summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>2021-07-25 14:08:29 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-07-25 14:08:29 +0000
commit017351a6a2a92e4f767366f9b0816ebf2a45f540 (patch)
tree54f3be965d31c5f65ba8cde790a6ce3b1114c9f4
parent782b8736e9b77cabcbaca70344819bb5a59d26c1 (diff)
downloadnautilus-017351a6a2a92e4f767366f9b0816ebf2a45f540.tar.gz
Update Indonesian translation
-rw-r--r--po/id.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 94eaa04b6..2e3b1dc4b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-13 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-17 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-17 21:16+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Y"
#: src/nautilus-files-view.c:6538 src/nautilus-location-entry.c:284
#: src/nautilus-mime-actions.c:586 src/nautilus-mime-actions.c:590
#: src/nautilus-mime-actions.c:977 src/nautilus-mime-actions.c:1317
-#: src/nautilus-mime-actions.c:1673 src/nautilus-properties-window.c:5291
+#: src/nautilus-mime-actions.c:1673 src/nautilus-properties-window.c:5300
#: src/nautilus-search-popover.c:583
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:12
#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:13
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Tak diketahui"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
-#: src/nautilus-file.c:7447 src/nautilus-properties-window.c:1268
+#: src/nautilus-file.c:7447 src/nautilus-properties-window.c:1277
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
@@ -3915,8 +3915,8 @@ msgstr "Root Administrator"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#.
-#: src/nautilus-preferences-window.c:97 src/nautilus-properties-window.c:3598
-#: src/nautilus-properties-window.c:3628
+#: src/nautilus-preferences-window.c:97 src/nautilus-properties-window.c:3607
+#: src/nautilus-properties-window.c:3637
msgid "None"
msgstr "Nihil"
@@ -3959,7 +3959,7 @@ msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Ini dinonaktifkan demi keamanan."
#: src/nautilus-program-choosing.c:392 src/nautilus-program-choosing.c:469
-#: src/nautilus-properties-window.c:2616
+#: src/nautilus-properties-window.c:2625
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Galat sewaktu menjalankan aplikasi."
@@ -4045,58 +4045,58 @@ msgstr[0] "_Nama"
msgstr[1] "_Nama"
#. To translators: %s is the name of the folder.
-#: src/nautilus-properties-window.c:897
+#: src/nautilus-properties-window.c:906
#, c-format
msgctxt "folder"
msgid "%s Properties"
msgstr "Properti %s"
#. To translators: %s is the name of the file.
-#: src/nautilus-properties-window.c:903
+#: src/nautilus-properties-window.c:912
#, c-format
msgctxt "file"
msgid "%s Properties"
msgstr "Properti %s"
-#: src/nautilus-properties-window.c:911
+#: src/nautilus-properties-window.c:920
#, c-format
msgid "Properties"
msgstr "Properti"
-#: src/nautilus-properties-window.c:1326
+#: src/nautilus-properties-window.c:1335
#, c-format
msgctxt "MIME type description (MIME type)"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: src/nautilus-properties-window.c:1393
+#: src/nautilus-properties-window.c:1402
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Batalkan Perubahan Kelompok?"
-#: src/nautilus-properties-window.c:1762
+#: src/nautilus-properties-window.c:1771
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Batalkan Perubahan Pemilik?"
-#: src/nautilus-properties-window.c:2090
+#: src/nautilus-properties-window.c:2099
msgid "nothing"
msgstr "tidak ada"
-#: src/nautilus-properties-window.c:2094
+#: src/nautilus-properties-window.c:2103
msgid "unreadable"
msgstr "tidak terbaca"
-#: src/nautilus-properties-window.c:2106
+#: src/nautilus-properties-window.c:2115
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d butir, dengan ukuran %s"
msgstr[1] "%'d butir, dengan ukuran %s"
-#: src/nautilus-properties-window.c:2116
+#: src/nautilus-properties-window.c:2125
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(beberapa isinya tidak terbaca)"
-#: src/nautilus-properties-window.c:2615
+#: src/nautilus-properties-window.c:2624
#, c-format
msgid "Details: %s"
msgstr "Rincian: %s"
@@ -4104,114 +4104,114 @@ msgstr "Rincian: %s"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
#.
