diff options
author | Gediminas Paulauskas <menesis@src.gnome.org> | 2001-03-29 22:37:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Gediminas Paulauskas <menesis@src.gnome.org> | 2001-03-29 22:37:57 +0000 |
commit | dae5ab52a74f88983e4cb3e03733952113c6d210 (patch) | |
tree | f05bd817a29481b6ca0fb80395ff9d8c3aa8d811 | |
parent | efca99b0f84dd881c916318854833693f055c4fd (diff) | |
download | nautilus-dae5ab52a74f88983e4cb3e03733952113c6d210.tar.gz |
some translations......
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2395 |
1 files changed, 1237 insertions, 1158 deletions
@@ -2,11 +2,16 @@ # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Mantas Kriauciunas <mantelis@centras.lt>, 2001. # +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:839 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:847 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:855 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:863 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:873 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nautilus 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-23 02:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-22 03:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 23:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-29 23:36+0200\n" "Last-Translator: Eglė Girinaitė <eglyte@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,8 +145,8 @@ msgid "Previous" msgstr "Praeitas" #: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:721 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:734 -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:38 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:798 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 msgid "Home" msgstr "Namai" @@ -335,11 +340,11 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Info" -#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:279 +#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:310 msgid "Introductory Documents:" msgstr "Įvadiniai dokumentai:" -#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:293 +#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:324 msgid "Documents by Subject:" msgstr "Dokumentai pagal temą:" @@ -467,7 +472,7 @@ msgstr "" #: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:3 #: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:3 #: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:4 -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81 msgid "_File" msgstr "_Byla" @@ -476,23 +481,20 @@ msgid "_Kill Content Loser" msgstr "" #: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Content Loser" -msgstr "Susitarimai" +msgstr "" #: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:2 msgid "Content Loser Viewer" msgstr "" #: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Nautilus Content Loser" -msgstr "Nautilius paveikslėlių peržiūrėjimo programa" +msgstr "" #: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Nautilus content loser component's factory" -msgstr "Mozillos peržiūrėjimo kompotentas" +msgstr "" #: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:5 msgid "Nautilus content loser factory" @@ -503,9 +505,8 @@ msgid "Nautilus content view that fails on command" msgstr "" #: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:7 -#, fuzzy msgid "View as Content Loser" -msgstr "Teksto vaizdas" +msgstr "" #: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:143 #, c-format @@ -614,11 +615,11 @@ msgstr "Turkų" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:47 msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Unicode" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:48 msgid "UTF" -msgstr "" +msgstr "UTF" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:49 msgid "Vietnamese" @@ -798,11 +799,11 @@ msgstr "Korėjiečių (EUC-KR)" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:97 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" -msgstr "" +msgstr "Šiaurės (ISO-8859-10)" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:98 msgid "Romanian (MacRomanian)" -msgstr "" +msgstr "Rumunų (MacRomanian)" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:99 msgid "South European (ISO-8859-3)" @@ -834,11 +835,11 @@ msgstr "Turkų (Windows-1254)" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:106 msgid "Unicode (UTF-7)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (UTF-7)" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:107 msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (UTF-8)" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:108 msgid "User Defined" @@ -846,19 +847,19 @@ msgstr "Vartotojo nustatyta" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:109 msgid "UTF-16BE" -msgstr "" +msgstr "UTF-16BE" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:110 msgid "UTF-16LE" -msgstr "" +msgstr "UTF-16LE" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:111 msgid "UTF-32BE" -msgstr "" +msgstr "UTF-32BE" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:112 msgid "UTF-32LE" -msgstr "" +msgstr "UTF-32LE" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:113 msgid "Vietnamese (TCVN)" @@ -878,27 +879,27 @@ msgstr "Vienamiečių (Windows-1258)" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:117 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" -msgstr "" +msgstr "Vaizdi Hebrajų (ISO-8859-8)" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:118 msgid "Western (IBM-850)" -msgstr "" +msgstr "Vakarų (IBM-850)" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:119 msgid "Western (ISO-8859-1)" -msgstr "" +msgstr "Vakarų (ISO-8859-1)" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:120 msgid "Western (ISO-8859-15)" -msgstr "" +msgstr "Vakarų (ISO-8859-15)" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:121 msgid "Western (MacRoman)" -msgstr "" +msgstr "Vakarų (MacRoman)" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:122 msgid "Western (Windows-1252)" -msgstr "" +msgstr "Vakarų (Windows-1252)" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:123 msgid "windows-936" @@ -906,11 +907,11 @@ msgstr "windows-936" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:124 msgid "x-imap4-modified-utf7" -msgstr "" +msgstr "x-imap4-modified-utf7" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:125 msgid "x-u-escaped" -msgstr "" +msgstr "x-u-escaped" #: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:809 msgid "" @@ -970,14 +971,12 @@ msgid "Classic Rock" msgstr "Klasikinis rokas" #: components/music/mpg123.c:29 -#, fuzzy msgid "Country" -msgstr "Kompiuteris" +msgstr "Kantri" #: components/music/mpg123.c:29 -#, fuzzy msgid "Dance" -msgstr "Nutraukti" +msgstr "Šokių" #: components/music/mpg123.c:30 msgid "Disco" @@ -988,9 +987,8 @@ msgid "Funk" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:30 -#, fuzzy msgid "Grunge" -msgstr "Apelisinas" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:30 msgid "Hip-Hop" @@ -1001,14 +999,12 @@ msgid "Jazz" msgstr "Džiazas" #: components/music/mpg123.c:31 -#, fuzzy msgid "Metal" -msgstr "Detalės..." +msgstr "Metalas" #: components/music/mpg123.c:31 -#, fuzzy msgid "New Age" -msgstr "Naujas" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:31 msgid "Oldies" @@ -1032,9 +1028,8 @@ msgid "Rap" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:32 -#, fuzzy msgid "Reggae" -msgstr "Pervadinti" +msgstr "Regis" #: components/music/mpg123.c:33 msgid "Rock" @@ -1045,9 +1040,8 @@ msgid "Techno" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:33 -#, fuzzy msgid "Industrial" -msgstr "Įdiegti" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:33 msgid "Alternative" @@ -1063,14 +1057,12 @@ msgid "Death Metal" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:34 -#, fuzzy msgid "Pranks" -msgstr "Portalai" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:34 -#, fuzzy msgid "Soundtrack" -msgstr "Sonata" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:35 msgid "Euro-Techno" @@ -1089,41 +1081,34 @@ msgid "Vocal" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:36 -#, fuzzy msgid "Jazz+Funk" -msgstr "Džiazas" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:36 -#, fuzzy msgid "Fusion" -msgstr "Klausimas" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:36 -#, fuzzy msgid "Trance" -msgstr "Kūrinys" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:36 -#, fuzzy msgid "Classical" -msgstr "Klasikinis rokas" +msgstr "Klasikinis" #: components/music/mpg123.c:37 -#, fuzzy msgid "Instrumental" -msgstr "Tarptautinis" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:37 msgid "Acid" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:37 -#, fuzzy msgid "House" -msgstr "Namai" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:37 -#, fuzzy msgid "Game" msgstr "Žaidimai" @@ -1136,9 +1121,8 @@ msgid "Gospel" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:38 -#, fuzzy msgid "Noise" -msgstr "Užrašai" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:38 msgid "Alt" @@ -1157,9 +1141,8 @@ msgid "Punk" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:39 -#, fuzzy msgid "Space" -msgstr "Pakeisti" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:40 msgid "Meditative" @@ -1182,9 +1165,8 @@ msgid "Gothic" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:42 -#, fuzzy msgid "Darkwave" -msgstr "Įranga" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:42 msgid "Techno-Industrial" @@ -1203,18 +1185,16 @@ msgid "Eurodance" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:43 -#, fuzzy msgid "Dream" -msgstr "Juodraštis" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:44 msgid "Southern Rock" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:44 -#, fuzzy msgid "Comedy" -msgstr "Komentarai" +msgstr "Komedija" #: components/music/mpg123.c:44 msgid "Cult" @@ -1249,27 +1229,24 @@ msgid "Cabaret" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:47 -#, fuzzy msgid "New Wave" -msgstr "Niekada" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:47 msgid "Psychedelic" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:47 -#, fuzzy msgid "Rave" -msgstr "Pervadinti" +msgstr "Reivas" #: components/music/mpg123.c:48 msgid "Showtunes" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:48 -#, fuzzy msgid "Trailer" -msgstr "Pavadinimas" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:48 msgid "Lo-Fi" @@ -1292,9 +1269,8 @@ msgid "Polka" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:49 -#, fuzzy msgid "Retro" -msgstr "Bandyti dar kartą." +msgstr "Retro" #: components/music/mpg123.c:50 msgid "Musical" @@ -1333,32 +1309,28 @@ msgid "Bebob" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:52 -#, fuzzy msgid "Latin" -msgstr "Vieta" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:52 msgid "Revival" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:53 -#, fuzzy msgid "Celtic" -msgstr "Baltų" +msgstr "Keltų" #: components/music/mpg123.c:53 -#, fuzzy msgid "Bluegrass" -msgstr "Bliuzas" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:53 msgid "Avantgarde" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:54 -#, fuzzy msgid "Gothic Rock" -msgstr "Klasikinis rokas" +msgstr "Gotikinis rokas" #: components/music/mpg123.c:54 msgid "Progressive Rock" @@ -1381,37 +1353,32 @@ msgid "Big Band" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:56 -#, fuzzy msgid "Chorus" -msgstr "Spalvos" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:56 msgid "Easy Listening" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:57 -#, fuzzy msgid "Acoustic" -msgstr "Muzika" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:57 msgid "Humour" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:57 -#, fuzzy msgid "Speech" -msgstr "Žiūrėti" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:57 -#, fuzzy msgid "Chanson" -msgstr "Kanalai" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:58 -#, fuzzy msgid "Opera" -msgstr "Atidaryti" +msgstr "Opera" #: components/music/mpg123.c:58 msgid "Chamber Music" @@ -1430,18 +1397,16 @@ msgid "Booty Bass" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:59 -#, fuzzy msgid "Primus" -msgstr "Praeitas" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:59 msgid "Porn Groove" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:60 -#, fuzzy msgid "Satire" -msgstr "Dydis" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:60 msgid "Slow Jam" @@ -1480,9 +1445,8 @@ msgid "Freestyle" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:62 -#, fuzzy msgid "Duet" -msgstr "Ištrinti" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:63 msgid "Punk Rock" @@ -1501,33 +1465,28 @@ msgid "Euro-House" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:64 -#, fuzzy msgid "Dance Hall" -msgstr "Nutraukti" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:64 -#, fuzzy msgid "Goa" -msgstr "_Eiti" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:65 msgid "Drum & Bass" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:65 -#, fuzzy msgid "Club-House" -msgstr "Uždaryti" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:65 -#, fuzzy msgid "Hardcore" -msgstr "Įranga" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:66 -#, fuzzy msgid "Terror" -msgstr "Klaida" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:66 msgid "Indie" @@ -1546,9 +1505,8 @@ msgid "Polsk Punk" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:67 -#, fuzzy msgid "Beat" -msgstr "Baltų" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:67 msgid "Christian Gangsta Rap" @@ -1559,9 +1517,8 @@ msgid "Heavy Metal" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:68 -#, fuzzy msgid "Black Metal" -msgstr "Juodas" +msgstr "Juodas Metalas" #: components/music/mpg123.c:68 msgid "Crossover" @@ -1572,36 +1529,32 @@ msgid "Contemporary Christian" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:69 -#, fuzzy msgid "Christian Rock" -msgstr "Klasikinis rokas" +msgstr "Krikščioniškas rokas" #: components/music/mpg123.c:70 msgid "Merengue" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:70 -#, fuzzy msgid "Salsa" -msgstr "Žr. dar" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:70 msgid "Thrash Metal" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:71 -#, fuzzy msgid "Anime" -msgstr "Trukmė" +msgstr "" #: components/music/mpg123.c:71 msgid "JPop" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:71 -#, fuzzy msgid "Synthpop" -msgstr "Sustabdyti" +msgstr "" #: components/music/nautilus-music-view.c:238 msgid "Track" @@ -1698,10 +1651,10 @@ msgid "Pause" msgstr "Pauzė" #: components/music/nautilus-music-view.c:1554 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:945 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:960 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979 -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:984 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:999 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1018 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55 msgid "Stop" msgstr "Sustabdyti" @@ -1751,23 +1704,6 @@ msgstr "" msgid "View as Music" msgstr "Muzikos vaizdas" -#. FIXME: eventually, get this from preferences -#. set up the default font -#: components/notes/nautilus-notes.c:200 -#: components/text/nautilus-text-view.c:186 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1170 -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3333 -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3334 -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3335 -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3336 -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3337 -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3338 -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3339 -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:482 -#: src/nautilus-sidebar-title.c:500 -msgid "helvetica" -msgstr "helvetica" - #: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:1 msgid "Factory for annotation view" msgstr "" @@ -1777,9 +1713,8 @@ msgid "Notes sidebar panel" msgstr "Užrašų šoninis skydelis" #: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Notes sidebar panel for Nautilus" -msgstr "Užrašų šoninis skydelis" +msgstr "Nautilius užrašų šoninis skydelis" #: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:136 msgid "(none)" @@ -1847,7 +1782,7 @@ msgstr "Mozillos peržiūrėjimo kompotentas" #: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:7 #, fuzzy msgid "View as Sample" -msgstr "Paveiklėlių vaizdas" +msgstr "Pavyzdžių vaizdas" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:107 msgid "Set the default answer to continue, also default delete to Yes" @@ -1924,175 +1859,175 @@ msgstr "" msgid "Run Query" msgstr "" -#. Disabled for 1.0 -#. {"revert", 'r', POPT_ARG_NONE, &arg_revert, 0, N_("Revert"), NULL}, -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:127 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:125 +msgid "Revert" +msgstr "Atstatyti" + +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:126 #, fuzzy msgid "Set root" msgstr "Paleisti" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:128 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:127 msgid "Specify server" -msgstr "" +msgstr "Nurodyti serverį" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:129 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:128 msgid "Dont print too much, just problems and download" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:130 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:129 msgid "Perform ssl renaming" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:131 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:130 msgid "argument is a suite id" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:132 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:131 msgid "Test run" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:133 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:132 #, fuzzy msgid "Allow username" msgstr "Vartotojo vardas:" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:134 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:133 #: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1018 msgid "Allow upgrades" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:135 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:134 msgid "Verbose output" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:136 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:135 msgid "Install a specific package version" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:159 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:158 msgid "*** You cannot specify more then one protocol type.