·ÎÄà ÆÄÀϸ¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:662 -#, fuzzy +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:675 msgid "never" -msgstr "¼ÒÀ¯ÁÖ" +msgstr "ÀüÇô" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:663 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:676 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "ÀüÇô" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:758 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:771 msgid "Use HTTP Proxy" msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:764 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:777 msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:770 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:783 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:824 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:837 msgid "current theme" msgstr "ÇöÀç Å׸¶" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:836 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:849 msgid "Open each item in a new window" msgstr "°¢°¢ Ç׸ñÀ» »õâ¿¡¼ ¿±´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:843 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:856 msgid "Ask before deleting items from the trash" msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼ Ç׸ñÀ» Áö¿ì±âÀü¿¡ ¹°¾îº¾´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:850 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:863 msgid "Click policy" -msgstr "" +msgstr "Ŭ¸¯ Á¤Ã¥" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:856 -#, fuzzy +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:869 msgid "single" -msgstr "Å©±â" +msgstr "Çѹø" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:857 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:870 msgid "Activate items with a single click" msgstr "ÇѹøŬ¸¯À¸·Î Ç׸ñÀÌ È°¼ºÈ µË´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:861 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:874 msgid "double" -msgstr "" +msgstr "µÎ¹ø" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:862 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:875 msgid "Activate items with a double click" msgstr "µÎ¹øŬ¸¯À¸·Î Ç׸ñÀÌ È°¼ºÈ µË´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:867 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:880 msgid "Display text in icons" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ¿¡ ±ÛÀÚ¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:873 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:886 msgid "Show thumbnails for image files" -msgstr "" +msgstr "±×¸²ÆÄÀÏÀº ¹Ì¸®º¸±â·Î Ç¥½Ã" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:879 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:892 msgid "Read and write metadata in each folder" msgstr "°¢°¢ Æú´õ¿¡ ¸ÞŸÀڷḦ ÀÐ°í ¾¹´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:889 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:902 msgid "Use smoother (but slower) graphics" msgstr "´õ ºÎµå·¯¿î(±×·¯³ª ´õ ´À¸°) ±×·¡ÇÈÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:895 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:908 msgid "Font family used to display file names" msgstr "ÆÄÀÏ À̸§À» Ç¥½ÃÇÒ¶§ ±Û²Ã±ºÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:902 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:915 msgid "Display tool bar in new windows" msgstr "»õ â¿¡ µµ±¸¸·´ë Ç¥½Ã" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:908 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:921 msgid "Display location bar in new windows" msgstr "»õ â¿¡ À§Ä¡¸·´ë Ç¥½Ã" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:914 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:927 msgid "Display status bar in new windows" msgstr "»õ â¿¡ »óŸ·´ë Ç¥½Ã" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:920 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:933 msgid "Display sidebar in new windows" msgstr "»õ â¿¡ °¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë º¸±â" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:928 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:939 +msgid "Use Nautilus to draw the desktop" +msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¹ÙÅÁȸéÀ» ±×¸³´Ï´Ù" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:946 msgid "Always do slow, complete search" msgstr "Ç×»ó ´À¸®Áö¸¸ ¿ÏÀüÇÑ °Ë»ö" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:935 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:953 msgid "search type to do by default" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:941 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:959 msgid "search by text" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:942 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:960 msgid "Search for files by text only" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:946 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:964 msgid "search by text and properties" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:947 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:965 msgid "Search for files by text and by their properties" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:952 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:970 msgid "Search Web Location" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:959 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:977 msgid "Show hidden files (starting with \".\")" -msgstr "" +msgstr "¼û±èÆÄÀÏ º¸ÀÓ( \".\"À¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:965 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:983 msgid "Show backup files (ending with \"~\")" -msgstr "" +msgstr "¹é¾÷ÆÄÀÏ º¸ÀÓ(\"~\"À¸·Î ³¡³ª´Â)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:971 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:989 msgid "Show special flags in Properties window" -msgstr "¼³Á¤ â¿¡ ÀÖ´Â ²¿¸®Ç¥¸¦ º¸±â" +msgstr "¼³Á¤ âÀÇ Æ¯¼öÇ¥½Ã º¸±â" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:977 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:995 #, fuzzy msgid "Can add Content" msgstr "²Ù·¯¹Ì ³»¿ë" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1001 +msgid "Don't include the built-in bookmarks" +msgstr "¸Þ´ºÀÇ ³»Àå Ã¥°¥ÇÇ¿¡ Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀ½" + #: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:731 msgid "" "This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout " "and leave this item where you dropped it? This will clobber the stored " "manual layout." msgstr "" -"ÀÌ Æú´õ´Â ÀÚµ¿ ¹èÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¼öµ¿ ¹èÄ¡·Î ÀüȯÇÏ°í À̵¿ÇÑ Ç׸ñÀ» " -"±×´ë·Î µÎ°í ½Í½À´Ï±î? ÀÌ°ÍÀº ÀúÀåµÈ ¼öµ¿ ¹èÄ¡¿¡ ¿µÇâÀ» ³¢Ä¥°ÍÀÔ´Ï´Ù." +"ÀÌ Æú´õ´Â ÀÚµ¿ ¹èÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¼öµ¿ ¹èÄ¡·Î ÀüȯÇÏ°í À̵¿ÇÑ Ç׸ñÀ» ±×´ë·Î " +"µÎ°í ½Í½À´Ï±î? ÀÌ°ÍÀº ÀúÀåµÈ ¼öµ¿ ¹èÄ¡¿¡ ¿µÇâÀ» ³¢Ä¥°ÍÀÔ´Ï´Ù." #: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:735 msgid "" @@ -2309,24 +2423,24 @@ msgid "" "and leave these items where you dropped them? This will clobber the stored " "manual layout." msgstr "" -"ÀÌ Æú´õ´Â ÀÚµ¿ ¹èÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¼öµ¿ ¹èÄ¡·Î ÀüȯÇÏ°í À̵¿ÇÑ Ç׸ñÀ» " -"±×´ë·Î µÎ°í ½Í½À´Ï±î? ÀÌ°ÍÀº ÀúÀåµÈ ¼öµ¿ ¹èÄ¡¿¡ ¿µÇâÀ» ³¢Ä¥°ÍÀÔ´Ï´Ù." +"ÀÌ Æú´õ´Â ÀÚµ¿ ¹èÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¼öµ¿ ¹èÄ¡·Î ÀüȯÇÏ°í À̵¿ÇÑ Ç׸ñÀ» ±×´ë·Î " +"µÎ°í ½Í½À´Ï±î? ÀÌ°ÍÀº ÀúÀåµÈ ¼öµ¿ ¹èÄ¡¿¡ ¿µÇâÀ» ³¢Ä¥°ÍÀÔ´Ï´Ù." #: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:741 msgid "" "This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout " "and leave this item where you dropped it?" msgstr "" -"ÀÌ Æú´õ´Â ÀÚµ¿ ¹èÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¼öµ¿ ¹èÄ¡·Î ÀüȯÇÏ°í À̵¿ÇÑ Ç׸ñÀ» " -"±×´ë·Î µÎ°í ½Í½À´Ï±î? " +"ÀÌ Æú´õ´Â ÀÚµ¿ ¹èÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¼öµ¿ ¹èÄ¡·Î ÀüȯÇÏ°í À̵¿ÇÑ Ç׸ñÀ» ±×´ë·Î " +"µÎ°í ½Í½À´Ï±î? " #: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:744 msgid "" "This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout " "and leave these items where you dropped them?" msgstr "" -"ÀÌ Æú´õ´Â ÀÚµ¿ ¹èÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¼öµ¿ ¹èÄ¡·Î ÀüȯÇÏ°í À̵¿ÇÑ Ç׸ñÀ» " -"±×´ë·Î µÎ°í ½Í½À´Ï±î? " +"ÀÌ Æú´õ´Â ÀÚµ¿ ¹èÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¼öµ¿ ¹èÄ¡·Î ÀüȯÇÏ°í À̵¿ÇÑ Ç׸ñÀ» ±×´ë·Î " +"µÎ°í ½Í½À´Ï±î? " #: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:749 msgid "Switch to Manual Layout?" @@ -2340,9 +2454,9 @@ msgstr "Àüȯ" #. FIXME bugzilla.eazel.com 1102: Embedded text should use preferences to determine #. * the font it uses #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c:2251 +#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c:2253 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" #: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1498 msgid "Rename" @@ -2364,12 +2478,36 @@ msgstr "ÀÔ·Â µÇµ¹¸²" msgid "Restore the changed name" msgstr "º¯°æÇÑ À̸§ ÀúÀå" +#: libnautilus-extensions/nautilus-label.c:180 +msgid " -_,;.?