summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLeonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@src.gnome.org>2008-11-09 13:42:23 +0000
committerLeonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@src.gnome.org>2008-11-09 13:42:23 +0000
commit8929d277d36d5ce2af28fe8a5a3c2fcb05f6f820 (patch)
tree6f32f3c80e261d2dba6c7aa18f89366d918f811a
parentfacdb4426e7cccf2a5d9536533a0410b35bb3e40 (diff)
downloadnautilus-8929d277d36d5ce2af28fe8a5a3c2fcb05f6f820.tar.gz
2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle leonardof@gnome.org
* pt_BR.po: Minor improvements in the Brazilian Portuguese translation. svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=14778
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/pt_BR.po4
2 files changed, 6 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 0402faefd..07728e948 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
+
+ * pt_BR.po: Minor improvements in Brazilian Portuguese translation.
+
2008-11-08 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Fixed some errors in Basque translation.
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 85df73b2b..4375e7265 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Houve um erro ao exibir a ajuda."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1155
msgid "Select Items Matching"
-msgstr "Selecionar itens coincidentes"
+msgstr "Selecionar ocorrências de padrão..."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1173
msgid "_Pattern:"
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2206
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
-msgstr "%s, Espaço livre: %s"
+msgstr "%s, espaço livre: %s"
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma