summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2007-08-09 09:15:13 +0000
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2007-08-09 09:15:13 +0000
commitbe640690b825042f705dcb09eecd5486b4264ec9 (patch)
tree37389f81738944ceaf0180a4f2c082ae322a2264
parent47317d8342001d793dc0777c044bfd3206f49256 (diff)
downloadnautilus-be640690b825042f705dcb09eecd5486b4264ec9.tar.gz
Updated translation from Espen Stefansen.
2007-08-09 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * nb.po: Updated translation from Espen Stefansen. svn path=/trunk/; revision=13066
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/nb.po24
2 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index acb65f8f8..536a6b33d 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-08-09 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
+
+ * nb.po: Updated translation from Espen Stefansen.
+
2007-08-08 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
* gu.po: Updated Gujarati Translation.
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index dd6b80b61..e57e84f13 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus 2.15.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-02 16:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-09 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -510,13 +510,10 @@ msgstr ""
"«true»."
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:42
-#, fuzzy
msgid ""
"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to "
"delete files, or empty the Trash."
-msgstr ""
-"Nautilus spør om bekreftelse ved plassering av filer i papirkurven hvis satt "
-"til «true»."
+msgstr "Nautilus spør om bekreftelse ved sletting av filer eller tømming av papirkurven hvis satt til «true»."
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:43
msgid "If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop."
@@ -804,7 +801,6 @@ msgstr ""
"filsystemer. Hvis satt til «never» vil antall aldri beregnes."
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88
-#, fuzzy
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Forvalgt størrelse på et ikon for en miniatyr i ikonvisning."
@@ -934,10 +930,8 @@ msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
msgstr "Om en tilpasset forvalgt bakgrunn er satt for sidepanelet."
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:111
-#, fuzzy
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
-msgstr ""
-"Om det skal spørres om bekreftelse ved flytting av filer til papirkurven"
+msgstr "Om det skal spørres om bekreftelse ved sletting av filer eller tømming av papirkurven"
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:112
msgid "Whether to enable immediate deletion"
@@ -2382,6 +2376,7 @@ msgstr "Åpner %s"
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1500
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1506
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1527
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1545
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke vise «%s»."
@@ -3904,6 +3899,7 @@ msgid "The file that you dropped is not an image."
msgstr "Filen du slapp er ikke et bilde."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1048
+#, c-format
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -5724,12 +5720,16 @@ msgstr ""
msgid "Check that an SMB server is running in the local network."
msgstr "Sjekk om en SMB-tjener kjører på det lokale nettverket."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1546
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1547
+msgid "Check if the service is available."
+msgstr "Sjekk om tjenesten er tilgjengelig."
+
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1551
#, c-format
msgid "Nautilus cannot display \"%s\"."
msgstr "Nautilus kan ikke vise «%s»."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1548
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1553
msgid "Please select another viewer and try again."
msgstr "Vennligst velg et annet visningsprogram og prøv igjen."