/&" +msgstr "" + #: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:201 msgid "Prefs Box" msgstr "¼³Á¤ »óÀÚ" +#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:1086 +#, c-format +msgid "" +"GConf error:\n" +" %s" +msgstr "" +"GConf ¿À·ù:\n" +" %s" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:1093 +#, c-format +msgid "" +"GConf error:\n" +" %s\n" +"All further errors shown only on terminal" +msgstr "" +"GConf ¿À·ù:\n" +" %s\n" +"´õ ÀÌ»óÀÇ ¸ðµç ¿À·ù ¸Þ¼¼Áö´Â Å͹̳ο¡¼¸¸ º¼¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" + #: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:188 -#: src/nautilus-window.c:778 +#: src/nautilus-window.c:784 #, c-format msgid "View as %s" msgstr "%s ·Î º¸±â" @@ -2469,9 +2607,9 @@ msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items" msgstr "\"%s\" Ç׸ñ¿¡ ¸Þ´º·Î Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀ½" #: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1182 -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1807 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1885 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:272 -#: src/nautilus-bookmarks-window.c:165 src/nautilus-search-bar-criterion.c:66 +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:161 src/nautilus-search-bar-criterion.c:66 msgid "Name" msgstr "À̸§" @@ -2502,7 +2640,7 @@ msgid "Choose" msgstr "¼±ÅÃ" #: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1248 -#: src/nautilus-property-browser.c:343 +#: src/nautilus-property-browser.c:345 msgid "Done" msgstr "¿Ï·á" @@ -2775,7 +2913,7 @@ msgstr "Áß±ÞÀÚ" #: libnautilus-extensions/nautilus-user-level-manager.c:63 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Àü¹®°¡" #: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:504 msgid "Unknown Volume" @@ -2794,117 +2932,119 @@ msgid "Floppy" msgstr "Ç÷ÎÇÇ" #. -#. * This file is autogenerated from nautilus-clipboard-ui.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:9 src/nautilus-shell-ui.xml.h:15 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:7 src/nautilus-shell-ui.xml.h:13 msgid "C_lear Text" msgstr "ºñ¿ì±â(_l)" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:10 src/nautilus-shell-ui.xml.h:24 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:8 src/nautilus-shell-ui.xml.h:22 msgid "Copy the selected text to the clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡¼ ¼±ÅÃÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ º¹»çÇÕ´Ï´Ù" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:11 src/nautilus-shell-ui.xml.h:27 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:9 src/nautilus-shell-ui.xml.h:25 msgid "Cut the selected text to the clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡¼ ¼±ÅÃÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ ÀÚ¸¨´Ï´Ù" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:12 src/nautilus-shell-ui.xml.h:51 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:10 src/nautilus-shell-ui.xml.h:49 msgid "Paste the text stored on the clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ÀúÀåµÈ ¹®ÀÚ¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:13 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:11 msgid "Remove the selected text without putting it on the clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ¼±ÅÃµÈ ¹®ÀÚ¸¦ ±â·ÏÇÏÁö ¾Ê°í Áö¿ó´Ï´Ù" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:14 src/nautilus-shell-ui.xml.h:78 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:12 src/nautilus-shell-ui.xml.h:77 msgid "_Copy Text" msgstr "º¹»ç(_C)" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:15 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:13 msgid "_Cut Text" msgstr "ÀÚ¸£±â(_C)" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:16 src/nautilus-shell-ui.xml.h:90 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:14 src/nautilus-shell-ui.xml.h:89 msgid "_Paste Text" msgstr "ºÙÀ̱â(_P)" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:424 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:431 msgid "Empty Trash" msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:453 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:460 msgid "New Terminal" msgstr "»õ Å͹̳Î" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:462 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:469 msgid "Disks" msgstr "µð½ºÅ©" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:521 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:528 msgid "Reset Desktop Background" msgstr "¹ÙÅÁÈ¸é ¹è°æ Àç¼³Á¤" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:529 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:536 msgid "Change Desktop Background" msgstr "¹ÙÅÁÈ¸é ¹è°æ º¯°æ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:416 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:546 +msgid "Quit Nautilus Desktop" +msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¹ÙÅÁȸé Á¾·á." + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:417 #, c-format msgid "This will open %d separate windows. Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:418 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:419 #, c-format msgid "Open %d Windows?" msgstr "%d°³ÀÇ Ã¢À» ¿±â" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1187 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1188 #, c-format msgid "\"%s\" selected" msgstr "\"%s\" ¼±ÅõÊ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1189 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1190 msgid "1 folder selected" msgstr "1 Æú´õ ¼±ÅõÊ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1192 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1193 #, c-format msgid "%d folders selected" msgstr "%d Æú´õ ¼±ÅõÊ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1198 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1199 msgid " (containing 0 items)" msgstr " (0 Ç׸ñ Æ÷ÇÔ)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1200 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1201 msgid " (containing 1 item)" msgstr " (1 Ç׸ñ Æ÷ÇÔ)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1202 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1203 #, c-format msgid " (containing %d items)" msgstr " (%d Ç׸ñ Æ÷ÇÔ)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1213 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1214 #, c-format msgid "\"%s\" selected (%s)" msgstr "\"%s\" ¼±ÅÃµÊ (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1217 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1218 #, c-format msgid "%d items selected (%s)" msgstr "%d Ç׸ñ ¼±ÅÃµÊ (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1224 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1225 #, c-format msgid "1 other item selected (%s)" msgstr "1 ´Ù¸¥ Ç׸ñ ¼±ÅÃµÊ (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1227 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1228 #, c-format msgid "%d other items selected (%s)" msgstr "%d ´Ù¸¥ Ç׸ñ ¼±ÅÃµÊ (%s)" @@ -2916,12 +3056,12 @@ msgstr "%d ´Ù¸¥ Ç׸ñ ¼±ÅÃµÊ (%s)" #. * message about the number of other items and the #. * total size of those items. #. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1256 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1257 #, c-format msgid "%s%s, %s" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1358 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1368 msgid "" "We're sorry, but the directory you're viewing has more files than we're able " "to display. As a result, we are only able to show you the first 4000 files " @@ -2930,17 +3070,17 @@ msgid "" "not be present in the final shipping version.\n" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1364 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1374 msgid "Too many Files" -msgstr "" +msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2417 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2438 #, c-format msgid "" "\"%s\" cannot be moved to the trash. Do you want to delete it immediately?" msgstr "\"%s\" ´Â ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Áö±Ý ¹Ù·Î Áö¿ö¹ö¸±±î¿ä?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2422 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2443 #, c-format msgid "" "The %d selected items cannot be moved to the trash. Do you want to delete " @@ -2948,7 +3088,7 @@ msgid "" msgstr "" "%d°³ÀÇ ¼±ÅÃµÈ Ç׸ñÀº ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Áö±Ý ¹Ù·Î Áö¿ö¹ö¸±±î¿ä?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2426 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2447 #, c-format msgid "" "%d of the selected items cannot be moved to the trash. Do you want to delete " @@ -2957,183 +3097,187 @@ msgstr "" "%d°³ÀÇ ¼±ÅÃµÈ Ç׸ñÀº ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Áö±Ý ¹Ù·Î ±× %d°³ÀÇ " "Ç׸ñÀ»Áö¿ö¹ö¸±±î¿ä?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2434 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2455 msgid "Delete Immediately?" msgstr "Áï½Ã Áö¿ö¹ö¸±±î¿ä?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2435 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2476 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2456 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2497 msgid "Delete" msgstr "Áö¿ò" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2465 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2486 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the trash?" msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼ \"%s\"¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2469 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the " "trash?" msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼ %dÀÇ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2475 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2496 msgid "Delete From Trash?" msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼ Áö¿ì°Ú½À´Ï±î?