diff options
author | Daniel Yacob <yacob@src.gnome.org> | 2002-11-23 04:21:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Yacob <yacob@src.gnome.org> | 2002-11-23 04:21:45 +0000 |
commit | a5b8081b4e1ceeb272bdb3f2967b5e235dbef444 (patch) | |
tree | 89741b3b7ba245956ead024485fca21772af0b90 | |
parent | efaf57f38ac2835b67287de26611d7ade9bcacfe (diff) | |
download | nautilus-a5b8081b4e1ceeb272bdb3f2967b5e235dbef444.tar.gz |
Updated Amharic translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 142 |
2 files changed, 75 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 02d79f0e8..eff62c8cd 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,5 +1,9 @@ === nautilus 2.0.8 === +2002-11-22 Daniel Yacob <locales@geez.org> + + * am.po: Updated Amharic translation. + 2002-11-15 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> * fr.po: Updated French translation. @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-18 17:58-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-01 09:27+EDT\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-31 05:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-22 23:19+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #: components/hardware/Nautilus_View_hardware.server.in.in.h:6 msgid "hardware view" -msgstr "" +msgstr "የሀርድዌር መመልከች" #: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:172 msgid "name of icon for the hardware view" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "" #: components/music/nautilus-music-view.c:1814 #, c-format msgid "<span size=\"xx-large\">%s - %s</span>" -msgstr "" +msgstr "<span size=\"xx-large\">%s - %s</span>" #: components/notes/Nautilus_View_notes.server.in.in.h:1 msgid "Nodes side pane for Nautilus" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" #: data/browser.xml.h:66 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "የግል" #: data/browser.xml.h:67 msgid "Pictures" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:374 msgid "reset" -msgstr "" +msgstr "እንደገና አስተካክል" #: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:574 msgid "_Move here" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "ሁሉንም ተካ" #. appended to new link file #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1112 -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4274 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4266 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "" @@ -2885,64 +2885,64 @@ msgstr "foo (124ኛ ቅጂ).txt" #. * off zero padding, and putting a "_" there will use #. * space padding instead of zero padding. #. -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2525 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2517 msgid "today at 00:00:00 PM" msgstr "ዛሬ በ 00:00:00 ከሰዓት" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2526 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2518 msgid "today at %-I:%M:%S %p" msgstr "ዛሬ በ %-I:%M:%S %p" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2528 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2520 msgid "today at 00:00 PM" msgstr "ዛሬ በ 00:00 ከሰዓት" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2529 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2521 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "ዛሬ በ %-I:%M %p" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2531 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2523 msgid "today, 00:00 PM" msgstr "ዛሬ፣ 00:00 ከሰዓት" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2532 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2524 msgid "today, %-I:%M %p" msgstr "ዛሬ፣ %-I:%M %p" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2534 -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2535 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2526 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2527 msgid "today" msgstr "ዛሬ" #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2544 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2536 msgid "yesterday at 00:00:00 PM" msgstr "ትናንት በ 00:00:00 ከሰዓት" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2545 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2537 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" msgstr "ትናንት በ %-I:%M:%S %p" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2547 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2539 msgid "yesterday at 00:00 PM" msgstr "ትናንት በ 00:00 ከሰዓት" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2548 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2540 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "ትናንት በ %-I:%M %p" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2550 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2542 msgid "yesterday, 00:00 PM" msgstr "ትናንት፣ 00:00 ከሰዓት" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2551 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2543 msgid "yesterday, %-I:%M %p" msgstr "ትናንት፣ %-I:%M %p" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2553 -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2554 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2545 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2546 msgid "yesterday" msgstr "ትናንት" @@ -2951,154 +2951,154 @@ msgstr "ትናንት" #. * The width measurement templates correspond to #. * the day/month name with the most letters. #. -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2565 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2557 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Wednesday፣ September 00 0000 at 00:00:00 ከሰዓት" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2566 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2558 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A፣ %B %-d %Y በ %-I:%M:%S %p" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2568 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2560 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Mon፣ Oct 00 0000 በ 00:00:00 ከሰዓት" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2569 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2561 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%a፣ %b %-d %Y በ %-I:%M:%S %p" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2571 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2563 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "Mon፣ Oct 00 0000 በ 00:00 ከሰዓት" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2572 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2564 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%a፣ %b %-d %Y በ %-I:%M %p" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2574 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2566 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "Oct 00 0000 በ 00:00 ከሰዓት" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2575 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2567 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%b %-d %Y በ %-I:%M %p" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2577 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2569 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" msgstr "Oct 00 0000፣ 00:00 PM" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2578 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2570 