summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@cvs.gnome.org>2005-07-08 05:41:39 +0000
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2005-07-08 05:41:39 +0000
commit27cdcccfa0717a108d56b74e95a25f3cef3b452c (patch)
treec8aa8eae4147f3a85e2949e3ca737387504aff69
parente5b0d1214df21427dd4633819d5109ad2afacb93 (diff)
downloadnautilus-27cdcccfa0717a108d56b74e95a25f3cef3b452c.tar.gz
Translation updated by Ivar Smolin.
2005-07-08 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po23
2 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3d3ad14c6..c09f33091 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-07-08 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
+
+ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
+
2005-07-04 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Sven Sapelson.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 695ae5ffe..917e63b16 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-30 21:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-19 21:55+0300\n"
-"Last-Translator: Sven Sapelson <sven.sapelson@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-07 23:59+0300\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3171,22 +3171,22 @@ msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command"
msgstr "\"%s\" kopeeritakse, kui valid käsu Aseta"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command"
msgid_plural ""
"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command"
-msgstr[0] "\"%s\" liigutatakse, kui valid käsu Aseta"
-msgstr[1] "\"%s\" liigutatakse, kui valid käsu Aseta"
+msgstr[0] "%d valitud kirje liigutatakse, kui valid käsu Aseta failid"
+msgstr[1] "%d valitud kirjet liigutatakse, kui valid käsu Aseta failid"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command"
msgid_plural ""
"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command"
-msgstr[0] "\"%s\" kopeeritakse, kui valid käsu Aseta"
-msgstr[1] "\"%s\" kopeeritakse, kui valid käsu Aseta"
+msgstr[0] "%d valitud kirje kopeeritakse, kui valid käsu Aseta failid"
+msgstr[1] "%d valitud kirjet kopeeritakse, kui valid käsu Aseta failid"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5313
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:975
@@ -3241,9 +3241,9 @@ msgstr "_Skriptid"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5740
-#, fuzzy
msgid "Run or manage scripts from ~/.gnome2/nautilus-scripts"
-msgstr "Käivitab või korrastab skripte kataloogis ~/Nautilus/scripts"
+msgstr ""
+"Skriptide käivitamine või korrastamine kataloogis ~/.gnome2/nautilus-scripts"
#. name, stock id
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5742
@@ -3946,9 +3946,8 @@ msgid "Icons"
msgstr "Ikoonid"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2674
-#, fuzzy
msgid "_Icons"
-msgstr "Ikoonid"
+msgstr "_Ikoonid"
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1625
#, c-format