summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Yacob <yacob@src.gnome.org>2002-11-23 04:21:45 +0000
committerDaniel Yacob <yacob@src.gnome.org>2002-11-23 04:21:45 +0000
commita5b8081b4e1ceeb272bdb3f2967b5e235dbef444 (patch)
tree89741b3b7ba245956ead024485fca21772af0b90
parentefaf57f38ac2835b67287de26611d7ade9bcacfe (diff)
downloadnautilus-a5b8081b4e1ceeb272bdb3f2967b5e235dbef444.tar.gz
Updated Amharic translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/am.po142
2 files changed, 75 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 02d79f0e8..eff62c8cd 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
=== nautilus 2.0.8 ===
+2002-11-22 Daniel Yacob <locales@geez.org>
+
+ * am.po: Updated Amharic translation.
+
2002-11-15 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
* fr.po: Updated French translation.
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 3d9b59a35..c2f11eaac 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-18 17:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-01 09:27+EDT\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-31 05:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-22 23:19+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.server.in.in.h:6
msgid "hardware view"
-msgstr ""
+msgstr "የሀርድዌር መመልከች"
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:172
msgid "name of icon for the hardware view"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
#: components/music/nautilus-music-view.c:1814
#, c-format
msgid "<span size=\"xx-large\">%s - %s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"xx-large\">%s - %s</span>"
#: components/notes/Nautilus_View_notes.server.in.in.h:1
msgid "Nodes side pane for Nautilus"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#: data/browser.xml.h:66
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "የግል"
#: data/browser.xml.h:67
msgid "Pictures"
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
#: libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:374
msgid "reset"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና አስተካክል"
#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:574
msgid "_Move here"
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "ሁሉንም ተካ"
#. appended to new link file
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1112
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4274
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4266
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr ""
@@ -2885,64 +2885,64 @@ msgstr "foo (124ኛ ቅጂ).txt"
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
#.
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2525
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2517
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ዛሬ በ 00:00:00 ከሰዓት"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2526
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2518
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ዛሬ በ %-I:%M:%S %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2528
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2520
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ዛሬ በ 00:00 ከሰዓት"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2529
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2521
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ዛሬ በ %-I:%M %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2531
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2523
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ዛሬ፣ 00:00 ከሰዓት"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2532
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2524
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ዛሬ፣ %-I:%M %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2534
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2535
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2526
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2527
msgid "today"
msgstr "ዛሬ"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2544
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2536
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "ትናንት በ 00:00:00 ከሰዓት"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2545
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2537
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ትናንት በ %-I:%M:%S %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2547
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2539
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "ትናንት በ 00:00 ከሰዓት"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2548
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2540
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ትናንት በ %-I:%M %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2550
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2542
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "ትናንት፣ 00:00 ከሰዓት"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2551
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2543
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "ትናንት፣ %-I:%M %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2553
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2554
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2545
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2546
msgid "yesterday"
msgstr "ትናንት"
@@ -2951,154 +2951,154 @@ msgstr "ትናንት"
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
#.