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2754 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2733 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29 msgid "_Open" msgstr "¿±â(_O)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2757 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2736 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17 msgid "Open With" msgstr "¿±â" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2760 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2739 msgid "Other Application..." msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2762 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2741 msgid "Other Viewer..." msgstr "´Ù¸¥ º¸±â ÇÁ·Î±×·¥..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2766 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2745 msgid "Open in _New Window" msgstr "»õâÀ¸·Î ¿±â(_N)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2768 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2747 #, c-format msgid "Open in %d _New Windows" msgstr "%d°³ÀÇ Ç׸ñÀ» »õâÀ¸·Î ¿±â" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2780 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2759 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:16 msgid "New Folder" msgstr "»õ Æú´õ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2785 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2764 msgid "Delete from _Trash..." msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼ Áö¿ì±â...(_T)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2787 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2766 msgid "Delete from _Trash" msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼ Áö¿ì±â(_T)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2790 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2769 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15 msgid "Move to _Trash" msgstr "ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿(_T)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2794 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2773 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27 msgid "_Duplicate" msgstr "º¹»ç(_D)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2798 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2777 msgid "Create _Links" msgstr "¸µÅ© »ý¼º" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2800 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:11 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2779 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9 msgid "Create _Link" msgstr "¸µÅ© »ý¼º" #. No ellipses here because this command does not require further #. * information to be completed. #. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2807 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2786 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25 msgid "Show _Properties" msgstr "¼Ó¼º º¸±â(_P)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2811 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2790 msgid "_Empty Trash..." msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â...(_E)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2813 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2792 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28 msgid "_Empty Trash" msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â(_E)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2817 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2796 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31 msgid "_Select All Files" msgstr "¸ðµç ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ(_S)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2821 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2800 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22 msgid "R_emove Custom Images" msgstr "¼³Á¤ÇÑ À̹ÌÁö Á¦°Å(_e)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2823 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2802 msgid "R_emove Custom Image" msgstr "¼³Á¤ÇÑ À̹ÌÁö Á¦°Å(_e)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2827 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2806 msgid "Reset _Background" msgstr "¹è°æ ´Ù½Ã°íħ(_B)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2987 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2966 msgid "Zoom In" msgstr "È®´ë" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2989 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2968 msgid "Zoom Out" msgstr "Ãà¼Ò" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2991 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2970 msgid "Normal Size" msgstr "º¸Åë Å©±â" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3005 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2984 msgid "_New Folder" msgstr "»õ Æú´õ(_N)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3099 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3330 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3078 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3309 #, c-format msgid "%s Viewer" msgstr "%s º¸±â ÇÁ·Î±×·¥" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3365 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3345 msgid "Delete all selected items permanently" msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¸ðµÎ Áö¿ó´Ï´Ù" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3372 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3352 msgid "Move all selected items to the Trash" msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¸ðµÎ ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3682 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3355 +msgid "*Control*t" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3657 msgid "" "This link can't be used, because it has no target. Do you want to put this " "link in the trash?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3685 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3660 #, c-format msgid "" "This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist. Do you " "want to put this link in the trash?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3691 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3666 msgid "Broken Link" msgstr "±úÁø ¸µÅ©" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3692 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3667 msgid "Throw Away" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3754 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3729 msgid "" "Sorry, but you can't execute commands from a remote site due to security " "considerations." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3755 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3730 msgid "Can't execute remote links" msgstr "¿ø°Ý ÆÄÀÏ %s ½ÇÇàÇÒ¼ö ¾ø½¿" @@ -3193,12 +3337,12 @@ msgstr "\"%s\"ÀÇ Çã°¡±ÇÀ» º¯°æÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." msgid "Error Setting Permissions" msgstr "Çã°¡±Ç ¼³Á¤ ¿À·ù" -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:214 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:205 #, c-format msgid "Renaming %s to %s." msgstr "%sÀÇ À̸§À» %s·Î ¹Ù²Þ." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:226 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:210 msgid "Cancel Rename?" msgstr "À̸§¹Ù²ÞÀ» Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?" @@ -3259,122 +3403,122 @@ msgstr "" "³ªÅ¸³¯°Í ÀÔ´Ï´Ù." #: src/file-manager/fm-icon-view.c:152 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:33 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:31 msgid "by _Name" msgstr "À̸§¼ø Á¤·Ä(_N)" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:153 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:13 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:11 msgid "Keep icons sorted by name in rows" msgstr "À̸§¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:159 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:34 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:32 msgid "by _Size" msgstr "Å©±â¼ø Á¤·Ä(_S)" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:160 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:14 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:12 msgid "Keep icons sorted by size in rows" msgstr "Å©±â¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:166 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:35 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:33 msgid "by _Type" msgstr "Çü½Ä¼ø Á¤·Ä(_T)" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:167 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:13 msgid "Keep icons sorted by type in rows" msgstr "ÆÄÀÏÇü½Ä¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:173 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:31 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:29 msgid "by Modification _Date" msgstr "º¯°æ³¯Â¥¼ø