\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:176 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:175 msgid "*** Erase and revert ? Somebody set up us the bomb!\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:285 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:284 #, c-format msgid "File conflict checking %s...\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:299 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:298 #, c-format msgid "File uniqueness checking %s...\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:313 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:312 #, c-format msgid "Feature consistency checking %s...\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:344 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:343 #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:116 #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:254 #, c-format msgid "Downloading %s..." msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:360 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:359 msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%% %.1f KB/s" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:368 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:367 msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%%" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:376 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:375 #, c-format msgid "Downloading %s... (%d/%d) %.1f KB/s Done \n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:381 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:380 #, c-format msgid "Downloading %s... %3.1f KB/s Done\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:409 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:408 msgid "Installing %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:417 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:416 msgid "Uninstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:439 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:438 msgid "Installing %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:446 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:445 msgid "Uninstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:454 -#, fuzzy +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:453 msgid "Done\n" -msgstr "Nutraukti" +msgstr "Atlikta\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:474 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:473 #, c-format msgid "Download of %s FAILED\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:496 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:495 #, c-format msgid "Package %s failed to uninstall.\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:498 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:497 #, c-format msgid "Package %s failed to install.\n" msgstr "" #. I18N note: \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:519 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:518 #, c-format msgid "\t· Problem : %s\n" msgstr "" #. I18N note: \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:528 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:527 #, c-format msgid "\t· Action : %s\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:571 -#, fuzzy +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:570 msgid "Cancelling operation\n" -msgstr "Nutraukti atidarymą?" +msgstr "Nutraukiama operacija\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:582 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:581 #, c-format msgid "About to install a total of %d packages, %dKB\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:586 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:585 #, c-format msgid "About to uninstall a total of %d packages, %dKB\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:590 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:589 #, c-format msgid "About to revert a total of %d packages, %d KB\n" msgstr "" #. I18N note: %s is a package name, \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:607 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:606 #, c-format msgid "\t· %s and it's dependencies\n" msgstr "" #. I18N note: %s is a package name, \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:610 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:609 #, c-format msgid "\t· %s\n" msgstr "" @@ -2102,38 +2037,38 @@ msgstr "" #. If you eg. translate this to Danish : "Fortsęt (j/n) " and #. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with #. "j" "ja" "JA" etc. -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:638 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:637 msgid "Save transaction report ? (y/n) " msgstr "" #. I18N note: y is the letter for the word Yes. This is #. used in the response for a yes/no questions. Your translation #. must be 1 character only. -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:649 -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:769 -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:811 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:648 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:768 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:810 msgid "y" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:670 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:669 #, c-format msgid "Dependency : %s needs %s\n" msgstr "" #. I18N note: %s is a package name -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:688 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:687 #, c-format msgid "Package %s failed md5 check!\n" msgstr "" #. I18N note: %s is a 32 bytes hex numbers, \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:690 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:689 #, c-format msgid "\t· server MD5 checksum is %s\n" msgstr "" #. I18N note: %s is a 32 bytes hex numbers, \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:692 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:691 #, c-format msgid "\t· actual MD5 checksum is %s\n" msgstr "" @@ -2143,96 +2078,92 @@ msgstr "" #. If you eg. translate this to Danish : "Fortsęt (j/n " and #. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with #. "j" "ja" "JA" etc. -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:758 -#, fuzzy +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:757 msgid "Continue? (y/n) " -msgstr "Tęsti" +msgstr "Tęsti ? (t/n)" #. I18N note: the (y/n) is translateable. There is later a 1 character #. string with the context "y" which is the "yes" indicator. #. If you eg. translate this to Danish : "Fortsęt (j/n " and #. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with #. "j" "ja" "JA" etc. -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:799 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:798 msgid "Should I delete the RPM files? (y/n) " msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:831 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:830 msgid "Operation ok\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:833 -#, fuzzy +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:832 msgid "Operation failed\n" -msgstr "Tarptautinis" +msgstr "Operacija nepavyko\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:959 -#, fuzzy +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:958 msgid "Installing" -msgstr "Įdiegti" +msgstr "Įdiegiama" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:968 -#, fuzzy +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:967 msgid "Uninstalling" -msgstr "Įdiegti" +msgstr "Išdiegiama" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:983 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:982 msgid "Only one operation at a time please." msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:988 -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:996 -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1040 -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1047 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:987 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:995 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1039 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1046 #, c-format msgid "%s: --help for usage\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1012 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1011 #, c-format msgid "Name : %s\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1013 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1012 #, c-format msgid "Version : %s\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1014 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1013 #, c-format msgid "Minor : %s\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1016 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1015 #, c-format msgid "Size : %d\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1017 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1016 #, c-format msgid "Arch : %s\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1018 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1017 #, c-format msgid "Distribution : %s\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1019 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1018 #, c-format msgid "Description : %s\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1021 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1020 #, c-format msgid "Install root : %s\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1024 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1023 msgid "Provides : \n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1066 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1065 #, c-format msgid "exit code %d\n" msgstr "" @@ -2309,63 +2240,63 @@ msgstr "" #. I18N note: "%is is ok" in the sense that %s=package name and the #. package is intact -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:354 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:356 #, c-format msgid "%s is ok" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:460 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:462 #, c-format msgid "%s-%s version %s-%s already installed" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:464 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:466 #, c-format msgid "%s version %s already installed" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:473 -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:478 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:475 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:480 #, c-format msgid "%s upgrades from version %s-%s to %s-%s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:487 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:489 #, c-format msgid "%s downgrades from version %s-%s to %s-%s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:492 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:494 #, c-format msgid "%s downgrades from version %s to %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:545 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:547 #, c-format msgid "%s installs version %s-%s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:550 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:552 #, c-format msgid "%s installs version %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:731 -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:913 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:733 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:915 #, c-format msgid "Loading package info from file %s" msgstr "" #. I18N note: ok is for "package dependencies are ok", "not ok".. well guess... -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1198 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1197 msgid "ok" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1198 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1197 msgid "not ok" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1364 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1363 #, c-format msgid "Checking dependencies for %s" msgstr "" @@ -2373,107 +2304,107 @@ msgstr "" #. I18N note: both %s' are package names. #. related is in the sense that the two packages apparently #. are connected somehow, eg. foo and foo-devel -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2015 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2014 #, c-format msgid "%s is related to %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2091 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2090 #, c-format msgid "updating %s to version %s-%s solves conflict" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2114 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2113 #, c-format msgid "available update to %s (%s-%s) does not solves conflict" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2129 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2128 #, c-format msgid "could not revive %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2285 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2284 #, c-format msgid "file uniqueness checking %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2306 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2305 #, c-format msgid "Duplicate file : %s occurs in %s and %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2317 -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2471 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2316 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2470 msgid "... but it's ok, the packages are related" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2325 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2324 #, c-format msgid "(there were %d other conflicts)" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2420 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2419 #, c-format msgid "file conflict checking %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2457 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2456 #, c-format msgid "file conflict : package %s already provides file %s also provided by %s" msgstr "" #. the owner of this file is a package that we're upgrading, and the #. * new version no longer has this file, so everything's okay. -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2467 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2466 #, c-format msgid "...but it is okay, we're upgrading %s and it ditched that file" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2559 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2558 #, c-format msgid "checking feature consistency of %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2627 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2626 #, c-format msgid "" "feature missing : %s breaks if %s is installed (feature %s would be lost" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2706 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2705 #, c-format msgid "downloading %d packages" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2952 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2951 #, c-format msgid "will upgrade %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2955 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2954 #, c-format msgid "will downgrade %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2958 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2957 #, c-format msgid "will install %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2961 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2960 #, c-format msgid "will uninstall %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3046 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3045 #: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:342 #: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:345 #, c-format msgid "%s requires %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3239 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "failed %s" msgstr "0 bylų" @@ -2506,9 +2437,8 @@ msgid "Cannot write to file %s, using default log handler" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1225 -#, fuzzy msgid "Install failed" -msgstr "Įdiegti" +msgstr "Įdiegimas nepavyko" #: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1271 msgid "Uninstall failed" @@ -2674,11 +2604,9 @@ msgid "Could not get request body!" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "HTTP error: %d %s" -msgstr "" -"GConf klaida:\n" -" %s" +msgstr "HTTP klaida: %d %s" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:255 msgid "FTP not supported yet" @@ -2751,94 +2679,94 @@ msgstr "" msgid "*** Unknown node type '%s'" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:231 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:232 msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:236 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:237 msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:237 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:238 msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:243 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:244 msgid "*** No Categories! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:244 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:245 msgid "*** Bailing from category parse! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:298 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:299 msgid "*** Cannot find the TRANSACTION xmlnode! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:300 -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:308 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:301 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:309 msgid "*** Bailing from transaction parse! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:306 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:307 msgid "*** No packages! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:342 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:343 msgid "*** No category nodes! ***" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:346 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:347 msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:380 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:381 #, c-format msgid "*** Unknown node %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:470 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:471 msgid "*** Error generating xml package list! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:517 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:518 msgid "*** Error reading package list! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:912 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:921 msgid "*** The osd xml contains no data! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:917 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:926 msgid "*** Bailing from osd parse! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:993 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:1002 #, c-format msgid "Could not parse the xml (length %d)" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:764 +#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:786 #, c-format msgid "Opened packages database in %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:769 +#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:791 #, c-format msgid "Opening packages database in %s failed" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:802 +#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:824 #, c-format msgid "Closing db for %s (open)" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:807 +#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:829 #, c-format msgid "Closing db for %s (not open)" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:1147 +#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:1160 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "" @@ -2864,9 +2792,9 @@ msgid "Downloading %d packages (%s)" msgstr "" #: components/services/install-view/callbacks.c:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Downloading \"%s\"" -msgstr "Atidaromas „%s“" +msgstr "" #: components/services/install-view/callbacks.c:242 #, c-format @@ -2944,9 +2872,9 @@ msgstr "" #: components/services/install-view/callbacks.c:407 #: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:897 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installing \"%s\"" -msgstr "Atidaromas „%s“" +msgstr "Įdiegiamas \"%s\"" #: components/services/install-view/callbacks.c:415 #: src/nautilus-zoom-control.c:592 @@ -2984,9 +2912,8 @@ msgid "Installation complete." msgstr "" #: components/services/install-view/callbacks.c:564 -#, fuzzy msgid "Installation failed." -msgstr "Tarptautinis" +msgstr "Įdiegimas nepavyko." #. some succeeded; some failed #: components/services/install-view/callbacks.c:568 @@ -3021,9 +2948,8 @@ msgstr "" #. Setup the title #: components/services/install-view/forms.c:201 -#, fuzzy msgid "Easy Install" -msgstr "Įdiegti" +msgstr "Lengvas įdiegimas" #. Setup the progress header #. FIXME: the middle header is all fubar now, so we just say "messages", but the spec @@ -3081,7 +3007,7 @@ msgstr "Tęsti" #: components/services/install-view/forms.c:482 #: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:493 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4148 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4362 msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" @@ -3118,9 +3044,8 @@ msgid "%sTo start %s, click the Launch button below." msgstr "" #: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:771 -#, fuzzy msgid "Incorrect password." -msgstr "Esamas slaptažodis:" +msgstr "Neteisingas slaptažodis." #: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:776 msgid "Authenticate as root" @@ -3278,9 +3203,8 @@ msgid "New Password:" msgstr "Naujas slaptažodis:" #: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:195 -#, fuzzy msgid "Confirm New Password:" -msgstr "Naujas slaptažodis:" +msgstr "Pakartok naują slaptažodį:" #. allocate the command buttons - first the change_password button #: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:227 @@ -3344,9 +3268,8 @@ msgid "" msgstr "" #: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "Naujas slaptažodis:" +msgstr "Pakeisti slaptažodį" #: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:2 msgid "Change Password Viewer" @@ -3375,9 +3298,8 @@ msgid "View as Change Password" msgstr "Naršyklės vaizdas" #: components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-extensions.c:295 -#, fuzzy msgid "Unknown Date" -msgstr "nežinomas tipas" +msgstr "Nežinoma data" #: components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-extensions.c:300 msgid "%A, %B %d" @@ -3453,14 +3375,12 @@ msgid "Go There" msgstr "_Perkelti čia" #: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:120 -#, fuzzy msgid "More Info" -msgstr "Info" +msgstr "Daugiau informacijos" #: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:131 -#, fuzzy msgid "Account Preferences" -msgstr "Nuostatos" +msgstr "Sąskaitos nuostatos" #: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:132 msgid "Logout" @@ -3477,9 +3397,8 @@ msgid "Privacy Statement" msgstr "" #: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:139 -#, fuzzy msgid "Register" -msgstr "Paleisti iš naujo" +msgstr "Paleisti iš nauj" #: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:140 #, fuzzy @@ -3622,7 +3541,6 @@ msgid "HTTP error %d \"%s\" on uri %s" msgstr "" #: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:202 -#, fuzzy msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Negalėjau inicializuoti Bonobo" @@ -3666,50 +3584,66 @@ msgstr "" msgid "Factory for the sample service" msgstr "" -#: components/text/nautilus-text-view.c:326 +#: components/text/nautilus-text-view.c:334 #, c-format msgid "Sorry, but %s is too large for Nautilus to load all of it." msgstr "Atsiprašau, bet %s yra per didelis, kad Nautilus galėtų užkrauti visą." -#: components/text/nautilus-text-view.c:329 +#: components/text/nautilus-text-view.c:337 msgid "File too large" msgstr "Byla per didelė" #: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:1 +msgid "F_onts" +msgstr "Šri_ftai" + +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:2 msgid "Lucida" msgstr "Lucida" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:2 +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:3 msgid "Use the Courier Font" msgstr "Naudoti Courier šriftą" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:3 +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:4 +msgid "Use the Fixed Font" +msgstr "Naudoti Fixed šriftą" + +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:5 +msgid "Use the GTK System Font" +msgstr "Naudoti GTK sisteminį šriftą" + +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:6 msgid "Use the Helvetica Font" msgstr "Naudoti Helvetica šriftą" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:4 +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:7 msgid "Use the Lucida Font" msgstr "Naudoti Lucida šriftą" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:5 +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:8 msgid "Use the Times Font" msgstr "Naudoti Times šriftą" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:6 +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:9 msgid "_Courier" -msgstr "" +msgstr "_Courier" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:7 -msgid "_Fonts" -msgstr "_Šriftai" +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:10 +msgid "_Fixed" +msgstr "_Fixed" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:8 +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:11 +msgid "_GTK System Font" +msgstr "_GTK Sisteminis šriftas" + +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:12 msgid "_Helvetica" -msgstr "" +msgstr "_Helvetica" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:9 +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:13 msgid "_Times" -msgstr "" +msgstr "_Times" #: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:1 msgid "Factory for text view" @@ -3776,7 +3710,7 @@ msgid "Nautilus Tree view" msgstr "Nautilus medžio vaizdas" #: components/tree/Nautilus_View_tree.oaf.in.h:3 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:685 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1036 msgid "Tree" msgstr "Medis" @@ -3900,7 +3834,7 @@ msgstr "Norint pridėti objektui emblemą, nutempk ją ant objekto" msgid "Eclipse" msgstr "" -#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-properties-window.c:1607 +#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-properties-window.c:1620 msgid "Emblems" msgstr "Emblemos" @@ -3997,7 +3931,7 @@ msgid "Numbers" msgstr "Skaičiai" #: data/browser.xml.h:55 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1071 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1110 msgid "OK" msgstr "Gerai" @@ -4118,11 +4052,11 @@ msgid "The Gimp" msgstr "" #: data/linksets/desktop.xml.h:1 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:575 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:610 msgid "Desktop" msgstr "Darbastalis" -#: data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-extensions/nautilus-file.c:4823 +#: data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-extensions/nautilus-file.c:4834 #: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:301 #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:67 msgid "Trash" @@ -4157,7 +4091,7 @@ msgid "Google" msgstr "" #: data/linksets/search_engines.xml.h:3 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:860 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:998 msgid "Search Engines" msgstr "Paieškos sistemos" @@ -4411,101 +4345,101 @@ msgstr "" #. * off zero padding, and putting a "_" there will use #. * space padding instead of zero padding. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2270 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2277 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "" #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2275 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2282 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "" #. Current week, include day of week. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2280 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2287 msgid "%A %-m/%-d/%y at %-I:%M %p" msgstr "" #. Other dates. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2285 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2292 msgid "%-m/%-d/%y at %-I:%M %p" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3416 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3423 msgid "0 items" msgstr "0 elementų" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3416 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3423 msgid "0 folders" msgstr "0 katalogų" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3417 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3424 msgid "0 files" msgstr "0 bylų" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3421 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3428 msgid "1 item" msgstr "1 elementas" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3421 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3428 msgid "1 folder" msgstr "1 katalogas" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3422 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3429 msgid "1 file" msgstr "1 byla" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3425 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3432 #, c-format msgid "%u items" msgstr "%u elementų" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3425 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3432 #, c-format msgid "%u folders" msgstr "%u katalogai" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3426 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3433 #, c-format msgid "%u files" msgstr "%u bylų" #. This means no contents at all were readable -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3729 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3744 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3740 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3755 msgid "? items" msgstr "? elementų" #. This means no contents at all were readable -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3735 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3746 msgid "? bytes" msgstr "? baitų" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3748 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3759 msgid "unknown type" msgstr "nežinomas tipas" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3750 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3761 msgid "unknown MIME type" msgstr "nežinomas MIME tipas" #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3755 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3766 msgid "unknown" msgstr "nežinomas" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3791 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3802 msgid "program" msgstr "programa" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3803 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3814 msgid "" "Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means " "that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for " @@ -4515,7 +4449,7 @@ msgstr "" "gnome-vfs.keys byla yra netinkamoje vietoje arba nerandama dėl kitų " "priežasčių." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3807 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3818 #, c-format msgid "" "No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), tell " @@ -4524,7 +4458,7 @@ msgstr "" "Nerandama aprašymų mime tipui \"%s\" (byla yra \"%s\"), praneštil " "aaron@eazel.com" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3821 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3832 msgid "link" msgstr "nuoroda" @@ -4532,27 +4466,27 @@ msgstr "nuoroda" #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1156 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3827 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1195 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3838 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "padaryti nuorodą į %s" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3841 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3852 msgid "link (broken)" msgstr "nuoroda (sugadinta)" #. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:385 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:424 msgid "From:" msgstr "Iš:" #. "To" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:400 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:439 msgid "To:" msgstr "Į:" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:588 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:627 #, c-format msgid "" "Error while moving.\n" @@ -4563,7 +4497,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\" negali būti perkeltas, kadangi jis yra tik skaitymu skirtamei diske." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:599 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:638 #, c-format msgid "" "Error while deleting.\n" @@ -4576,7 +4510,7 @@ msgstr "" "\"%s\" negalima ištrinti, kadangi jūs neturite teisės keisti jo tėvinės " "direktorijos. " -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:605 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:644 #, c-format msgid "" "Error while deleting.