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2565
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2557
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Wednesday፣ September 00 0000 at 00:00:00 ከሰዓት"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2566
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2558
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A፣ %B %-d %Y በ %-I:%M:%S %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2568
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2560
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Mon፣ Oct 00 0000 በ 00:00:00 ከሰዓት"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2569
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2561
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a፣ %b %-d %Y በ %-I:%M:%S %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2571
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2563
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Mon፣ Oct 00 0000 በ 00:00 ከሰዓት"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2572
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2564
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a፣ %b %-d %Y በ %-I:%M %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2574
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2566
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Oct 00 0000 በ 00:00 ከሰዓት"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2575
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2567
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y በ %-I:%M %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2577
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2569
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Oct 00 0000፣ 00:00 PM"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2578
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2570
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y፣ %-I:%M %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2580
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2572
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00፣ 00:00 ከሰዓት"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2581
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2573
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2583
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2575
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2584
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2576
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3859
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3851
msgid "0 items"
msgstr "0 ዕቃዎች"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3859
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3851
msgid "0 folders"
msgstr "0 ዶሴዎች"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3860
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3852
msgid "0 files"
msgstr "0 ፋይሎች"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3864
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3856
msgid "1 item"
msgstr "1 ዕቃ"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3864
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3856
msgid "1 folder"
msgstr "1 ዶሴ"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3865
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3857
msgid "1 file"
msgstr "1 ፋይል"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3868
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3860
#, c-format
msgid "%u items"
msgstr "%u ዕቃዎች"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3868
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3860
#, c-format
msgid "%u folders"
msgstr "%u ዶሴዎች"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3869
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3861
#, c-format
msgid "%u files"
msgstr "%u ፋይሎች"
#. This means no contents at all were readable
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4176
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4192
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4168
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4184
msgid "? items"
msgstr "? ዕቃዎች"
#. This means no contents at all were readable
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4182
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4174
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4197
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4189
msgid "unknown type"
msgstr "ያልታወቀ ዓይነት"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4200
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4192
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ያልታወቀ የMIME ዓይነት"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4206
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4198
msgid "unknown"
msgstr "ያልታወቀ"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4238
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4230
msgid "program"
msgstr "ፕሮግራም"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4250
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4242
msgid ""
"Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means "
"that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for "
"some other reason."
msgstr ""
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4254
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4246
#, c-format
msgid ""
"No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), please tell the "
"gnome-vfs mailing list."
msgstr ""
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4268
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4260
msgid "link"
msgstr "አያይዝ"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4288
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4280
msgid "link (broken)"
msgstr "የተሰበረ አያይዝ"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:5331
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:5323
#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:383
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:70
msgid "Trash"
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "የውይይት መድረክ"
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:222
msgid "permissions"
-msgstr ""
+msgstr "ፈቃዶች"
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:223
msgid "octal permissions"
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr ""
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1038
#, c-format
msgid "Modify \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ለውጡ \"%s\""
#. Radio button for adding to short list for file type.
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1064
@@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "ሁኔታ"
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1349
msgid "C_hoose"
-msgstr ""
+msgstr "ምረጡ (_h)"
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1352
msgid "Done"
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "ጨርሷል"
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1425
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "ለውጡ... (_M)"
#. Framed area with button to launch mime type editing capplet.
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1434
@@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr ""
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:590
#, c-format
msgid "Items %s"
-msgstr ""
+msgstr "ዕቃዎች %s"
#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:700
msgid "Items containing \"stuff\" in their names"
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr ""
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1977
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "ፈቃዶች"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1983
msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
@@ -4999,7 +4999,7 @@ msgstr ""
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1996
msgid "File owner:"
-msgstr "ያፋይል ባለቤት፦"
+msgstr "የፋይል ባለቤት፦"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2007
msgid "_File group:"
@@ -5428,7 +5428,7 @@ msgstr ""
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:45
msgid "_Paste Files"
-msgstr "ያሎች ለጥፍ (_P)"
+msgstr "ፋይሎች ለጥፍ (_P)"
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:46
msgid "_Properties"
@@ -5440,7 +5440,7 @@ msgstr ""
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:48
msgid "_Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሑፎች (_S)"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:1
msgid "Arran_ge Items"
@@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr ""
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:317
msgid "%I:%M %p, %x"
-msgstr ""
+msgstr "%I:%M %p, %x"
#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:1
msgid "Reveal each selected item in its original folder"
@@ -5980,7 +5980,7 @@ msgstr ""
#: src/nautilus-preferences-dialog.c:286
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "የዶሴ ምክፈቻ"
#: src/nautilus-preferences-dialog.c:297
msgid "_Show folders only"
@@ -6707,12 +6707,12 @@ msgstr ""
#: src/nautilus-sidebar.c:1377
#, c-format
msgid "Open with %s"
-msgstr ""
+msgstr "በ... ክፍት %s"
#. Catch-all button after all the others.
#: src/nautilus-sidebar.c:1406
msgid "Open with..."
-msgstr ""
+msgstr "በ... ክፍት..."
#: src/nautilus-switchable-search-bar.c:129
msgid "Find:"