-#: src/nautilus-properties-window.c:3502 src/nautilus-properties-window.c:3517
-#: src/nautilus-properties-window.c:3534
+#: src/nautilus-properties-window.c:3511 src/nautilus-properties-window.c:3526
+#: src/nautilus-properties-window.c:3543
msgid "no "
msgstr "jangan "
-#: src/nautilus-properties-window.c:3506
+#: src/nautilus-properties-window.c:3515
msgid "list"
msgstr "daftar"
-#: src/nautilus-properties-window.c:3510
+#: src/nautilus-properties-window.c:3519
msgid "read"
msgstr "baca"
-#: src/nautilus-properties-window.c:3521
+#: src/nautilus-properties-window.c:3530
msgid "create/delete"
msgstr "buat/hapus"
-#: src/nautilus-properties-window.c:3525
+#: src/nautilus-properties-window.c:3534
msgid "write"
msgstr "tulis"
-#: src/nautilus-properties-window.c:3536
+#: src/nautilus-properties-window.c:3545
msgid "access"
msgstr "akses"
-#: src/nautilus-properties-window.c:3605
+#: src/nautilus-properties-window.c:3614
msgid "List files only"
msgstr "Hanya melihat daftar berkas"
-#: src/nautilus-properties-window.c:3611
+#: src/nautilus-properties-window.c:3620
msgid "Access files"
msgstr "Mengakses berkas"
-#: src/nautilus-properties-window.c:3617
+#: src/nautilus-properties-window.c:3626
msgid "Create and delete files"
msgstr "Membuat dan hapus berkas"
-#: src/nautilus-properties-window.c:3635
+#: src/nautilus-properties-window.c:3644
msgid "Read-only"
msgstr "Hanya-baca"
-#: src/nautilus-properties-window.c:3641
+#: src/nautilus-properties-window.c:3650
msgid "Read and write"
msgstr "Baca dan tulis"
-#: src/nautilus-properties-window.c:4185
+#: src/nautilus-properties-window.c:4194
#, c-format
msgid "The permissions of “%s” could not be determined."
msgstr "Hak akses \"%s\" tidak dapat ditentukan."
-#: src/nautilus-properties-window.c:4429
+#: src/nautilus-properties-window.c:4438
#, c-format
msgid "Error while adding “%s”: %s"
msgstr "Galat sewaktu menambahkan \"%s\": %s"
-#: src/nautilus-properties-window.c:4431
+#: src/nautilus-properties-window.c:4440
msgid "Could not add application"
msgstr "Tak dapat menambah aplikasi"
-#: src/nautilus-properties-window.c:4460
+#: src/nautilus-properties-window.c:4469
msgid "Could not forget association"
msgstr "Tak dapat melupakan asosiasi"
-#: src/nautilus-properties-window.c:4483
+#: src/nautilus-properties-window.c:4492
msgid "Forget association"
msgstr "Lupakan asosiasi"
-#: src/nautilus-properties-window.c:4523
+#: src/nautilus-properties-window.c:4532
#, c-format
msgid "Error while setting “%s” as default application: %s"
msgstr "Galat saat menata \"%s\" sebagai aplikasi bawaan: %s"
-#: src/nautilus-properties-window.c:4525
+#: src/nautilus-properties-window.c:4534
msgid "Could not set as default"
msgstr "Tak dapat dijadikan bawaan"
#. Translators: the %s here is a file extension
-#: src/nautilus-properties-window.c:4601
+#: src/nautilus-properties-window.c:4610
#, c-format
msgid "%s document"
msgstr "%s dokumen"
#. Translators; %s here is a mime-type description
-#: src/nautilus-properties-window.c:4611
+#: src/nautilus-properties-window.c:4620
#, c-format
msgid "Open all files of type “%s” with"
msgstr "Buka semua berkas jenis \"%s\" dengan"
#. Translators: first %s is filename, second %s is mime-type description
-#: src/nautilus-properties-window.c:4620
+#: src/nautilus-properties-window.c:4629
#, c-format
msgid "Select an application to open “%s” and other files of type “%s”"
msgstr "Pilih aplikasi untuk membuka \"%s\" dan berkas lain berjenis \"%s\""
-#: src/nautilus-properties-window.c:5069
+#: src/nautilus-properties-window.c:5078
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Membuat jendela Properti."
-#: src/nautilus-properties-window.c:5288
+#: src/nautilus-properties-window.c:5297
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Pilih Ikon Sendiri"
-#: src/nautilus-properties-window.c:5290
+#: src/nautilus-properties-window.c:5299
msgid "_Revert"
msgstr "_Kembalikan"
#. Open item is always present
-#: src/nautilus-properties-window.c:5292 src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1704
+#: src/nautilus-properties-window.c:5301 src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1704
msgid "_Open"
msgstr "_Buka"