\n" @@ -4587,7 +4521,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\" negalima ištrinti, kadangi jis yra tik skaitymui skirtame diske." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:636 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:675 #, c-format msgid "" "Error while moving.\n" @@ -4600,7 +4534,7 @@ msgstr "" "\"%s\" negalima perkelti, kadangi jus neturite teisės keisti jo arba jo " "tėvinio katalogo." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:643 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:682 #, c-format msgid "" "Error while moving.\n" @@ -4614,7 +4548,7 @@ msgstr "" "\"%s\" negalima perkelti į šiukšlinę, kadangi jūs neturite teisės keisti jo " "arba jo tėvinio katalogo." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:667 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:706 #, c-format msgid "" "Error while copying.\n" @@ -4626,7 +4560,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\" negalima nukopijuoti, kadangi jūs neturite teisės jį skaityti." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:689 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:728 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\".\n" @@ -4637,7 +4571,7 @@ msgstr "" "\n" "Trūksta laisvos vietos." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:694 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:733 #, c-format msgid "" "Error while moving to \"%s\".\n" @@ -4648,7 +4582,7 @@ msgstr "" "\n" "Trūksta laisvos vietos." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:698 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:737 #, c-format msgid "" "Error while creating link in \"%s\".\n" @@ -4659,7 +4593,7 @@ msgstr "" "\n" "Trūksta laisvos vietos." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:710 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:749 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\".\n" @@ -4670,7 +4604,7 @@ msgstr "" "\n" "Neturite teisės rašyti į šį katalogą." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:714 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:753 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\".\n" @@ -4681,7 +4615,7 @@ msgstr "" "\n" "Paskirties diskas skirtas tik skaitymui." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:721 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:760 #, c-format msgid "" "Error while moving items to \"%s\".\n" @@ -4692,7 +4626,7 @@ msgstr "" "\n" "Neturite teisės rašyti į šį katalogą." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:725 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:764 #, c-format msgid "" "Error while moving items to \"%s\".\n" @@ -4703,7 +4637,7 @@ msgstr "" "\n" "Paskirties diskas skirtas tik skaitymui." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:732 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:771 #, c-format msgid "" "Error while creating links in \"%s\".\n" @@ -4714,7 +4648,7 @@ msgstr "" "\n" "Neturite teisės rašyti į šį katalogą." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:736 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:775 #, c-format msgid "" "Error while creating links in \"%s\".\n" @@ -4725,7 +4659,7 @@ msgstr "" "\n" "Paskirties diskas skirtas tik skaitymui." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:765 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:804 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while copying \"%s\".\n" @@ -4736,7 +4670,7 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite tęsti?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:769 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:808 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while moving \"%s\".\n" @@ -4747,7 +4681,7 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite tęsti?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:773 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:812 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while creating a link to \"%s\".\n" @@ -4758,7 +4692,7 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite tęsti?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:779 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:818 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while deleting \"%s\".\n" @@ -4769,7 +4703,7 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite tęsti?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:794 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:833 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while copying.\n" @@ -4780,7 +4714,7 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite tęsti?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:798 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:837 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while moving.\n" @@ -4791,7 +4725,7 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite tęsti?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:802 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:841 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while linking.\n" @@ -4802,7 +4736,7 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite tęsti?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:808 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:847 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while deleting.\n" @@ -4813,34 +4747,34 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite tęsti?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:924 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:963 msgid "Error while copying." msgstr "Klaida kopijuojant." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:927 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:966 msgid "Error while moving." msgstr "Klaida perkeliant." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:930 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:969 msgid "Error while linking." msgstr "Klaida darant nuorodą." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:935 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:974 msgid "Error while deleting." msgstr "Klaida trinant." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:960 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1093 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:999 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1018 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1132 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1146 msgid "Skip" msgstr "Praleisti" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1018 msgid "Retry" msgstr "Bandyti dar kartą." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1057 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1096 #, c-format msgid "" "\"%s\" could not be moved to the new location, because its name is already " @@ -4854,7 +4788,7 @@ msgstr "" "Jei vis tiek norite perkelti \"%s\", pakeiskite pavadinimą ir bandykite dar " "kartą." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1063 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1102 #, c-format msgid "" "\"%s\" could not be copied to the new location, because its name is already " @@ -4868,11 +4802,11 @@ msgstr "" "Jei vis tiek norite nukopijuoti \"%s\", pakeiskite pavadinimą ir bandykite " "dar kartą." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1071 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1110 msgid "Unable to replace file." msgstr "Negalima pakeisti bylos." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1081 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1120 #, c-format msgid "" "File \"%s\" already exists.\n" @@ -4883,22 +4817,22 @@ msgstr "" "\n" "Ar jūs norėtumėte ją pakeisti ?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1092 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1106 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1131 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1145 msgid "Conflict while copying" msgstr "Konfliktas kopijuojant" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1093 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1132 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1146 msgid "Replace" msgstr "Pakeisti" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1146 msgid "Replace All" msgstr "Pakeisti visus" #. appended to new link file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1160 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1199 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "kita nuoroda į %s" @@ -4907,25 +4841,25 @@ msgstr "kita nuoroda į %s" #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1176 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1215 #, c-format msgid "%dst link to %s" msgstr "%dst nuoroda į %s" #. appended to new link file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1180 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1219 #, c-format msgid "%dnd link to %s" msgstr "%dnd nuoroda į %s" #. appended to new link file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1184 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1223 #, c-format msgid "%drd link to %s" msgstr "%drd nuoroda į %s" #. appended to new link file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1188 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1227 #, c-format msgid "%dth link to %s" msgstr "%dth nuoroda į %s" @@ -4935,545 +4869,544 @@ msgstr "%dth nuoroda į %s" #. * make some or all of them match. #. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1208 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2242 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1247 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2254 msgid " (copy)" msgstr "(kopija)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1210 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2242 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1249 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2254 msgid " (another copy)" msgstr "(kita kopija)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1212 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1251 msgid "st copy)" msgstr "(-ma kopija)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1214 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1253 msgid "nd copy)" msgstr "(-ra kopija)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1216 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1255 msgid "rd copy)" msgstr "(-cia kopija)" #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1218 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1257 msgid "th copy)" msgstr "(-ta kopija)" #. localizers: appended to first file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1228 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1267 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (kopija)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1230 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1269 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (kita kopija)%s" #. localizers: appended to x1st file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1232 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1271 #, c-format msgid "%s (%dst copy)%s" msgstr "%s (%d-ma kopija)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1234 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1273 #, c-format msgid "%s (%dnd copy)%s" msgstr "%s (%d-ra kopija)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1236 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1275 #, c-format msgid "%s (%drd copy)%s" msgstr "%s (%d-čia kopija)%s" #. localizers: appended to xxth file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1238 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1277 #, c-format msgid "%s (%dth copy)%s" msgstr "%s (%d-ta kopija)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1322 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1361 msgid " (" msgstr "" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1330 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1369 #, c-format msgid " (%d" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1487 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2072 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1526 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2084 #, c-format msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d" msgstr "Nežinomas GnomeVFSXferProgressStatus %d" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1802 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1814 msgid "Moving files to the Trash" msgstr "Bylų perkėlimas į Šiukšlinę" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1804 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1816 msgid "Files thrown out:" msgstr "" #. localizers: label prepended to the name of the current file moved -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1806 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1821 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1818 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1833 msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "Perkėlimas" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1807 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1819 msgid "Preparing to Move to Trash..." -msgstr "" +msgstr "Pasiruošiama perkėlimui į šiukšlinę" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1817 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1829 msgid "Moving files" -msgstr "" +msgstr "Perkeliamos bylos" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1819 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1831 msgid "Files moved:" -msgstr "" +msgstr "Bylų perkelta:" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1822 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1834 msgid "Preparing To Move..." -msgstr "" +msgstr "Pasiruošiama perkėlimui" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1823 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1835 msgid "Finishing Move..." -msgstr "" +msgstr "Baigiamas perkėlimas" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1835 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1847 msgid "Creating links to files" -msgstr "" +msgstr "Kuriamos nuorodos į bylas" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1837 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1849 msgid "Files linked:" -msgstr "" +msgstr "Sukurta nuorodų:" #. localizers: label prepended to the name of the current file linked -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1839 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1851 msgid "Linking" -msgstr "" +msgstr "Sukuriamos nuorodoss" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1840 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1852 msgid "Preparing to Create Links..." -msgstr "" +msgstr "Pasiruošiama sukurti nuorodas" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1841 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1853 msgid "Finishing Creating Links..." -msgstr "" +msgstr "Baigiamas nuorodų sukūrimas" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1848 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1860 msgid "Copying files" -msgstr "" +msgstr "Kopijuojamos bylos" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1850 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1862 msgid "Files copied:" -msgstr "" +msgstr "Nukopijuota bylų:" #. localizers: label prepended to the name of the current file copied -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1852 -#, fuzzy +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1864 msgid "Copying" -msgstr "Autoriaus teisės" +msgstr "Kopijuojama" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1853 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1865 msgid "Preparing To Copy..." -msgstr "" +msgstr "Pasiruošiama kopijavimui ..." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1871 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1883 msgid "You cannot copy items into the Trash." -msgstr "" +msgstr "Negalima kopijuoti elementų į Šiukšlinę." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1872 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1884 msgid "Can't Copy to Trash" -msgstr "" +msgstr "Negaliu nukopijuoti į Šiukšlinę" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1899 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1911 msgid "The Trash must remain on the desktop." -msgstr "" +msgstr "Šiukšlinė turi likti darbalaukyje." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1900 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1912 msgid "You cannot move this trash folder." -msgstr "" +msgstr "Negalima perkelti Šiukšlinės katalogo." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1902 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1914 msgid "You cannot copy the Trash." -msgstr "" +msgstr "Negalima kopijuoti Šiukšlinės." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1903 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1915 msgid "You cannot copy this trash folder." -msgstr "" +msgstr "Negalima kopijuoti Šiukšlinės katalogo." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1905 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1917 msgid "Can't Change Trash Location" -msgstr "" +msgstr "Negaliu pakeisti Šiukšlinės vietos." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1906 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1918 msgid "Can't Copy Trash" -msgstr "" +msgstr "Negaliu kopijuoti Šiukšlinės." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1929 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1941 msgid "You cannot move a folder into itself." -msgstr "" +msgstr "Tu negali perkelti katalogo į jį patį." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1930 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1942 msgid "You cannot copy a folder into itself." -msgstr "" +msgstr "Tu negali nukopijuoti katalogo į jį patį." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1932 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1944 msgid "Can't Move Into Self" -msgstr "" +msgstr "Negalima perkelti į save patį" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1933 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1945 msgid "Can't Copy Into Self" -msgstr "" +msgstr "Negalima kopijuoti į save patį" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1946 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1958 msgid "You cannot move a file onto itself." -msgstr "" +msgstr "Negali perkelti bylos į save pačią." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1947 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1959 msgid "You cannot copy a file over itself." -msgstr "" +msgstr "Negali kopijuoti bylos į save pačią." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1949 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1961 msgid "Can't Move Onto Self" -msgstr "" +msgstr "Negalima perkelti ant saves." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1950 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1962 msgid "Can't Copy Over Self" -msgstr "" +msgstr "Negalima kopijuoti ant saves." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2001 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2013 msgid "" "Error creating new folder.\n" "\n" "You do not have permissions to write to the destination." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2004 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2016 msgid "" "Error creating new folder.\n" "\n" "There is no space on the destination." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2007 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2019 #, c-format msgid "Error \"%s\" creating new folder." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2011 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2023 msgid "Error creating new folder" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2098 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2110 msgid "untitled folder" msgstr "" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2131 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2143 msgid "Deleting files" msgstr "" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2133 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2168 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2145 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2180 msgid "Files deleted:" msgstr "" #. localizers: label prepended to the name of the current file deleted -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2135 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2170 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2147 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2182 #, fuzzy msgid "Deleting" msgstr "Ištrinti" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2136 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2148 msgid "Preparing to Delete files..." msgstr "" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2166 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2178 msgid "Emptying the Trash" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2171 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2183 msgid "Preparing to Empty the Trash..." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2202 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2214 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete all of the items in the Trash?" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2204 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2216 msgid "Delete Trash Contents?" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2205 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2217 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Išvalyti šiukšlinę" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2243 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2255 msgid "foo" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2243 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2253 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2255 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265 msgid "foo (copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2244 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2256 msgid ".bashrc" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2244 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2256 msgid ".bashrc (copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2245 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2257 msgid ".foo.txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2245 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2257 msgid ".foo (copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2246 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258 msgid "foo foo" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2246 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258 msgid "foo foo (copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2247 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259 msgid "foo.txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2247 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2254 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266 msgid "foo (copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2248 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260 msgid "foo foo.txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2248 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2282 msgid "foo foo (copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2249 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261 msgid "foo foo.txt txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2249 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261 msgid "foo foo (copy).txt txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2250 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262 msgid "foo...txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2250 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262 msgid "foo.. (copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2251 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263 msgid "foo..." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2251 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263 msgid "foo... (copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2252 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264 msgid "foo. (copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2252 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264 msgid "foo. (another copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2253 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2255 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267 msgid "foo (another copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2254 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2256 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268 msgid "foo (another copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2255 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267 msgid "foo (3rd copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2256 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268 msgid "foo (3rd copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2257 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269 msgid "foo foo (another copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2257 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269 msgid "foo foo (3rd copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270 msgid "foo (13th copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270 msgid "foo (14th copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2271 msgid "foo (13th copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2271 msgid "foo (14th copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2272 msgid "foo (21st copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2272 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274 msgid "foo (22nd copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273 msgid "foo (21st copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275 msgid "foo (22nd copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276 msgid "foo (23rd copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277 msgid "foo (23rd copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278 msgid "foo (24th copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279 msgid "foo (24th copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278 msgid "foo (25th copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279 msgid "foo (25th copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280 msgid "foo foo (24th copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280 msgid "foo foo (25th copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2281 msgid "foo foo (24th copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2281 msgid "foo foo (25th copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2282 msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt" msgstr "" #. FIXME bugzilla.eazel.com 7701: These are wrong. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2285 msgid "foo (10th copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2285 msgid "foo (11st copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2286 msgid "foo (10th copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2286 msgid "foo (11st copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2287 msgid "foo (11th copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2287 msgid "foo (12nd copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2288 msgid "foo (11th copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2288 msgid "foo (12nd copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2289 msgid "foo (12th copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2289 msgid "foo (13rd copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2290 msgid "foo (12th copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2290 msgid "foo (13rd copy).txt" msgstr "" @@ -5487,8 +5420,8 @@ msgid "Normal" msgstr "Normalus" #: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:81 -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:513 -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:532 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:499 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:518 msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" @@ -5505,9 +5438,8 @@ msgid "Demibold" msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:91 -#, fuzzy msgid "Light" -msgstr "Sąrašas" +msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:97 msgid "Italic" @@ -5527,29 +5459,20 @@ msgid "Reverse Oblique" msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:107 -#, fuzzy msgid "Condensed" -msgstr "Kinų" +msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:108 msgid "Semicondensed" msgstr "" -#. The title label -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:245 -msgid "Pick A Font" -msgstr "" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:434 +#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:428 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Daugiau..." #: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:88 -#, fuzzy msgid "GConf Error" -msgstr "" -"GConf klaida:\n" -" %s" +msgstr "GConf klaida" #. Note to localizers: This is the name of the font used #. * when no other font can be found. It must be guaranteed @@ -5564,336 +5487,357 @@ msgstr "fixed" #. * yields -- usually just omitting the AM part is all that's #. * needed. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1427 +#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1444 msgid "01/01/00, 01:00 AM" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1428 +#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1445 msgid "1/1/00, 1:00 AM" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1429 +#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1446 msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM" msgstr "" #. Constants #: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:50 -#, fuzzy msgid "Nautilus Preferences" -msgstr "Nuostatos" +msgstr "Nautilus nuostatos" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:97 -msgid "current theme" -msgstr "" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:480 +msgid "always" +msgstr "visada" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:100 -msgid "Open each file or folder in a separate window" -msgstr "" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:481 +msgid "Always" +msgstr "Visada" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:103 -msgid "Ask before emptying the Trash" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:484 +msgid "local only" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:106 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:634 -msgid "Click Behavior" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:485 +msgid "Local Files Only" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:109 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:488 +msgid "never" +msgstr "niekada" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:489 +msgid "Never" +msgstr "Niekada" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:585 #, fuzzy -msgid "single" -msgstr "dydis" +msgid "Smoother Graphics" +msgstr "Lygi grafika" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:110 -msgid "Activate items with a single click" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:587 +msgid "Use smoother (but slower) graphics" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:114 -msgid "double" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:592 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:599 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:709 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:716 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:723 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:733 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:740 +msgid "Fonts" +msgstr "Šriftai" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:594 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:601 +msgid "Use this font in Sidebar and some dialog boxes:" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:115 -msgid "Activate items with a double click" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:612 +msgid "Use Nautilus to draw the desktop" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:119 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:642 -msgid "Executable Text Files" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:617 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:624 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:631 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:638 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:645 +#, fuzzy +msgid "Opening New Windows" +msgstr "Naujas langas" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:619 +msgid "Open each file or folder in a separate window" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:122 -msgid "launch" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:626 +msgid "Display toolbar in new windows" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:123 -msgid "Execute files when they are clicked" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:633 +msgid "Display location bar in new windows" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:127 -msgid "display" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:640 +msgid "Display status bar in new windows" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:128 -msgid "Display files when they are clicked" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:647 +msgid "Display sidebar in new windows" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:132 -msgid "ask" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:652 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:659 +msgid "Trash Behavior" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:133 -msgid "Ask each time" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:654 +msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:143 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:774 -msgid "Show Text in Icons" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:661 +msgid "Include a Delete command that bypasses