Á¤·Ä(_D)" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:174 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:12 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:10 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" msgstr "º¯°æ³¯Â¥¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:180 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:32 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:30 msgid "by _Emblems" msgstr "Ç¥½Ã¼ø Á¤·Ä(_E)" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:181 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:11 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:9 msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" -msgstr "Ç¥½Ã¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "²¿¸®Ç¥¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:504 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:28 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:26 msgid "_Stretch Icon" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ È®Àå(_R)" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:512 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:27 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:513 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:25 msgid "_Restore Icons' Original Sizes" msgstr "¿ø·¡ Å©±âÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î ÀúÀå(_R)" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:514 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:515 msgid "_Restore Icon's Original Size" msgstr "¿ø·¡ Å©±âÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î ÀúÀå(_R)" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:518 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:24 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:520 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:22 msgid "_Icon Captions..." msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼³¸í(_I)" #. Modify file name. We only allow this on a single file selection. -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:521 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:26 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:523 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:24 msgid "_Rename" msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:525 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:23 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:527 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:21 msgid "_Clean Up by Name" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:528 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:530 msgid "_Use Tighter Layout" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:532 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:534 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16 msgid "Re_versed Order" msgstr "¿ª¼ø(_v)" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:536 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:25 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:538 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:23 msgid "_Lay out items" msgstr "Ç׸ñ ¹èÄ¡(_L)" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:539 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:30 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:541 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:28 msgid "_manually" msgstr "¼öµ¿(_m)" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1755 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1757 #, c-format msgid "pointing at \"%s\"" msgstr "\"%s\"À» °¡¸£Å´" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1813 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1891 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:284 #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:69 msgid "Size" msgstr "Å©±â" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1819 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1897 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:290 #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:68 msgid "Type" msgstr "Çü½Ä" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1825 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1903 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:296 msgid "Date Modified" msgstr "º¯°æ ³¯Â¥" @@ -3461,11 +3605,11 @@ msgstr "MIME Çü½Ä:" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:1293 msgid "Emblems" -msgstr "¹«´Ì" +msgstr "²¿¸®Ç¥" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:1526 msgid "Special Flags:" -msgstr "²¿¸®Ç¥:" +msgstr "Ư¼ö Ç¥½Ã:" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:1530 msgid "Set User ID" @@ -3477,7 +3621,7 @@ msgstr "±×·ì ID ¼³Á¤" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:1538 msgid "Sticky" -msgstr "" +msgstr "°íÁ¤" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:1549 msgid "Permissions" @@ -3537,9 +3681,8 @@ msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\"ÀÇ Çã°¡±ÇÀ» ¹Ù²Ü¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:278 -#, fuzzy msgid "Where" -msgstr "À§Ä¡:" +msgstr "À§Ä¡" #. "Reveal in New Window" means open the parent folder for the #. * selected item in a new window, select the item in that window, @@ -3547,10 +3690,9 @@ msgstr "À§Ä¡:" #. * is to inform translators of this tricky concept). #. #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:331 -#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:12 -#, fuzzy +#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:10 msgid "_Reveal in New Window" -msgstr "»õâÀ¸·Î ¿±â(_N)" +msgstr "»õâ¿¡¼ º¸±â(_R)" #. "Reveal in n New Windows" means open the parent folder for each #. * selected item in a separate new window, select each selected @@ -3559,119 +3701,115 @@ msgstr "»õâÀ¸·Î ¿±â(_N)" #. * tricky concept). #. #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reveal in %d _New Windows" -msgstr "%d°³ÀÇ Ç׸ñÀ» »õâÀ¸·Î ¿±â" +msgstr "%d°³ÀÇ Ç׸ñÀ» »õâ¿¡¼ º¸±â" #. -#. * This file is autogenerated from nautilus-directory-view-ui.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Choose another application with which to open the selected item" msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¿ ´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:8 msgid "Choose another viewer with which to view the selected item" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:12 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10 msgid "Create a new empty folder inside this folder" msgstr "ÀÌ Æú´õ¾È¿¡ »õ·Î¿î ºó Æú´õ¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:13 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:11 msgid "Create a symbolic link for each selected item" msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñ¿¡ ´ëÇÑ ½É¹ú¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:12 msgid "Delete all items in the trash" msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Ç׸ñÀ» Áö¿ó´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:13 msgid "Duplicate each selected item" msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» º¹»ç ÇÕ´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:16 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14 msgid "Move each selected item to the Trash" msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¸ðµÎ ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18 msgid "Open each selected item in a new window" msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» »õâ¿¡¼ ¿±´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19 msgid "Open the selected item in this window" msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÀÌâ¿¡¼ ¿±´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20 msgid "Other _Application..." msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥...(_A)" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21 msgid "Other _Viewer..." msgstr "´Ù¸¥ º¸±â ÇÁ·Î±×·¥...(_V)" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23 msgid "Remove any custom images from selected icons" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24 msgid "Select all items in this window" msgstr "¸ðµç ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÀÌâ¿¡¼ ¿±´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26 msgid "View or modify the properties of each selected item" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30 msgid "_Open in New Window" msgstr "»õâÀ¸·Î ¿±â(_O)" #. -#. * This file is autogenerated from nautilus-icon-view-ui.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:9 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:7 msgid "Choose which information appears beneath each icon's name" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:10 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:8 msgid "Display icons in the opposite order" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:14 msgid "Leave icons wherever they are dropped" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15 msgid "Make the selected icon stretchable" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17 msgid "Rename selected icon" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:20 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18 msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:21 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Restore each selected icon to its original size" msgstr "¿ø·¡ Å©±âÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î ÀúÀå(_R)" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:22 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:20 msgid "Toggle using a tighter layout scheme" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:29 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:27 msgid "_Tighter Layout" msgstr "" @@ -3727,22 +3865,20 @@ msgid "" msgstr "" #. -#. * This file is autogenerated from nautilus-search-list-view-ui.