diff options
author | Christophe Merlet <redfox@src.gnome.org> | 2002-05-17 14:29:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Christophe Merlet <redfox@src.gnome.org> | 2002-05-17 14:29:23 +0000 |
commit | 8d5fe10ab345b4b9d989dca27f297073d98b956f (patch) | |
tree | d00e80373a0ca749a68f1f11a761e79cadd29907 | |
parent | dec27963bb789c04467b8443d15e5e9d4f8ae720 (diff) | |
download | nautilus-8d5fe10ab345b4b9d989dca27f297073d98b956f.tar.gz |
Updated French translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 8 |
2 files changed, 21 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index fdb6fc142..b8915dfa1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-05-17 Christophe Merlet <christophe@merlet.net> + + * fr.po: Updated French translation. + 2002-04-27 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> * sk.po: Updated Slovak translation. @@ -29,11 +33,11 @@ * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation. -2002-03-01 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> +2002-03-01 Christophe Merlet <christophe@merlet.net> * fr.po: Updated French translation. -2002-02-26 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> +2002-02-26 Christophe Merlet <christophe@merlet.net> * fr.po: Updated French translation. @@ -67,7 +71,7 @@ * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation. -2002-01-29 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> +2002-01-29 Christophe Merlet <christophe@merlet.net> * fr.po: Updated French translation. @@ -118,7 +122,7 @@ * ja.po: Updated Japanese translation. -2001-12-02 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> +2001-12-02 Christophe Merlet <christophe@merlet.net> * fr.po: Updated French translation. @@ -347,7 +351,7 @@ * pl.po: Updated Polish translation. -2001-09-01 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> +2001-09-01 Christophe Merlet <christophe@merlet.net> * fr.po: Updated French translation from Christophe Fergeaux <teuf@users.sourceforge.net>. @@ -494,7 +498,7 @@ * de.po: Fixed German translation * ChangeLog: Remove gettextize spam -2001-07-09 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> +2001-07-09 Christophe Merlet <christophe@merlet.net> * fr.po: Updated French translation. @@ -1060,7 +1064,7 @@ Mon Apr 16 08:06:45 2001 George Lebl <jirka@5z.com> * de.po: Finally commit translation -2001-03-09 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> +2001-03-09 Christophe Merlet <christophe@merlet.net> * fr.po: Updated French translation. @@ -1079,7 +1083,7 @@ Mon Apr 16 08:06:45 2001 George Lebl <jirka@5z.com> * hu.po: Update of Hungarian translation by Emese Kovacs <emese@gnome.hu>. -2001-03-08 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> +2001-03-08 Christophe Merlet <christophe@merlet.net> * fr.po: Updated French translation. Use French quote intead of simple quote. @@ -1101,7 +1105,7 @@ Mon Apr 16 08:06:45 2001 George Lebl <jirka@5z.com> the gettext framework does not allow this kind of translation, even though I can see why it could be desirable. -2001-03-07 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> +2001-03-07 Christophe Merlet <christophe@merlet.net> * fr.po: Updated French translation. @@ -1206,7 +1210,7 @@ Mon Apr 16 08:06:45 2001 George Lebl <jirka@5z.com> * sv.po: Updated Swedish translation. -2001-03-01 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> +2001-03-01 Christophe Merlet <christophe@merlet.net> * fr.po: Updated French translation. @@ -1500,11 +1504,11 @@ Mon Apr 16 08:06:45 2001 George Lebl <jirka@5z.com> * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation. -2001-02-15 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> +2001-02-15 Christophe Merlet <christophe@merlet.net> * fr.po: Updated French translation. -2001-02-14 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> +2001-02-14 Christophe Merlet <christophe@merlet.net> * fr.po: Updated French translation. @@ -1534,7 +1538,7 @@ Mon Apr 16 08:06:45 2001 George Lebl <jirka@5z.com> * sk.po: Removed an extra "\n" that didn't match between msgid and msgstr, breaking "make dist" -2001-02-12 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> +2001-02-12 Christophe Merlet <christophe@merlet.net> * fr.po: Updated French translation. @@ -8064,7 +8064,7 @@ msgstr "Rechercher" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:25 msgid "For_get History" -msgstr "Oublier l'historique" +msgstr "_Oublier l'historique" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:26 msgid "Go to the Start Here folder" @@ -8279,7 +8279,7 @@ msgstr "_Suivant" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83 msgid "_Go" -msgstr "_Aller" +msgstr "A_ller" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84 msgid "_Help" @@ -8295,7 +8295,7 @@ msgstr "_Emplacement..." #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87 msgid "_Normal Size" -msgstr "Taille normale" +msgstr "Taille _normale" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:89 msgid "_Preferences" @@ -8335,7 +8335,7 @@ msgstr "_Annuler" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:98 msgid "_Up a Level" -msgstr "_Remonter d'un niveau" +msgstr "Remonter d'un _niveau" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:99 msgid "_View" |