Trash" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:146 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:782 -msgid "Show Count of Items in Folders" +#. FIXME: This group clearly doesn't belong in Windows & +#. * Desktop, but there's no obviously-better place for it and +#. * it probably doesn't deserve a pane of its own. +#. +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:670 +msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:149 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:790 -msgid "Show Thumbnails for Image Files" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:672 +msgid "Use Emacs-style keyboard shortcuts in text fields" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:152 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:807 -msgid "Make Folder Appearance Details Public" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:681 +msgid "single" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:155 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:798 -msgid "Preview Sound Files" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:682 +msgid "Activate items with a single click" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:158 -msgid "Use smoother (but slower) graphics" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:685 +msgid "double" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:161 -msgid "Use this font to display non-smooth text:" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:686 +msgid "Activate items with a double click" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:164 -msgid "Use this font to display smooth text:" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:693 +msgid "launch" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:167 -msgid "Display toolbar in new windows" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:694 +msgid "Execute files when they are clicked" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:170 -msgid "Display location bar in new windows" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:697 +msgid "display" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:173 -msgid "Display status bar in new windows" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:698 +msgid "Display files when they are clicked" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:176 -msgid "Display sidebar in new windows" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:701 +msgid "ask" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:179 -msgid "Use Nautilus to draw the desktop" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:702 +msgid "Ask each time" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:183 -msgid "Enable fast search (indexes your hard drive)" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:711 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:718 +msgid "Use this font in Icon view:" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:186 -msgid "search type to do by default" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:725 +msgid "Use this font size in Icon view at 100% zoom" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:189 -msgid "search by text" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:735 +msgid "Use this font in List view:" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:190 -msgid "Search for files by file name only" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:742 +msgid "Use this font size in List view at 100% zoom" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:194 -msgid "search by text and properties" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:750 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:752 +msgid "Click Behavior" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:195 -msgid "Search for files by file name and file properties" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:758 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:760 +msgid "Executable Text Files" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:199 -#, fuzzy -msgid "Search Engine Location" -msgstr "Paieškos sistemos" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:766 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:773 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:780 +msgid "Show/Hide Options" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:203 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:768 msgid "Show hidden files (file names start with \".\")" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:206 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:775 msgid "Show backup files (file names end with \"~\")" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:209 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:782 msgid "Show special flags in Properties window" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:212 -msgid "Always list folders before files" -msgstr "" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:215 -msgid "Show only folders (no files) in the tree" -msgstr "" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:218 -#, fuzzy -msgid "Can add Content" -msgstr "Turinys" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:221 -msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:787 +msgid "Sorting Order" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:224 -msgid "Use Emacs-style keyboard shortcuts in text fields" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:789 +msgid "Always list folders before files" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:227 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:232 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1519 src/nautilus-location-bar.c:62 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:800 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:814 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1529 src/nautilus-location-bar.c:62 msgid "Location:" msgstr "Vieta:" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:231 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:805 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:812 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:819 +msgid "HTTP Proxy Settings" +msgstr "" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:807 msgid "Use HTTP Proxy" msgstr "" #. allocate the proxy label, followed by the entry -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:233 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:821 #: src/nautilus-first-time-druid.c:683 msgid "Port:" msgstr "Prievadas:" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:552 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:555 -#, fuzzy -msgid "Smoother Graphics" -msgstr "Lygi grafika" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:572 -#, fuzzy -msgid "Windows & Desktop" -msgstr "Rodyti darbalaukį" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:826 +msgid "Built-in Bookmarks" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:583 -#, fuzzy -msgid "Opening New Windows" -msgstr "Naujas langas" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:828 +msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:608 -msgid "Trash Behavior" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:837 +msgid "Show Text in Icons" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:620 -msgid "Keyboard Shortcuts" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:845 +msgid "Show Count of Items in Folders" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:631 -msgid "Icon & List Views" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:853 +msgid "Show Thumbnails for Image Files" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:650 -msgid "Show/Hide Options" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:861 +msgid "Preview Sound Files" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:668 -msgid "Sorting Order" +#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement. +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:871 +msgid "Make Folder Appearance Details Public" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:679 -#, fuzzy -msgid "Sidebar Panels" -msgstr "Pagalbos šoninis skydelis" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:911 +msgid "Appearance" +msgstr "Išvaizda" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:682 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:922 #, fuzzy -msgid "Tabs" -msgstr "Šiukšlinė" +msgid "Windows & Desktop" +msgstr "Rodyti darbalaukį" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:731 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:927 +msgid "Icon & List Views" +msgstr "" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:943 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "Pagalbos medis" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:742 -msgid "HTTP Proxy Settings" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:948 +msgid "Speed Tradeoffs" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:761 -msgid "Built-in Bookmarks" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:971 +msgid "search by text" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:771 -msgid "Speed Tradeoffs" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:972 +msgid "Search for files by file name only" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:846 -#, fuzzy -msgid "Search" -msgstr "Paieška pagalboje" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:975 +msgid "search by text and properties" +msgstr "" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:976 +msgid "Search for files by file name and file properties" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:848 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:983 msgid "Search Complexity Options" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:854 -#, fuzzy -msgid "Fast Search" -msgstr "Paieška pagalboje" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:985 +msgid "search type to do by default" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:898 -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:991 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1024 +msgid "Fast Search" +msgstr "Greita paieška" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1078 -#, c-format -msgid "Display %s tab in sidebar" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:993 +msgid "Enable fast search (indexes your hard drive)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1125 -msgid "always" -msgstr "visada" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Search Engine Location" +msgstr "Paieškos sistemos" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1126 -msgid "Always" -msgstr "Visada" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1017 +msgid "Search" +msgstr "Paieška" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1129 -msgid "local only" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1038 +msgid "Show only folders (no files) in the tree" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1130 -msgid "Local Files Only" -msgstr "" +#. Sidebar Panels - dynamic part +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1060 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1092 +msgid "Sidebar Panels" +msgstr "Šoniniai skydeliai" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1133 -msgid "never" -msgstr "niekada" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1062 +msgid "Tabs" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1134 -msgid "Never" -msgstr "Niekada" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1075 +#, c-format +msgid "Display %s tab in sidebar" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1197 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1351 msgid "" "Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing " "currently can't be performed because the program crond, which does nightly " @@ -5901,13 +5845,13 @@ msgid "" "done, turn crond on." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1204 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1222 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1358 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1376 msgid "Files May Not Be Indexed" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1205 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1223 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1359 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1377 msgid "" "If you are running Linux, you can log in as root and type these commands to " "start cron:\n" @@ -5916,7 +5860,7 @@ msgid "" "/etc/rc.d/init.d/cron start\n" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1214 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1368 msgid "" "Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing " "may not be performed because the program crond, which does nightly tasks on " @@ -5930,14 +5874,13 @@ msgid "No image was selected. You must click on an image to select it." msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c:641 -#, fuzzy msgid "No selection made" -msgstr "Perskyrimas čia" +msgstr "" #. The list of characters that cause line breaks can be localized. #: libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c:70 msgid " -_,;.?/&" -msgstr "" +msgstr " -_,;:.?/&" #: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:755 msgid "" @@ -5973,24 +5916,24 @@ msgstr "" msgid "Switch" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1550 +#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1584 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:25 msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1551 +#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1585 msgid "Undo Typing" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1552 +#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1586 msgid "Restore the old name" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1553 +#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1587 msgid "Redo Typing" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1554 +#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1588 msgid "Restore the changed name" msgstr "" @@ -5998,18 +5941,6 @@ msgstr "" msgid "Remember this password" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:483 -msgid "times" -msgstr "times" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:484 -msgid "courier" -msgstr "courier" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:485 -msgid "lucida" -msgstr "lucida" - #: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:77 msgid "Beginner" msgstr "" @@ -6019,9 +5950,8 @@ msgid "Intermediate" msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:79 -#, fuzzy msgid "Advanced" -msgstr "Nutraukti" +msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:202 msgid "Prefs Box" @@ -6123,12 +6053,11 @@ msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items" msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1209 -#: src/file-manager/fm-list-view.c:2163 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2182 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:545 #: src/nautilus-bookmarks-window.c:164 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Žaidimai" +msgstr "Pavadinimas" #: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1212 msgid "Status" @@ -6154,14 +6083,12 @@ msgid "Choose a view for \"%s\"." msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1273 -#, fuzzy msgid "Choose" -msgstr "Uždaryti" +msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1275 -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "Nutraukti" +msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1338 msgid "Modify..." @@ -6476,12 +6403,11 @@ msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:603 #, fuzzy msgid "Details" -msgstr "Detalės..." +msgstr "Detalės" #: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:568 -#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "Įspėjimas:" +msgstr "Įspėjimas" #: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:579 #: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:601 @@ -6536,159 +6462,185 @@ msgid "%s Viewer" msgstr "" #. Populate table with items we know localized names for. -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:620 -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1862 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:606 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1806 msgid "Floppy" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:621 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:607 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:622 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:608 msgid "Zip Drive" msgstr "Zip kaupiklis" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:643 -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:665 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:627 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:649 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1537 -msgid "Mount Error" -msgstr "" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1539 -msgid "Unmount Error" -msgstr "" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1569 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1515 msgid "is write-protected, mounting read-only" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1572 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1518 msgid "is not a valid block device" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1573 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1519 msgid "No medium found" msgstr "" #. Handle floppy case -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1577 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1523 msgid "" "Nautilus was unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy " "in the drive." msgstr "" #. All others -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1581 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1527 msgid "" "Nautilus was unable to mount the volume. There is probably no media in the " "device." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1584 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1530 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1587 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1533 msgid "" "Nautilus was unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a " "format that cannot be mounted." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1590 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1536 msgid "" "Nautilus was unable to mount the selected volume. The volume is probably in " "a format that cannot be mounted." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1595 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1541 msgid "Nautilus was unable to mount the selected floppy drive." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1597 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1543 msgid "Nautilus was unable to mount the selected volume." msgstr "" #. FIXME: Should we parse this message and report something more meaningful? -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1602 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1548 msgid "Nautilus was unable to unmount the selected volume." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1764 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1556 +msgid "Mount Error" +msgstr "" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1556 +msgid "Unmount Error" +msgstr "" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1708 msgid "ISO 9660 Volume" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1779 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1723 msgid "Root" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1786 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1730 msgid "Ext2 Volume" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1801 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1745 msgid "MSDOS Volume" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1816 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1760 msgid "NFS Volume" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1831 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1775 msgid "ReiserFS Volume" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1847 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1791 msgid "UFS Volume" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1877 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1821 #, fuzzy msgid "Unknown Volume" msgstr "Nežinomas" #: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:1 src/nautilus-shell-ui.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "C_lear Text" -msgstr "Teksto vaizdas" +msgstr "Išva_lyti tekstą" + +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:2 +msgid "Clear Text" +msgstr "Išvalyti·tekstą" + +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:3 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopijuoti tekstą" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:2 src/nautilus-shell-ui.xml.h:14 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Copy the selected text to the clipboard" msgstr "Pažymeto teksto ieškok Merriam-Websteržodyne" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:3 src/nautilus-shell-ui.xml.h:15 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Cut Text" +msgstr "Tekstas" + +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6 src/nautilus-shell-ui.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Cut _Text" msgstr "Tekstas" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:4 src/nautilus-shell-ui.xml.h:16 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Cut the selected text to the clipboard" msgstr "Pažymeto teksto ieškok Merriam-Websteržodyne" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:5 src/nautilus-shell-ui.xml.h:46 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Paste Text" +msgstr "Teksto vaizdas" + +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:9 msgid "Paste the text stored on the clipboard" msgstr "" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:10 msgid "Remove the selected text without putting it on the clipboard" msgstr "" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:7 src/nautilus-shell-ui.xml.h:53 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Pakeisti visus" + +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:12 src/nautilus-shell-ui.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Select _All" msgstr "Pakeisti visus" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:8 src/nautilus-shell-ui.xml.h:79 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:13 +msgid "Select all the text in a text field" +msgstr "" + +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:14 src/nautilus-shell-ui.xml.h:75 #, fuzzy msgid "_Copy Text" msgstr "_Nukopijuoti čia" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:9 src/nautilus-shell-ui.xml.h:93 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:15 src/nautilus-shell-ui.xml.h:90 #, fuzzy msgid "_Paste Text" msgstr "Teksto vaizdas" @@ -6698,7 +6650,7 @@ msgstr "Teksto vaizdas" #. * to change it when we upgrade to GTK 2.0. #. #: nautilus.desktop.in.h:1 src/nautilus-window-manage-views.c:254 -#: src/nautilus-window-menus.c:573 +#: src/nautilus-window-menus.c:610 #, fuzzy msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus medžio vaizdas" @@ -6715,86 +6667,108 @@ msgstr "" #. * match the user name string passed by the C code, but not #. * put the user name in the final string. #. -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:786 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "%s's Home" msgstr "Namai" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1075 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1175 msgid "Empty Trash..." msgstr "Išvalyti šiukšlinę..." -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1077 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1177 #: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:4 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:11 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15 msgid "Empty Trash" msgstr "Išvalyti šiukšlinę" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1097 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1197 msgid "Unmount Volume" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:536 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:438 #, c-format msgid "This will open %d separate windows. Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:538 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Open %d Windows?" msgstr "Naujas langas" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:746 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:750 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:756 +#, fuzzy +msgid "Delete?" +msgstr "Ištrinti" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:757 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2768 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2808 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10 +msgid "Delete" +msgstr "Ištrinti" + #. Localizers: This is the name of a directory that's created in ~/Nautilus, and #. * stores the scripts that appear in the Scripts submenu. #. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1073 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1024 msgid "scripts" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1386 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1333 #, c-format msgid "\"%s\" selected" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1388 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1335 #, fuzzy msgid "1 folder selected" msgstr "1 katalogas" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1391 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "%d folders selected" msgstr "%u katalogai" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1397 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1344 msgid " (containing 0 items)" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1399 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1346 msgid " (containing 1 item)" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1401 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1348 #, c-format msgid " (containing %d items)" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1412 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1359 #, c-format msgid "\"%s\" selected (%s)" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1416 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1363 #, c-format msgid "%d items selected (%s)" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1423 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1370 #, c-format msgid "1 other item selected (%s)" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1426 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1373 #, c-format msgid "%d other items selected (%s)" msgstr "" @@ -6806,7 +6780,7 @@ msgstr "" #. * message about the number of other items and the #. * total size of those items. #. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1455 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1402 #, c-format msgid "%s%s, %s" msgstr "" @@ -6815,106 +6789,101 @@ msgstr "" #. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that #. * no more than the constant limit are displayed. #. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1581 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1528 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle. Some files " "will not be displayed." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1588 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1535 msgid "Too Many Files" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2797 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2750 #, c-format msgid "" "\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it immediately?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2802 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2755 #, c-format msgid "" "The %d selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete " "them immediately?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2806 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2759 #, c-format msgid "" "%d of the selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete " "those %d items immediately?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2814 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2767 msgid "Delete Immediately?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2815 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2856 -msgid "Delete" -msgstr "Ištrinti" - -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2845 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2797 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the Trash?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2849 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2801 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the " "Trash?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2855 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2807 msgid "Delete From Trash?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3153 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3195 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3106 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3148 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected item" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3277 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3230 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Other _Application..." msgstr "Programos" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3277 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3230 #, fuzzy msgid "An _Application..." msgstr "Programos" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3283 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3236 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:34 msgid "Other _Viewer..." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3283 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3236 #, fuzzy msgid "A _Viewer..." msgstr "Teksto peržiūrėjimo programa" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3496 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3449 #, c-format msgid "Run \"%s\" on any selected items" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3611 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3564 msgid "" "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. " "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items " "as input." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3614 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3567 msgid "About Scripts" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3615 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3568 msgid "" "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. " "Choosing a script from the menu will run that script.\n" @@ -6939,135 +6908,199 @@ msgstr "" #. This shouldn't happen. If it does, get_scripts_directory was unable to #. * mkdir the scripts directory, and this case should be debugged. #. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3682 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3635 #, c-format msgid "Nautilus was unable to create the directory %s." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3683 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3636 msgid "No Scripts Folder" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3812 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3691 +#, c-format +msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3695 +#, c-format +msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3702 +#, c-format +msgid "" +"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3706 +#, c-format +msgid "" +"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3852 +msgid "There is nothing on the clipboard to paste." +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3990 +#, fuzzy +msgid "Open _in This Window" +msgstr "Naujas langas" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3993 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Open _in New Window" msgstr "Naujas langas" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3814 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3995 #, fuzzy, c-format msgid "Open _in %d New Windows" msgstr "Naujas langas" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3840 -msgid "Delete all selected items permanently" -msgstr "" - -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3845 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4013 msgid "Delete from _Trash..." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3846 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4013 msgid "Delete from _Trash" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3850 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4015 +msgid "Delete all selected items permanently" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4018 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Move to _Trash" +msgstr "Išmesti į šiukšlinę" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4020 #, fuzzy msgid "Move all selected items to the Trash" msgstr "Bylų perkėlimas į Šiukšlinę" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3854 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4051 #, fuzzy -msgid "Move to _Trash" -msgstr "Išmesti į šiukšlinę" +msgid "De_lete..." +msgstr "Ištrinti" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3884 -msgid "Create _Links" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4051 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "De_lete" +msgstr "Ištrinti" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4074 +msgid "Make _Links" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3885 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:5 -msgid "Create _Link" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4075 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17 +msgid "Make _Link" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3903 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4092 #, fuzzy msgid "_Empty Trash..." msgstr "Išvalyti šiukšlinę..