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:9 +#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:7 msgid "Reveal each selected item in its original folder" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:10 +#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Show _Indexing Status" msgstr "»óŸ·´ë º¸ÀÓ" -#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:11 +#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:9 msgid "Show status of indexing used by searching" msgstr "" @@ -3756,19 +3892,19 @@ msgstr "³ëÆ¿·¯½º´Â" msgid "Authors" msgstr "¸¸µç »ç¶÷µé" -#: src/nautilus-application.c:223 +#: src/nautilus-application.c:234 msgid "User Directory" msgstr "»ç¿ëÀÚ µð·ºÅ丮" -#: src/nautilus-application.c:228 +#: src/nautilus-application.c:239 msgid "User Main Directory" msgstr "»ç¿ëÀÚ ÁÖ µð·ºÅ丮" -#: src/nautilus-application.c:233 +#: src/nautilus-application.c:244 msgid "Desktop Directory" msgstr "¹ÙÅÁÈ¸é µð·ºÅ丮" -#: src/nautilus-application.c:248 +#: src/nautilus-application.c:259 msgid "Missing Directories" msgstr "" @@ -3782,7 +3918,7 @@ msgstr "" #. * this problem but we don't exactly understand why, #. * since neither of the above causes explain it. #. -#: src/nautilus-application.c:347 +#: src/nautilus-application.c:358 msgid "" "Nautilus can't be used now. Rebooting the computer or installing Nautilus " "again may fix the problem." @@ -3791,7 +3927,7 @@ msgstr "" "³ëÆ¿·¯½º¸¦ ´Ù½Ã ¼³Ä¡ ÇϽʽÿÀ." #. FIXME bugzilla.eazel.com 2536: The guesses and stuff here are lame. -#: src/nautilus-application.c:351 +#: src/nautilus-application.c:362 msgid "" "Nautilus can't be used now. Rebooting the computer or installing Nautilus " "again may fix the problem.\n" @@ -3826,11 +3962,11 @@ msgstr "" #. * wrong. Need to figure out when and make a #. * good message. #. -#: src/nautilus-application.c:376 src/nautilus-application.c:394 +#: src/nautilus-application.c:387 src/nautilus-application.c:405 msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error." msgstr "¿¹»óÇÏÁö ¸øÇÑ ¿À·ù·Î ÀÎÇØ ÇöÀç ³ëÆ¿·¯½º¸¦ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-application.c:377 +#: src/nautilus-application.c:388 msgid "" "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when " "attempting to register the file manager view server." @@ -3838,7 +3974,7 @@ msgstr "" "ÆÄÀÏ°ü¸®ÀÚ º¸±â ¼¹ö¿¡ µî·ÏÇϱ⸦ ½ÃµµÇÏ´Â Áß OAF·Î ÀÎÇÑ ¿¹»óÇÏÁö ¸øÇÑ¿À·ù·Î " "ÀÎÇØ ÇöÀç ³ëÆ¿·¯½º¸¦ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-application.c:395 +#: src/nautilus-application.c:406 msgid "" "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when " "attempting to locate the factory." @@ -3846,7 +3982,7 @@ msgstr "" "ÆÑÅ丮¸¦ À§Ä¡½ÃÅ°±â ½ÃµµÇÏ´ÂÁß OAF·Î ÀÎÇÑ ¿¹»óÇÏÁö ¸øÇÑ ¿À·ù·Î ÀÎÇØ ÇöÀç " "³ëÆ¿·¯½º¸¦ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-application.c:536 +#: src/nautilus-application.c:547 msgid "" "You are running Nautilus as root.\n" "\n" @@ -3858,22 +3994,18 @@ msgstr "" "root·Î ½ÇÇà½ÃÅ°¸é, ÁÖÀÇÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ¸ÁÄ¥¼öµµ \n" "ÀÖÀ¸¸ç ³ëÆ¿·¯½º´Â ¿©·¯ºÐÀ» ±×·¯ÇÑ ÇൿÀ¸·ÎºÎÅÍ º¸È£ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-bookmarks-window.c:129 +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:125 msgid "Bookmarks" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ" -#: src/nautilus-bookmarks-window.c:178 +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:174 msgid "Location" msgstr "À§Ä¡" -#: src/nautilus-bookmarks-window.c:191 src/nautilus-window-menus.c:778 +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:187 src/nautilus-window-menus.c:778 msgid "Remove" msgstr "Áö¿ì±â" -#: src/nautilus-bookmarks-window.c:196 -msgid "Include built-in bookmarks in menu" -msgstr "¸Þ´ºÀÇ ³»Àå Ã¥°¥ÇÇ¿¡ Æ÷ÇÔ" - #: src/nautilus-first-time-druid.c:112 msgid "" "Existence of this file indicates that the Nautilus configuration wizard\n" @@ -3906,12 +4038,16 @@ msgid "" "For non-technical users that are comfortable with\n" "their GNOME and Linux environment." msgstr "" +"±×³ð°ú ¸®´ª½ºÈ¯°æÀ» »ç¿ëÇÒ¼ö ÀÖ´Â\n" +"º¸Åë »ç¿ëÀÚ¿ë." #: src/nautilus-first-time-druid.c:371 msgid "" "For users that have the need to be exposed\n" "to every detail of their operating system." msgstr "" +"¿î¿µÃ¼°èÀÇ ¸ðµç ÀÚ¼¼ÇÑ ºÎºÐÀ» º¼ ÇÊ¿ä°¡\n" +"ÀÖ´Â »ç¿ëÀÚ¿ë." #. allocate a descriptive label #: src/nautilus-first-time-druid.c:406 @@ -4008,6 +4144,8 @@ msgid "" "We are now contacting the Eazel service to test your \n" "web connection and update Nautilus." msgstr "" +"À¥ ¿¬°á°ú ³ëÆ¿·¯½ºÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ®¸¦ Çϱâ À§Çؼ Eazel \n" +"¼ºñ½º¿Í ¿¬°áÀ» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: src/nautilus-first-time-druid.c:587 msgid "Downloading Nautilus updates..." @@ -4077,7 +4215,7 @@ msgstr "À¥ ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤" #. change the message to expanding file #: src/nautilus-first-time-druid.c:833 msgid "Decoding Update..." -msgstr "" +msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®¸¦ Ǫ´ÂÁß..." #: src/nautilus-first-time-druid.c:842 msgid "Update Completed... Press Next to Continue." @@ -4160,146 +4298,141 @@ msgstr "" "³ëÆ¿·¯½º: --stop-desktop °ú --start-desktopÀº °°ÀÌ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #. set the title -#: src/nautilus-property-browser.c:245 +#: src/nautilus-property-browser.c:247 msgid "Customization Options" msgstr "" #. add the title label -#: src/nautilus-property-browser.c:308 src/nautilus-property-browser.c:1778 +#: src/nautilus-property-browser.c:310 src/nautilus-property-browser.c:1791 msgid "Select A Category:" msgstr "Ä«Å×°í¸® ¼±ÅÃ:" -#: src/nautilus-property-browser.c:353 +#: src/nautilus-property-browser.c:355 msgid "Add new..." msgstr "Ãß°¡..." -#: src/nautilus-property-browser.c:364 +#: src/nautilus-property-browser.c:366 msgid "Remove..." msgstr "Áö¿ì±â..." -#: src/nautilus-property-browser.c:766 +#: src/nautilus-property-browser.c:769 #, c-format msgid "Sorry, but background %s couldn't be deleted." -msgstr "" +msgstr "¹è°æ %s´Â Áö¿ï¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-property-browser.c:767 src/nautilus-property-browser.c:796 +#: src/nautilus-property-browser.c:770 src/nautilus-property-browser.c:799 msgid "Couldn't delete background" msgstr "¹è°æÀ» Áö¿ï¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-property-browser.c:795 +#: src/nautilus-property-browser.c:798 #, c-format msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted." -msgstr "" +msgstr "²¿¸®Ç¥ %s¸¦ Áö¿ï¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-property-browser.c:900 src/nautilus-property-browser.c:996 +#: src/nautilus-property-browser.c:903 src/nautilus-property-browser.c:999 #, c-format msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file!" msgstr "'%s' ´Â »ç¿ëÇÒ¼ö ÀÖ´Â ±×¸² ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù!" -#: src/nautilus-property-browser.c:927 +#: src/nautilus-property-browser.c:930 msgid "Create a New Emblem:" msgstr "»õ Ç¥½Ã¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù" #. make the keyword label and field -#: src/nautilus-property-browser.c:932 +#: src/nautilus-property-browser.c:935 msgid "Keyword:" msgstr "Å°¿öµå:" #. set up a gnome file entry to pick the image file -#: src/nautilus-property-browser.c:949 +#: src/nautilus-property-browser.c:952 msgid "Select an image file for the new emblem:" -msgstr "»õ Ç¥½Ã·Î »ç¿ëÇÒ ±×¸² ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ:" +msgstr "»õ ²¿¸®Ç¥·Î »ç¿ëÇÒ ±×¸² ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ:" -#: src/nautilus-property-browser.c:1029 +#: src/nautilus-property-browser.c:1032 #, c-format msgid "Sorry, but the background %s couldn't be installed." -msgstr "" +msgstr "¹è°æ %s´Â ¼³Ä¡ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-property-browser.c:1030 +#: src/nautilus-property-browser.c:1033 msgid "Couldn't install background" -msgstr "" +msgstr "¹è°æ ¼³Ä¡ÇÒ¼ö ¾ø½¿" -#: src/nautilus-property-browser.c:1055 +#: src/nautilus-property-browser.c:1058 msgid "Select an image file to add as a background:" msgstr "¹è°æÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ ±×¸²ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ:" -#: src/nautilus-property-browser.c:1153 +#: src/nautilus-property-browser.c:1156 msgid "Select a color to add:" msgstr "Ãß°¡ÇÒ »ö»ó ¼±ÅÃ:" -#: src/nautilus-property-browser.c:1188 +#: src/nautilus-property-browser.c:1191 msgid "Sorry, but you must specify a keyword for the new emblem." -msgstr "" +msgstr "²¿¸®Ç¥¿¡ »ç¿ëµÉ Å°¿öµå¸¦ ÁöÁ¤ÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: src/nautilus-property-browser.c:1189 src/nautilus-property-browser.c:1217 -#, fuzzy +#: src/nautilus-property-browser.c:1192 