diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2002-03-20 18:45:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2002-03-20 18:45:02 +0000 |
commit | a3379f9fb2a9bffed767d5ee2968d4c4ffaa21b6 (patch) | |
tree | aed27418891cd5449ff0413d5ce9d9e975de7630 | |
parent | 4e008b7a4f9f89b50c8f87334fe8866e715a75c6 (diff) | |
download | nautilus-a3379f9fb2a9bffed767d5ee2968d4c4ffaa21b6.tar.gz |
Updated Norwegian (bokmål) translation.
2002-03-20 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 129 |
2 files changed, 10 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 683e6e870..88cdf4712 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-03-20 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> + + * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation. + 2002-03-01 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> * fr.po: Updated French translation. @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nautilus 0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-30 00:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-20 21:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-30 00:25+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "foo (10de kopi).txt" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2349 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2351 msgid "foo (11th copy).txt" -msgstr "foo (12te kopi).txt" +msgstr "foo (11te kopi).txt" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2350 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2352 @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "foo (110de kopi).txt" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2355 msgid "foo (111th copy).txt" -msgstr "foo (112te kopi).txt" +msgstr "foo (111te kopi).txt" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2356 msgid "foo (122nd copy)" @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:212 #, c-format msgid "[Items ]containing \"%s\" in their names" -msgstr "[Oppføringer ]som har \"%s\" i sitt navn" +msgstr "[Oppføringer ]som har \"%s\" i navnet" #. "%s" here is a pattern the file name started with, such as #. "nautilus" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "[Oppføringer ]som slutter med %s" #: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:227 #, c-format msgid "[Items ]not containing \"%s\" in their names" -msgstr "[Oppføringer ]som ikke har \"%s\" i sitt navn" +msgstr "[Oppføringer ]som ikke har \"%s\" i navnet" #. "%s" is a regular expression string, for example "[abc]" #: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:231 @@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Oppføringer %s" #: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:701 msgid "Items containing \"stuff\" in their names" -msgstr "Oppføringer som har \"stuff\" i sitt navn" +msgstr "Oppføringer som har \"stuff\" i navnet" #: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:703 msgid "Items that are regular files" @@ -8918,111 +8918,6 @@ msgstr "%d%%" #~ msgid "Don't print fancy percent output" #~ msgstr "Ikke skriv ut fancy prosentdata" -#~ msgid "don't use eazel auth stuff" -#~ msgstr "ikke bruk eazel autentisering" - -#~ msgid "Specify package file" -#~ msgstr "Spesifiser pakkefil" - -#~ msgid "RPM args are needed files" -#~ msgstr "RPM argumenter er nødvendige filnavn" - -#~ msgid "Run Query" -#~ msgstr "Kjør spørring" - -#~ msgid "Set root" -#~ msgstr "Sett rot" - -#~ msgid "Specify server" -#~ msgstr "Spesifiser tjener" - -#~ msgid "Dont print too much, just problems and download" -#~ msgstr "Ikke skriv ut for mye, bare problemer og nedlasting" - -#~ msgid "Perform ssl renaming" -#~ msgstr "Utfør ssl-omdøping" - -#~ msgid "argument is a suite id" -#~ msgstr "argumentet er en suite-id" - -#~ msgid "Test run" -#~ msgstr "Testkjøring" - -#~ msgid "Allow username" -#~ msgstr "Tillat brukernavn" - -#~ msgid "Allow upgrades" -#~ msgstr "Tillat oppgraderinger" - -#~ msgid "Verbose output" -#~ msgstr "Utfyllende utskrift" - -#~ msgid "Install a specific package version" -#~ msgstr "Installer en spesifikk pakkeversjon" - -#~ msgid "*** You cannot specify more then one protocol type.\n" -#~ msgstr "*** Du kan ikke spesifisere mer enn én type protokoll.\n" - -#~ msgid "*** Erase and revert ? Somebody set up us the bomb!\n" -#~ msgstr "*** Slett og forkast? Noen har laget en bombe til oss!\n" - -#~ msgid "File conflict checking %s...\n" -#~ msgstr "Sjekk etter filkonflikt %s...\n" - -#~ msgid "File uniqueness checking %s...\n" -#~ msgstr "Sjekker om filen er unik %s...\n" - -#~ msgid "Feature consistency checking %s...\n" -#~ msgstr "Sjekker etter konsistente funksjoner %s...\n" - -#~ msgid "Downloading %s..." -#~ msgstr "Laster ned %s..." - -#~ msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%% %.1f KB/s" -#~ msgstr "Laster ned %s... (%d/%d) = %d%% %.1f KB/s" - -#~ msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%%" -#~ msgstr "Laster ned %s... (%d/%d) = %d%%" - -#~ msgid "Downloading %s... (%d/%d) %.1f KB/s Done \n" -#~ msgstr "Laster ned %s... (%d/%d) %.1f KB/s Ferdig \n" - -#~ msgid "Downloading %s... %3.1f KB/s Done\n" -#~ msgstr "Laster ned %s... %3.1f KB/s Ferdig\n" - -#~ msgid "Installing %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%" -#~ msgstr "Installerer %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%" - -#~ msgid "Uninstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%" -#~ msgstr "Avinstallerer %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%" - -#~ msgid "Installing %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n" -#~ msgstr "Installerer %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Ferdig\n" - -#~ msgid "Uninstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n" -#~ msgstr "Avinstallerer %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Ferdig\n" - -#~ msgid "Done\n" -#~ msgstr "Ferdig\n" - -#~ msgid "Download of %s FAILED\n" -#~ msgstr "Nedlasting av %s FEILET\n" - -#~ msgid "Package %s failed to uninstall.\n" -#~ msgstr "Feilet avinstallering for pakke %s.\n" - -#~ msgid "Package %s failed to install.\n" -#~ msgstr "Feilet installering for pakke %s.\n" - -#~ msgid "\t· Problem : %s\n" -#~ msgstr "\t· Problem: %s\n" - -#~ msgid "\t· Action : %s\n" -#~ msgstr "\t· Handling: %s\n" - -#~ msgid "Cancelling operation\n" -#~ msgstr "Avbryter operasjon\n" - #~ msgid "About to install a total of %d packages, %dKB\n" #~ msgstr "I ferd med å installere totalt %d pakker, %dKB\n" @@ -11129,18 +11024,6 @@ msgstr "%d%%" #~ msgid "Always do slow, complete search" #~ msgstr "Alltid bruk tregt, komplett søk" -#~ msgid "containing \"%s\" in their names" -#~ msgstr "som har \"%s\" i sitt navn" - -#~ msgid "regular files" -#~ msgstr "vanlige filer" - -#~ msgid "folders" -#~ msgstr "mapper" - -#~ msgid "music" -#~ msgstr "musikk" - #~ msgid "owned by \"%s\"" #~ msgstr "eid av \"%s\"" |