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" msgstr "%b %-d %Y፣ %-I:%M %p" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2580 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2572 msgid "00/00/00, 00:00 PM" msgstr "00/00/00፣ 00:00 ከሰዓት" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2581 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2573 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2583 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2575 msgid "00/00/00" msgstr "00/00/00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2584 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2576 msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d/%m/%y" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3859 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3851 msgid "0 items" msgstr "0 ዕቃዎች" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3859 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3851 msgid "0 folders" msgstr "0 ዶሴዎች" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3860 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3852 msgid "0 files" msgstr "0 ፋይሎች" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3864 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3856 msgid "1 item" msgstr "1 ዕቃ" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3864 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3856 msgid "1 folder" msgstr "1 ዶሴ" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3865 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3857 msgid "1 file" msgstr "1 ፋይል" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3868 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3860 #, c-format msgid "%u items" msgstr "%u ዕቃዎች" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3868 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3860 #, c-format msgid "%u folders" msgstr "%u ዶሴዎች" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3869 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3861 #, c-format msgid "%u files" msgstr "%u ፋይሎች" #. This means no contents at all were readable -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4176 -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4192 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4168 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4184 msgid "? items" msgstr "? ዕቃዎች" #. This means no contents at all were readable -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4182 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4174 msgid "? bytes" msgstr "? bytes" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4197 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4189 msgid "unknown type" msgstr "ያልታወቀ ዓይነት" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4200 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4192 msgid "unknown MIME type" msgstr "ያልታወቀ የMIME ዓይነት" #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. #. -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4206 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4198 msgid "unknown" msgstr "ያልታወቀ" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4238 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4230 msgid "program" msgstr "ፕሮግራም" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4250 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4242 msgid "" "Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means " "that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for " "some other reason." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4254 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4246 #, c-format msgid "" "No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), please tell the " "gnome-vfs mailing list." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4268 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4260 msgid "link" msgstr "አያይዝ" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4288 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4280 msgid "link (broken)" msgstr "የተሰበረ አያይዝ" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:5331 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:5323 #: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:383 #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:70 msgid "Trash" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "የውይይት መድረክ" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:222 msgid "permissions" -msgstr "" +msgstr "ፈቃዶች" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:223 msgid "octal permissions" @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1038 #, c-format msgid "Modify \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ለውጡ \"%s\"" #. Radio button for adding to short list for file type. #: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1064 @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "ሁኔታ" #: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1349 msgid "C_hoose" -msgstr "" +msgstr "ምረጡ (_h)" #: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1352 msgid "Done" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "ጨርሷል" #: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1425 msgid "_Modify..." -msgstr "" +msgstr "ለውጡ... (_M)" #. Framed area with button to launch mime type editing capplet. #: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1434 @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:590 #, c-format msgid "Items %s" -msgstr "" +msgstr "ዕቃዎች %s" #: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:700 msgid "Items containing \"stuff\" in their names" @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:1977 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "ፈቃዶች" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:1983 msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions." @@ -4999,7 +4999,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:1996 msgid "File owner:" -msgstr "ያፋይል ባለቤት፦" +msgstr "የፋይል ባለቤት፦" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:2007 msgid "_File group:" @@ -5428,7 +5428,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:45 msgid "_Paste Files" -msgstr "ያሎች ለጥፍ (_P)" +msgstr "ፋይሎች ለጥፍ (_P)" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:46 msgid "_Properties" @@ -5440,7 +5440,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:48 msgid "_Scripts" -msgstr "" +msgstr "ጽሑፎች (_S)" #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:1 msgid "Arran_ge Items" @@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:317 msgid "%I:%M %p, %x" -msgstr "" +msgstr "%I:%M %p, %x" #: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:1 msgid "Reveal each selected item in its original folder" @@ -5980,7 +5980,7 @@ msgstr "" #: src/nautilus-preferences-dialog.c:286 msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "የዶሴ ምክፈቻ" #: src/nautilus-preferences-dialog.c:297 msgid "_Show folders only" @@ -6707,12 +6707,12 @@ msgstr "" #: src/nautilus-sidebar.c:1377 #, c-format msgid "Open with %s" -msgstr "" +msgstr "በ... ክፍት %s" #. Catch-all button after all the others. #: src/nautilus-sidebar.c:1406 msgid "Open with..." -msgstr "" +msgstr "በ... ክፍት..." #: src/nautilus-switchable-search-bar.c:129 msgid "Find:" |