diff options
author | SANDRA MARAKKALA DANISHKA NAVIN <snavin@src.gnome.org> | 2007-10-04 06:12:22 +0000 |
---|---|---|
committer | SANDRA MARAKKALA DANISHKA NAVIN <snavin@src.gnome.org> | 2007-10-04 06:12:22 +0000 |
commit | 29eeb1fc23e9d133901485f0ece487f389414d3a (patch) | |
tree | d328580a855f99eb572bd8817466eaaca8d23298 | |
parent | 544404a504b2d6e31f0256eb718738f8f64837b1 (diff) | |
download | nautilus-29eeb1fc23e9d133901485f0ece487f389414d3a.tar.gz |
updated si.po
svn path=/branches/gnome-2-20/; revision=13261
-rw-r--r-- | po/si.po | 37 |
1 files changed, 12 insertions, 25 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of nautilus.si.po to Sinhala +# translation of si.po to Sinhala # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nautilus.si\n" +"Project-Id-Version: si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-16 03:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-02 14:44+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-04 11:14+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n" "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1261,13 +1261,11 @@ msgstr "" #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:882 #, c-format -#, fuzzy msgid "Error \"%s\" while copying." msgstr "\"%s\" පිටපත් කිරීමේදි දෝෂයකි." #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:886 #, c-format -#, fuzzy msgid "Error \"%s\" while moving." msgstr "\"%s\" ගෙනයාමේදී කිරීමේදි දෝෂයකි." @@ -1278,7 +1276,6 @@ msgstr "" #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:896 #, c-format -#, fuzzy msgid "Error \"%s\" while deleting." msgstr "\"%s\" මැකීමේදී කිරීමේදි දෝෂයකි." @@ -1290,7 +1287,6 @@ msgstr "නැවත උත්සාහ කරන්න (_R)" #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1046 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1214 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1233 -#, fuzzy msgid "_Skip" msgstr "මගහරින්න (_S)" @@ -2892,7 +2888,7 @@ msgstr "කවුළු සැරිසරණය විවෘත කරන්න #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6873 msgid "Open each selected item in a navigation window" -msgstr "" +msgstr "තෝරාගත් සෑම අයිතමයම කවුළු සැරිසරණයක් තුළ විවෘත කරන්න" #. name, stock id #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6876 @@ -2909,7 +2905,7 @@ msgstr "" #. name, stock id #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6884 msgid "_Open Scripts Folder" -msgstr "" +msgstr "ස්ක්රිපට් බහලුම විවෘත කරන්න (_O)" #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6885 @@ -3141,7 +3137,7 @@ msgstr "දැනට ඇති සෙවීම ගොනුවක් ලෙස #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6997 msgid "Open this folder in a navigation window" -msgstr "" +msgstr "මෙම බහලුම කවුළු සැරිසරණයක් තුළ විවෘත කරන්න" #. name, stock id #. label, accelerator @@ -3395,7 +3391,6 @@ msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"." msgstr "සමාවන්න \"%s\" හි සමූහය වෙනස් කළ නොහැක." #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:185 -#, fuzzy msgid "The group could not be changed." msgstr "සමූහය වෙනස් කළ නොහැකි විය." @@ -3438,7 +3433,6 @@ msgstr "නමින් (_N)" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:134 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1479 -#, fuzzy msgid "Keep icons sorted by name in rows" msgstr "පේළි තුළ අයිකන නමට අනුව පෙළ ගස්වන්න" @@ -3486,7 +3480,7 @@ msgstr "අයිකන පිළිවෙලට සකසන්න (_g)" #. name, stock id #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1441 msgid "Str_etch Icon" -msgstr "" +msgstr "අයිකන විහිදුවන්න (_e)" #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1442 @@ -3497,7 +3491,7 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1445 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1597 msgid "Restore Icons' Original Si_zes" -msgstr "" +msgstr "අයිකනයේ ප්රමාණය ප්රකෘති තත්වයට පත්කරන්න (_z)" #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1446 @@ -3506,7 +3500,6 @@ msgstr "" #. name, stock id #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1449 -#, fuzzy msgid "Clean _Up by Name" msgstr "නම අනුව පවිත්ර කරන්න (_U)" @@ -3527,7 +3520,6 @@ msgstr "" #. name, stock id #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1461 -#, fuzzy msgid "Re_versed Order" msgstr "අවරෝහන පිලිවෙළ (_v)" @@ -4743,8 +4735,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ඔබට පිහිටම් %d ක් දර්ශනය කිරීමට අවශ්යද?" +msgstr[1] "ඔබට පිහිටම් %d ක් දර්ශනය කිරීමට අවශ්යද?" #: ../src/nautilus-location-dialog.c:156 msgid "Open Location" @@ -4778,7 +4770,7 @@ msgstr "" #: ../src/nautilus-main.c:385 msgid "open a browser window." -msgstr "" +msgstr "කවුළු ගවේශකයක් විවෘත කරන්න." #: ../src/nautilus-main.c:387 msgid "Quit Nautilus." @@ -4997,7 +4989,6 @@ msgid "_Back" msgstr "පසු පසට (_B)" #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:496 -#, fuzzy msgid "Go to the previous visited location" msgstr "මීට පෙර ඇති පෙර ගමන් කළ පිහිටීමට යන්න " @@ -5010,7 +5001,6 @@ msgid "_Forward" msgstr "ඉදිරියට (_F)" #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:513 -#, fuzzy msgid "Go to the next visited location" msgstr "මීලඟට ඇති පෙර ගමන් කළ පිහිටීමට යන්න " @@ -5052,13 +5042,12 @@ msgid "Rename..." msgstr "නම වෙනස් කරන්න..." #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1483 -#, fuzzy msgid "_Mount" msgstr "ස්ඵාපනය (_M)" #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1490 msgid "_Unmount" -msgstr "" +msgstr "අස්ථාපනය (_U)" #. Empty Trash menu item #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1513 ../src/nautilus-trash-bar.c:141 @@ -5092,7 +5081,6 @@ msgid "Sorry, but pattern %s couldn't be deleted." msgstr "කනගාටුයි, %s රටාව මැකිය නොහැක." #: ../src/nautilus-property-browser.c:975 -#, fuzzy msgid "Check that you have permission to delete the pattern." msgstr "රටාව මැකීම සඳහා ඔබට අවසර තබේදැයි විපරම් කරන්න." @@ -5102,7 +5090,6 @@ msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted." msgstr "කනගාටුයි, %s සංකේතය මැකිය නොහැක." #: ../src/nautilus-property-browser.c:1005 -#, fuzzy msgid "Check that you have permission to delete the emblem." msgstr "සංකේතය මැකීම සඳහා ඔබට අවසර තබේදැයි විපරම් කරන්නැක." |