summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>2022-08-12 11:35:20 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-08-12 11:35:20 +0000
commit8a43c2ab4dae4b44b28e93d9b6f20ae8af759b30 (patch)
treeb683bec37f8d82968954d5d3b2d1013bf2b04ba6
parent88214d05a4f80f10cf9920fd72d85430d0950ddb (diff)
downloadnautilus-8a43c2ab4dae4b44b28e93d9b6f20ae8af759b30.tar.gz
Update Portuguese translation
-rw-r--r--po/pt.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 990e4c199..07c160b5b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-11 08:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-12 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-12 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
"Language: pt\n"
@@ -490,22 +490,22 @@ msgstr "_Cancelar"
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%'d hora"
-msgstr[1] "%'d horas"
+msgstr[0] "%d hora"
+msgstr[1] "%d horas"
#: extensions/audio-video-properties/totem-properties-view.c:86
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%'d minuto"
-msgstr[1] "%'d minutos"
+msgstr[0] "%d minuto"
+msgstr[1] "%d minutos"
#: extensions/audio-video-properties/totem-properties-view.c:89
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%'d segundo"
-msgstr[1] "%'d segundos"
+msgstr[0] "%d segundo"
+msgstr[1] "%d segundos"
#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
#: extensions/audio-video-properties/totem-properties-view.c:95
@@ -1958,15 +1958,15 @@ msgstr "A eliminar ā€œ%sā€"
#, c-format
msgid "Deleted %'d file"
msgid_plural "Deleted %'d files"
-msgstr[0] "Eliminado %d ficheiro"
-msgstr[1] "Eliminados %d ficheiros"
+msgstr[0] "Eliminado %'d ficheiro"
+msgstr[1] "Eliminados %'d ficheiros"
#: src/nautilus-file-operations.c:1837
#, c-format
msgid "Deleting %'d file"
msgid_plural "Deleting %'d files"
-msgstr[0] "A eliminar %d ficheiro"
-msgstr[1] "A eliminar %d ficheiros"
+msgstr[0] "A eliminar %'d ficheiro"
+msgstr[1] "A eliminar %'d ficheiros"
#. To translators: %'d is the number of files completed for the operation,
#. * so it will be something like 2/14.
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr[1] "A eliminar %d ficheiros"
#: src/nautilus-file-operations.c:8913
#, c-format
msgid "%'d / %'d"
-msgstr "%'d/%'d"
+msgstr "%'d / %'d"
#. To translators: %s will expand to a time duration like "2 minutes".
#. * So the whole thing will be something like "1 / 5 -- 2 hours left (4 files/sec)"
@@ -2037,8 +2037,8 @@ msgstr "ā€œ%sā€ enviado para o lixo"
#, c-format
msgid "Trashing %'d file"
msgid_plural "Trashing %'d files"
-msgstr[0] "A enviar %d ficheiro para o lixo"
-msgstr[1] "A enviar %d ficheiros para o lixo"
+msgstr[0] "A enviar %'d ficheiro para o lixo"
+msgstr[1] "A enviar %'d ficheiros para o lixo"
#: src/nautilus-file-operations.c:2227
#, c-format