src/nautilus-property-browser.c:1220 msgid "Couldn't install emblem" -msgstr "Bonobo¸¦ ÃʱâÈ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "²¿¸®Ç¥¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-property-browser.c:1216 +#: src/nautilus-property-browser.c:1219 #, c-format msgid "Sorry, but the image at %s couldn't be installed as an emblem." -msgstr "" +msgstr "%s ±×¸²Àº ²¿¸®Ç¥·Î ¼³Ä¡ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-property-browser.c:1786 src/nautilus-theme-selector.c:481 +#: src/nautilus-property-browser.c:1799 src/nautilus-theme-selector.c:481 msgid "Cancel Remove" msgstr "Áö¿ì±â Ãë¼Ò" -#: src/nautilus-property-browser.c:1790 +#: src/nautilus-property-browser.c:1803 msgid "Add a new background" msgstr "»õ ¹è°æ Ãß°¡" -#: src/nautilus-property-browser.c:1793 +#: src/nautilus-property-browser.c:1806 msgid "Add a new color" msgstr "»õ »ö»ó Ãß°¡" -#: src/nautilus-property-browser.c:1796 -#, fuzzy +#: src/nautilus-property-browser.c:1809 msgid "Add a new emblem" -msgstr "»õ Å׸¶ Ãß°¡" +msgstr "»õ ²¿¸®Ç¥ Ãß°¡" -#: src/nautilus-property-browser.c:1820 +#: src/nautilus-property-browser.c:1833 msgid "Click on a background to remove it" msgstr "±×°ÍÀ» Áö¿ï·Á¸é ¹è°æÀ» Ŭ¸¯ÇϽʽÿÀ" -#: src/nautilus-property-browser.c:1823 +#: src/nautilus-property-browser.c:1836 msgid "Click on a color to remove it" msgstr "±×°ÍÀ» Áö¿ï·Á¸é »ö»óÀ» Ŭ¸¯ÇϽʽÿÀ" -#: src/nautilus-property-browser.c:1826 -#, fuzzy +#: src/nautilus-property-browser.c:1839 msgid "Click on an emblem to remove it" -msgstr "Å׸¶¸¦ Áö¿ï·Á¸é Ŭ¸¯ÇϽʽÿÀ" +msgstr "²¿¸®Ç¥¸¦ Áö¿ï·Á¸é Ŭ¸¯ÇϽʽÿÀ" -#: src/nautilus-property-browser.c:1848 +#: src/nautilus-property-browser.c:1861 msgid "Remove a background" msgstr "¹è°æ Á¦°Å" -#: src/nautilus-property-browser.c:1851 +#: src/nautilus-property-browser.c:1864 msgid "Remove a color" msgstr "»ö»ó Á¦°Å" -#: src/nautilus-property-browser.c:1854 -#, fuzzy +#: src/nautilus-property-browser.c:1867 msgid "Remove an emblem" -msgstr "Å׸¶ Áö¿ì±â" +msgstr "²¿¸®Ç¥ Áö¿ì±â" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:67 msgid "Content" -msgstr "³»¿ë" +msgstr "³»¿ëÀÌ" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:70 -#, fuzzy msgid "With Emblem" -msgstr "¹«´Ì" +msgstr "²¿¸®Ç¥°¡" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:71 msgid "Last Modified" -msgstr "¸¶Áö¸· º¯°æ ³¯Â¥" +msgstr "¸¶Áö¸· º¯°æ ³¯Â¥°¡" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:72 msgid "Owned By" -msgstr "" +msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ°¡" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:78 msgid "contains" @@ -4314,9 +4447,8 @@ msgid "ends with" msgstr "·Î ³¡" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:81 -#, fuzzy msgid "matches glob" -msgstr "ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "ÀϺΰ¡ ÀÏÄ¡" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:82 msgid "matches regexp" @@ -4332,11 +4464,11 @@ msgstr "¸î¸î Æ÷ÇÔ" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:89 msgid "does not include all of" -msgstr "¸ðµÎ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀº" +msgstr "¸ðµÎ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀ½" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:90 msgid "includes none of" -msgstr "Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀº" +msgstr "Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀ½" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:96 #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:123 @@ -4383,59 +4515,61 @@ msgid "not marked with" msgstr "Ç¥½ÃµÇÁö ¾ÊÀº" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:125 -#, fuzzy msgid "is after" -msgstr "µÚÀÇ" +msgstr "ÀÌÈÄ" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:126 -#, fuzzy msgid "is before" -msgstr "¾ÕÀÇ" +msgstr "ÀÌÀü" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:128 -#, fuzzy msgid "is today" msgstr "¿À´Ã" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:129 msgid "is yesterday" -msgstr "" +msgstr "¾îÁ¦" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:131 msgid "is within a week of" -msgstr "" +msgstr "À̹øÁÖ¾È" #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:132 -#, fuzzy msgid "is within a month of" -msgstr "À̹ø´Þ" +msgstr "À̹ø´Þ¾È" #. -#. * This file is autogenerated from nautilus-service-ui.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: src/nautilus-service-ui.xml.h:9 +#: src/nautilus-service-ui.xml.h:7 +msgid "Display support information for Eazel Services" +msgstr "Eazel¼ºñ½ºÀÇ Áö¿øÁ¤º¸¸¦ Ç¥½Ã" + +#: src/nautilus-service-ui.xml.h:8 msgid "Go to the Eazel Services Summary Page" msgstr "Eazel ¼ºñ½º ¿ä¾à ÆäÀÌÁö·Î °¡±â" -#: src/nautilus-service-ui.xml.h:10 +#: src/nautilus-service-ui.xml.h:9 msgid "Go to the Eazel Software Catalog" msgstr "Eazel ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¸ñ·ÏÀ¸·Î °¡±â" -#: src/nautilus-service-ui.xml.h:11 +#: src/nautilus-service-ui.xml.h:10 msgid "Go to your online storage repository" msgstr "¿Â¶óÀÎ ÀúÀå Àå¼Ò·Î °¡±â" -#: src/nautilus-service-ui.xml.h:12 +#: src/nautilus-service-ui.xml.h:11 msgid "Services" msgstr "¼ºñ½º" +#: src/nautilus-service-ui.xml.h:12 +msgid "Software _Catalog" +msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¸ñ·Ï(_C)" + #: src/nautilus-service-ui.xml.h:13 -msgid "_Eazel Services" -msgstr "Eazel ¼ºñ½º(_E)" +msgid "_Eazel Services Home" +msgstr "Eazel ¼ºñ½º Ȩ(_E)" #: src/nautilus-service-ui.xml.h:14 msgid "_Online Storage" @@ -4446,341 +4580,348 @@ msgid "_Services" msgstr "¼ºñ½º(_S)" #: src/nautilus-service-ui.xml.h:16 -msgid "_Software Catalog" -msgstr "¼ÒÇÁÆ® ¿þ¾î ¸ñ·Ï(_S)" +msgid "_Support" +msgstr "Áö¿ø(_S)" #. -#. * This file is autogenerated from nautilus-shell-ui.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:9 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:7 msgid " Advanced" msgstr " °í±Þ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:10 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:8 msgid " Beginner" msgstr " ÃʱÞ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:11 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:9 msgid " Intermediate" msgstr " Áß±Þ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:12 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:10 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "ÇöÀç À§Ä¡¸¦ Ã¥°¥ÇÇ¿¡ Ãß°¡½Ãŵ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:13 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:11 msgid "Back" msgstr "µÚ·Î" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:14 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:12 msgid "C_hange Appearance..." msgstr "°Ñ¸ð¾ç ¹Ù²Þ...(_h)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:16 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:14 msgid "Change the visibility of this window's location bar" -msgstr "" +msgstr "âÀÇ À§Ä¡¸·´ëÀÇ º¸±â¿©ºÎ¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:15 msgid "Change the visibility of this window's sidebar" -msgstr "" +msgstr "âÀÇ °¡ÀåÀÚ¸®¸·´ëÀÇ º¸±â¿©ºÎ¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:16 msgid "Change the visibility of this window's status bar" -msgstr "" +msgstr "âÀÇ »óŸ·´ëÀÇ º¸±â¿©ºÎ¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17 msgid "Change the visibility of this window's tool bar" -msgstr "" +msgstr "âÀÇ µµ±¸¸·´ëÀÇ º¸±â¿©ºÎ¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18 msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" msgstr "°¡±â ¸Þ´º¿Í µÚ·Î/¾ÕÀ¸·ÎÀÇ ¸ñ·ÏÀÇ ³»¿ëÀ» ºñ¿ó´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19 msgid "Close _All Windows" msgstr "¸ðµç ⠴ݱâ(_A)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20 msgid "Close all Nautilus windows" msgstr "¸ðµç ³ëÆ¿·¯½º âÀ» ´Ý½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21 msgid "Close this window" msgstr "ÀÌ Ã¢À» ´Ý½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:25 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23 msgid "Custo_mization..." msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤(_m)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:26 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:24 msgid "Cut _Text" msgstr "ÀÚ¸£±â(_C)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:28 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:26 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Ã¥°¥ÇǸ¦ ÆíÁýÇÒ¼ö Àִ âÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:27 msgid "Display credits for the creators of Nautilus" msgstr "³ëÆ¿·¯½º¸¦ ¸¸µç »ç¶÷µéÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:30 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:28 msgid "Display on-line help for Nautilus" msgstr "³ëÆ¿·¯½ºÀÇ ¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29 msgid "Display the Property Browser, containing patterns, colors, and emblems" -msgstr "ÆÐÅÏ, »ö»ó, »ó¡µîÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ¼Ó¼º Ž»ö±â¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "ÆÐÅÏ, »ö»ó, ²¿¸®Ç¥µîÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ¼Ó¼º Ž»ö±â¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:30 msgid "Display the latest contents of the current location" msgstr "ÇöÀçÀ§Ä¡ÀÇ ÃÖ±Ù ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31 msgid "Display the set of available appearance