summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDanial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>2022-08-11 10:09:48 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-08-11 10:09:48 +0000
commit1551501718ade1312ab9bce6884f871cd5cbf66e (patch)
tree99205f4c1930e05c55cbfff321607befc4c24b03
parent35647f24e865b9fad631567416f924e39563e494 (diff)
downloadnautilus-1551501718ade1312ab9bce6884f871cd5cbf66e.tar.gz
Update Persian translation
-rw-r--r--po/fa.po19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 588e24607..8eb379ffb 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-10 09:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:57+0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-11 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 14:39+0430\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n"
@@ -1543,11 +1543,10 @@ msgstr[0] "%I'u پرونده"
msgstr[1] "%I'u پرونده"
#: src/nautilus-file.c:6949
-#, c-format
-msgid "%lu byte"
-msgid_plural "%lu bytes"
-msgstr[0] "۱ بایت"
-msgstr[1] "%lu بایت"
+msgid "%"
+msgid_plural "%"
+msgstr[0] "٪"
+msgstr[1] "٪"
#. This means no contents at all were readable
#: src/nautilus-file.c:7359
@@ -5732,6 +5731,12 @@ msgstr "نوار جانبی"
msgid "List of common shortcuts, mountpoints, and bookmarks."
msgstr "سیاههٔ میان‌برها، نقطه‌های وصل شدن و نشانک‌های معمول."
+#, c-format
+#~ msgid "%lu byte"
+#~ msgid_plural "%lu bytes"
+#~ msgstr[0] "۱ بایت"
+#~ msgstr[1] "%lu بایت"
+
# در این رشته از نویسهٔ ایزوله اولین نویسهٔ قوی استفاده شده است
#, c-format
#~ msgid "“%s” deleted"