diff options
author | Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com> | 2015-10-04 08:31:23 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-10-04 08:31:23 +0000 |
commit | 24493fdb2c2b8224c463e954e036d860244f8b0a (patch) | |
tree | 993c8a3bb6d83ffbe7a6de77f134986ddff505fe | |
parent | 735d16391d357c8a0ee2d98cd2011f4f86d23376 (diff) | |
download | nautilus-24493fdb2c2b8224c463e954e036d860244f8b0a.tar.gz |
Updated Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt.po | 18 |
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 3.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-03 01:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-03 10:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-04 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-04 09:30+0100\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <palbuquerque73@gmail.com>\n" "Language: pt\n" @@ -2075,9 +2075,9 @@ msgstr "" "para o manipular." #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:17 -msgid "Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to trash" -msgstr "" -"Mostrar um diálogo de aviso de alteração do atalho para mover para o lixo" +#| msgid "Whether to enable tabs in Nautilus browser windows" +msgid "Use extra mouse button events in Nautilus' browser window" +msgstr "Usar eventos extra de botão do rato na janela de navegação do Nautilus" #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:18 msgid "" @@ -5509,6 +5509,11 @@ msgstr "Contém fotografias e música" msgid "Open with:" msgstr "Abrir com:" +#~ msgid "" +#~ "Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to trash" +#~ msgstr "" +#~ "Mostrar um diálogo de aviso de alteração do atalho para mover para o lixo" + #~ msgid "Input Methods" #~ msgstr "Métodos de inserção" @@ -7895,9 +7900,6 @@ msgstr "Abrir com:" #~ "Se verdadeiro, podem ser abertas múltiplas vistas numa janela de " #~ "navegação, cada uma no seu separador." -#~ msgid "Whether to enable tabs in Nautilus browser windows" -#~ msgstr "Se ativar ou não separadores nas janelas de navegação do Nautilus" - #~ msgid "Start the select drive" #~ msgstr "Iniciar a unidade selecionada" |