themes" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32 msgid "Edit Settings..." msgstr "¼³Á¤ ÆíÁý..." -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 msgid "Edit settings for the current user level" msgstr "ÇöÀç »ç¿ëÀÚ ¼öÁØÀÇ ¼³Á¤ ÆíÁý" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 msgid "Find" msgstr "ã±â" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 msgid "For_get History" msgstr "¹æ¹®±â·Ï Áö¿ì±â" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:38 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "¾ÕÀ¸·Î" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37 msgid "Go to Eazel Services" msgstr "Eazel ¼ºñ½º·Î °©´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:38 msgid "Go to the home location" msgstr "Ȩ À§Ä¡·Î °©´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39 msgid "Go to the location that contains this one" msgstr "ÀÌ°ÍÀÌ Æ÷ÇÔµÈ À§Ä¡·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:42 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40 msgid "Go to the next visited location" msgstr "´ÙÀ½ ¹æ¹®ÇÑ À§Ä¡·Î °©´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41 msgid "Go to the previous visited location" msgstr "ÀÌÀü¿¡ ¹æ¹®ÇÑ À§Ä¡·Î °©´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44 src/nautilus-window-menus.c:444 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:42 src/nautilus-window-menus.c:444 msgid "Hide Location Bar" msgstr "À§Ä¡¸·´ë ¼û±è" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:45 src/nautilus-window-menus.c:432 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43 src/nautilus-window-menus.c:432 msgid "Hide Sidebar" msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ¼û±è" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:46 src/nautilus-window-menus.c:426 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44 src/nautilus-window-menus.c:426 msgid "Hide Status Bar" msgstr "»óŸ·´ë ¼û±è" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47 src/nautilus-window-menus.c:438 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:45 src/nautilus-window-menus.c:438 msgid "Hide Tool Bar" msgstr "µµ±¸¸·´ë ¼û±è" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:46 msgid "Home" msgstr "Ȩ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:49 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47 msgid "Nautilus _Feedback..." msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48 msgid "Open another Nautilus window for the displayed location" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50 msgid "Refresh" msgstr "´Ù½Ã Àбâ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:53 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51 msgid "Removes the selected text without putting it on the clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ¼±ÅÃµÈ ¹®ÀÚ¸¦ ±â·ÏÇÏÁö ¾Ê°í Áö¿ó´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52 msgid "Report Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:53 msgid "Reset Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54 msgid "Search the World Wide Web" msgstr "À¥¿¡¼ ã½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55 msgid "Search this computer for files" msgstr "ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼ ÆÄÀÏÀ» ã½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56 msgid "" "Show a page from which you can send feedback about Nautilus to its creators" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "º¸Åë Å©±âÀÇ ³»¿ëÀ¸·Î º¾´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "´ú ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ³»¿ëÀ» º¾´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "´õ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀ» º¾´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60 msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62 msgid "Stop Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63 msgid "Stop loading this location" msgstr "ÀÌ À§Ä¡ Àб⠸ØÃã" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64 +msgid "Undo the last text change" +msgstr "" + +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65 msgid "Up" msgstr "À§·Î" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66 msgid "Use Advanced settings" msgstr "°í±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67 msgid "Use Beginner settings" msgstr "ÃÊ±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68 msgid "Use Intermediate settings" msgstr "Áß±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69 msgid "Web Search" msgstr "À¥ °Ë»ö" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70 msgid "Zoom _In" msgstr "È®´ë(_I)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71 msgid "Zoom _Out" msgstr "Ãà¼Ò(_O)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72 msgid "_About Nautilus..." msgstr "³ëÆ¿·¯½º´Â (_A)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡(_A)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:75 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74 msgid "_Back" msgstr "µÚ·Î(_B)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:75 msgid "_Bookmarks" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(_B)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76 msgid "_Close Window" msgstr "⠴ݱâ(_C)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78 msgid "_Edit" msgstr "ÆíÁý(_E)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÆíÁý" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82 src/nautilus-window-menus.c:1335 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81 src/nautilus-window-menus.c:1336 msgid "_Find" msgstr "ã±â(_F)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82 msgid "_Forward" msgstr "¾ÕÀ¸·Î(_F)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83 msgid "_Go" msgstr "°¡±â(_G)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84 msgid "_Help" msgstr "µµ¿ò¸»(_H)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85 msgid "_Home" msgstr "Ȩ(_H)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86 msgid "_Nautilus User Manual" msgstr "³ëÆ¿·¯½º »ç¿ëÀÚ ¼³¸í¼" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87 msgid "_New Window" msgstr "»õ â(_N)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:89 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88 msgid "_Normal Size" msgstr "º¸Åë Å©±â(_N)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:91 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:90 msgid "_Profiler" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:92 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:91 msgid "_Refresh" msgstr "´Ù½Ã Àбâ(_R)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:93 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:92 msgid "_Report Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:94 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:93 msgid "_Reset Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:95 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:94 msgid "_Select All" msgstr "Àüü ¼±ÅÃ(_S)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:96 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:95 msgid "_Start Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:97 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:96 msgid "_Stop Profiling" msgstr "" +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:97 +#, fuzzy +msgid "_Undo" +msgstr "ã±â(_F)" + #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:98 msgid "_Up a Level" msgstr "À§·Î(_U)" @@ -4799,24 +4940,16 @@ msgstr "°æ°í" #: src/nautilus-shell.c:203 msgid "" -"The Nautilus shell is under development; it's not ready for daily use. Some " -"features are not yet done, partly done, or unstable. The program doesn't " -"look or act exactly the way it will in version 1.0.\n" +"Thank you for your interest in Nautilus Preview Release 2.\n" +" \n" +"As with any software under development, you should exercise caution when " +"using Nautilus. Eazel does not provide any guarantee that it will work " +"properly, or assume any liability for your use of it. Please use it at your " +"own risk.\n" "\n" -"If you do decide to test this version of Nautilus, beware. The program could " -"do something unpredictable and may even delete or overwrite files on your " -"computer.\n" -"\n" -"For more information, visit http://nautilus.eazel.com." +"Please visit http://www.eazel.com/feedback.html to provide feedback, " +"comments, and suggestions." msgstr "" -"³ëÆ¿·¯½º ½©Àº °³¹ßÁßÀÔ´Ï´Ù; ÀÌ°ÍÀº ÀÏ»óÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ¼ö¾ø½À´Ï´Ù. ¸î¸î " -"±â´ÉµéÀº ¿ÏÀüÈ÷ ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾Ê°í, ºÎºÐÀûÀ¸·Î¸¸µ¿ÀÛÇϰųª ºÒ¾ÈÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ " -"ÇÁ·Î±×·¥Àº ¹öÁ¯ 1.0ÀÇ ¸ð½ÀÀ̳ª ÀÛµ¿À» ÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. \n" -"\n" -"ÀÌ ¹öÁ¯ÀÇ ³ëÆ¿·¯½º¸¦ ½ÃÇèÇغ¸·Á¸é, ÁÖÀÇÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù.ÇÁ·Î±×·¥Àº ¿¹ÃøÇÒ¼ö " -"¾ø´Â ÀÛµ¿À» ÇÒ¼ö ÀÖ°í ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ÆÄÀÏÀ» Áö¿ì°Å³ª µ¤¾î¾µ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. \n" -"\n" -"´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ ¾Ë°í ½ÍÀ¸¸é http://nautilus.eazel.com. ¿¡ ¹æ¹®ÇϽʽÿÀ." #. add the reset background item, possibly disabled #: src/nautilus-sidebar.c:444 @@ -4840,8 +4973,8 @@ msgid "" "The file that you dropped is not local. You can only use local images as " "custom icons." msgstr "" -"µå·¡±×ÇÑ ÆÄÀÏÀÌ ·ÎÄÿ¡ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ·ÎÄÿ¡ ÀÖ´Â ±×¸²À¸·Î¸¸ »ç¿ëÀÚ ¾ÆÀÌÄÜ" -"À¸·Î »ç¿ëÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" +"µå·¡±×ÇÑ ÆÄÀÏÀÌ ·ÎÄÿ¡ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ·ÎÄÿ¡ ÀÖ´Â ±×¸²À¸·Î¸¸ »ç¿ëÀÚ " +"¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/nautilus-sidebar.c:640 msgid "Local Images Only" @@ -4870,7 +5003,7 @@ msgstr "¿±â" #. Create button first so we can use it for auto_click #: src/nautilus-simple-search-bar.c:129 msgid "Find Them!" -msgstr "" +msgstr "ã±â!" #: src/nautilus-switchable-search-bar.c:132 msgid "Search For:" @@ -4956,48 +5089,48 @@ msgstr "Å׸¶¸¦ Áö¿ï¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "No information available for the %s theme" msgstr "%s Å׸¶¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:225 src/nautilus-window-menus.c:629 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:213 src/nautilus-window-menus.c:629 msgid "Nautilus" msgstr "³ëÆ¿·¯½º" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:597 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:574 #, c-format msgid "You do not have the permissions necessary to view \"%s\"." msgstr "\"%s\"¸¦ º¸±âÀ§ÇÑ Æ۹̼ÇÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:599 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:576 msgid "Inadequate Permissions" msgstr "Àû´çÇÏÁö ¾ÊÀº Çã°¡±Ç" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:763 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:740 msgid "View Failed" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:774 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:751 msgid "" "One of the sidebar panels encountered an error and can't continue. " "Unfortunately I couldn't tell which one." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:778 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:755 #, c-format msgid "" "The %s sidebar panel encountered an error and can't continue. If this keeps " "happening, you might want to turn this panel off." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:783 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:760 msgid "Sidebar Panel Failed" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1186 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1126 #, c-format msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again." msgstr "" "\"%s\" ¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "Á¤È®È÷ ÀÔ·ÂÇÏ¿´´ÂÁö È®ÀÎÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã ½Ãµµ Çغ¸½Ê½Ã¿À." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1192 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1132 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again." @@ -5005,7 +5138,7 @@ msgstr "" "\"%s\" ´Â ¿Ã¹Ù¸¥ À§Ä¡°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.\n" "Á¤È®È÷ ÀÔ·ÂÇÏ¿´´ÂÁö È®ÀÎÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã ½Ãµµ Çغ¸½Ê½Ã¿À." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1206 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle items of this " @@ -5014,7 +5147,7 @@ msgstr "" "³ëÆ¿·¯½º´Â ÀÌ·± Çü½ÄÀÇ Ç׸ñÀ» ó¸®ÇÒ¼ö ¾ø±â ¶§¹®¿¡ \"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö " "¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1210 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1150 #, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle items of type \"%s\"." @@ -5023,24 +5156,24 @@ msgstr "" "\"%s\"Çü½ÄÀÇ Ç׸ñÀ» ó¸®ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator. -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1222 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1162 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations." msgstr "" "\"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "%s: Çü½ÄÀÇ À§Ä¡¸¦ ó¸®ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1228 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1168 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because the attempt to log in failed." msgstr "\"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ·Î±×ÀÎ ½Ãµµ°¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù.." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1233 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1173 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because access was denied." msgstr "Á¢±ÙÀÌ °ÅºÎµÇ¾î \"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1238 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1178 #, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because the host couldn't be found. Check that your " @@ -5049,7 +5182,7 @@ msgstr "" "È£½ºÆ®¸¦ ãÁö ¸øÇÏ¿© \"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤ÀÌ ¿Ã¹Ù¸¥Áö " "È®ÀÎÇϽʽÿÀ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1244 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1184 #, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because the host name was empty. Check that your " @@ -5058,7 +5191,7 @@ msgstr "" "È£½ºÆ® À̸§ÀÌ ºñ¾î ÀÖ¾î \"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤ÀÌ ¿Ã¹Ù¸¥Áö " "È®ÀÎÇϽʽÿÀ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1256 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1196 msgid "" "Searching is unavailable right now, because you either have no index, or the " "search service isn't running. Be sure that you have started the Medusa " @@ -5069,16 +5202,16 @@ msgstr "" "¾Ê±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¸ÞµÎ»ç ã±â ¼ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í, »öÀÎÀÌ ¾ø´Ù¸é ¸ÞµÎ»çÀε¦¼¸¦ " "½ÇÇàÇϽʽÿÀ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1260 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1200 msgid "Searching Unavailable" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1264 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1204 #, c-format msgid "Nautilus cannot display \"%s\"." msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ \"%s\"¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1277 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1217 msgid "Can't Display Location" msgstr "À§Ä¡¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -5089,8 +5222,7 @@ msgstr "À§Ä¡¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "" "Are you sure you want to forget history? If you do, you will be doomed to " "repeat it." -msgstr "" -"¹æ¹® ±â·ÏÀ» Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î? ±×·¸´Ù¸é µÇÇ®ÀÌ ÇÏÁö ¾Ê±â¸¦ º÷´Ï´Ù" +msgstr "¹æ¹® ±â·ÏÀ» Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î? ±×·¸´Ù¸é µÇÇ®ÀÌ ÇÏÁö ¾Ê±â¸¦ º÷´Ï´Ù" #: src/nautilus-window-menus.c:320 msgid "" @@ -5133,8 +5265,8 @@ msgid "" "settings you must choose the %s or %s level. Do you want to switch to the %s " "level now and edit its settings?" msgstr "" -"%s ¼öÁØÀÇ ¼³Á¤Àº ¾Æ¹«°Íµµ ¼öÁ¤ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Á¤À» ¹Ù²Ù·Á¸é %s ¶Ç´Â %sÀÇ ¼öÁØ" -"À» ¼±ÅÃÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. %s¼öÁØÀ¸·Î º¯°æÇÏ°í ¼³Á¤À» ¼öÁ¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?" +"%s ¼öÁØÀÇ ¼³Á¤Àº ¾Æ¹«°Íµµ ¼öÁ¤ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Á¤À» ¹Ù²Ù·Á¸é %s ¶Ç´Â %sÀÇ " +"¼öÁØÀ» ¼±ÅÃÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. %s¼öÁØÀ¸·Î º¯°æÇÏ°í ¼³Á¤À» ¼öÁ¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #. Localizers: This is the title of the dialog that appears if the user chooses "Edit Beginner Settings". #. * The %s is the name of the middle user level ("Intermediate"). @@ -5178,11 +5310,11 @@ msgstr "\"%s\"À§Ä¡°¡ ´õÀÌ»ó Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." msgid "Go to Nonexistent Location" msgstr "" -#: src/nautilus-window-menus.c:853 +#: src/nautilus-window-menus.c:854 msgid "Go to the specified location" msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ À§Ä¡·Î °©´Ï´Ù" -#: src/nautilus-window-menus.c:1334 +#: src/nautilus-window-menus.c:1335 msgid "_Browse" msgstr "Ž»ö(_B)" @@ -5190,7 +5322,7 @@ msgstr "Ž»ö(_B)" #. * dialog. %s will be replaced with the name of a user level #. * ("Beginner", "Intermediate", or "Advanced"). #. -#: src/nautilus-window-menus.c:1530 +#: src/nautilus-window-menus.c:1531 #, c-format msgid "Edit %s Settings" msgstr "%s ¼³Á¤ ÆíÁý" @@ -5200,28 +5332,28 @@ msgstr "%s ¼³Á¤ ÆíÁý" #. * the name of a user level ("Beginner", "Intermediate", or #. * "Advanced"). #. -#: src/nautilus-window-menus.c:1552 +#: src/nautilus-window-menus.c:1553 #, c-format msgid "Edit %s Settings..." msgstr "%s ¼³Á¤ ÆíÁý..." -#: src/nautilus-window.c:999 +#: src/nautilus-window.c:1005 #, c-format msgid "View as %s..." msgstr "%s ·Î º¸±â" #. Add "View as Other..." extra bonus choice. -#: src/nautilus-window.c:1021 +#: src/nautilus-window.c:1027 msgid "View as Other..." msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î º¸±â" -#: src/nautilus-window.c:1368 +#: src/nautilus-window.c:1374 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" #: src/nautilus-zoom-control.c:328 msgid "-bitstream-courier-medium-r-normal-*-9-*-*-*-*-*-*-*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" #. This is marked for localization in case the % sign is not #. * appropriate in some locale. I guess that's unlikely. |