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3904 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:45 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4093 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:56 #, fuzzy msgid "_Empty Trash" msgstr "Išvalyti šiukšlinę" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3915 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4104 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:38 msgid "R_emove Custom Images" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3916 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4105 msgid "R_emove Custom Image" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4074 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4119 +#, fuzzy +msgid "Cu_t File" +msgstr "_Byla" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4120 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Cu_t Files" +msgstr "_Byla" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4130 +#, fuzzy +msgid "_Copy File" +msgstr "_Nukopijuoti čia" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4131 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:54 +#, fuzzy +msgid "_Copy Files" +msgstr "_Nukopijuoti čia" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4288 msgid "" "This link can't be used, because it has no target. Do you want to put this " "link in the Trash?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4077 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4291 #, c-format msgid "" "This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist. Do you " "want to put this link in the Trash?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4083 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4297 msgid "Broken Link" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4084 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4298 msgid "Throw Away" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4137 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4351 #, c-format msgid "" "\"%s\" is an executable text file. Do you want to run it, or display its " "contents?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4143 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4357 msgid "Run or Display?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4144 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4358 msgid "Run" msgstr "Paleisti" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4145 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4359 msgid "Display" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4199 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4413 msgid "" "Sorry, but you can't execute commands from a remote site due to security " "considerations." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4201 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4415 #, fuzzy msgid "Can't execute remote links" msgstr "Negaliu groti nutolusių bylų" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4335 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4549 #, fuzzy, c-format msgid "Opening \"%s\"" msgstr "Atidaromas „%s“" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4341 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4555 msgid "Cancel Open?" msgstr "Nutraukti atidarymą?" @@ -7259,80 +7292,80 @@ msgid "" "information appears as you zoom in closer." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:158 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:166 #, fuzzy msgid "by _Name" msgstr "Pagal pavadi_nimą" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:159 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:167 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17 msgid "Keep icons sorted by name in rows" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:165 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:173 #, fuzzy msgid "by _Size" msgstr "Pagal _dydį" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:166 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:174 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18 msgid "Keep icons sorted by size in rows" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:172 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:180 #, fuzzy msgid "by _Type" msgstr "Pagal tipą" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:173 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:181 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19 msgid "Keep icons sorted by type in rows" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:179 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:187 msgid "by Modification _Date" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:180 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:188 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:186 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:194 #, fuzzy msgid "by _Emblems" msgstr "Emblemos" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:187 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:195 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15 msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1230 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1239 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:39 msgid "_Restore Icons' Original Sizes" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1231 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1240 msgid "_Restore Icon's Original Size" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1443 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "pointing at \"%s\"" msgstr "Atidaromas „%s“" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:2169 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2188 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:557 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:2175 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2194 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:563 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:2181 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2200 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:569 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -7390,131 +7423,137 @@ msgstr "" msgid "Contents:" msgstr "Susitarimai" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1433 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1443 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Baltų" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1512 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1522 msgid "Type:" msgstr "Tipas:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1517 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1527 msgid "Size:" msgstr "Dydis:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1521 -msgid "MIME type:" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1531 +#, fuzzy +msgid "Link Target:" +msgstr "_Padaryti nuorodas" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1534 +#, fuzzy +msgid "MIME Type:" msgstr "MIME tipas:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1527 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1540 msgid "Modified:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1530 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1543 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1539 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1552 msgid "Select Custom Icon..." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1545 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1558 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1873 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1886 #, fuzzy msgid "Set User ID" msgstr "Nustatyk viršelio vaizdą" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1878 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1891 #, fuzzy msgid "Special Flags:" msgstr "Ypatingas" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1881 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1894 msgid "Set Group ID" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1883 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1896 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "Dangus" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1909 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1922 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "Asmeninis" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1915 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1928 msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1928 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1941 #, fuzzy msgid "File Owner:" msgstr "Savininkas:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1937 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1950 #, fuzzy msgid "File Group:" msgstr "Grupė:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1955 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1968 msgid "Owner:" msgstr "Savininkas:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1956 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1969 msgid "Group:" msgstr "Grupė:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1957 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1970 msgid "Others:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1976 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1989 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "Pervadinti" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1980 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1993 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "Baltas" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1984 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1997 msgid "Execute" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2035 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2048 #, fuzzy msgid "Text View:" msgstr "Teksto peržiūrėjimo programa" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2036 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2049 #, fuzzy msgid "Number View:" msgstr "Skaičiai" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2037 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2050 msgid "Last Changed:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2041 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2054 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2321 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2334 msgid "Cancel Showing Properties Window?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2322 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2335 msgid "Creating Properties window" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2422 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2435 msgid "Select an icon:" msgstr "" @@ -7537,7 +7576,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:159 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:405 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:407 msgid "Search Service Not Available" msgstr "" @@ -7677,7 +7716,7 @@ msgstr "" #. It is not necessary to translate this text just yet; it has not been #. edited yet, and will be replaced by a final copy in a few days. #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:360 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:340 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:342 msgid "" "To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. " "Your system administrator has disabled fast search on your computer, so no " @@ -7689,20 +7728,20 @@ msgid "Fast searches are not available on your computer" msgstr "" #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:373 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:359 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:361 msgid "" "To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. " "Fast search is disabled in your Search preferences, so no index is available." msgstr "" #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:376 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:345 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:363 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:347 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:365 msgid "Fast searches are not available on your computer." msgstr "" #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:377 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:364 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:366 msgid "" "To enable fast search, open the Preferences menu and choose Preferences. " "Then select Search preferences and put a checkmark in the Enable Fast Search " @@ -7756,7 +7795,7 @@ msgid "Change Desktop Background" msgstr "" #: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:2 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:8 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:11 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "" @@ -7802,162 +7841,200 @@ msgid "Choose another viewer with which to view the selected item" msgstr "" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:4 -msgid "Create Link" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Copy Files" +msgstr "_Nukopijuoti čia" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:6 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:5 msgid "Create a new empty folder inside this folder" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:6 msgid "Create a symbolic link for each selected item" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Cut Files" +msgstr "%u bylų" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" +msgstr "Bylų perkėlimas į Šiukšlinę" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:13 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14 msgid "Duplicate each selected item" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:12 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:16 +msgid "Make Link" +msgstr "" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Move each selected item to the Trash" msgstr "Bylų perkėlimas į Šiukšlinę" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:13 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19 +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command" +msgstr "" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Move to Trash" msgstr "Išmesti į šiukšlinę" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Naujas Aplankas" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:16 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23 msgid "Open" msgstr "Atidaryti" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24 msgid "Open Scripts Folder" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25 msgid "Open Wit_h" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Open With" msgstr "Atidaryti" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28 msgid "Open each selected item in a new window" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29 #, fuzzy msgid "Open in New Window" msgstr "Naujas langas" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30 msgid "Open the selected item in this window" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31 #, fuzzy msgid "Other Application..." msgstr "Programos" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32 #, fuzzy msgid "Other Viewer..." msgstr "Teksto peržiūrėjimo programa" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:35 +#, fuzzy +msgid "Paste Files" +msgstr "Teksto vaizdas" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36 +msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste Files command" +msgstr "" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37 +msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste Files command" +msgstr "" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39 msgid "Remove Custom Images" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40 msgid "Remove any custom images from selected icons" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41 msgid "Remove any custom pattern or color from the background of this location" msgstr "" #. add the reset background item, possibly disabled -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:42 #: src/nautilus-sidebar.c:490 msgid "Reset Background" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:43 msgid "Run or manage scripts from ~/Nautilus/scripts" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:34 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:44 msgid "Scripts" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:35 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:45 msgid "Select All Files" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:46 msgid "Select _All Files" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:47 msgid "Select all items in this window" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:38 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:48 msgid "Show Properties" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Show Trash" msgstr "Šiukšlinė" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:50 msgid "Show _Properties" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:51 msgid "Show the contents of the Trash" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:42 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:52 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:43 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:53 msgid "View or modify the properties of each selected item" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:44 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:55 msgid "_Duplicate" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:46 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:57 #, fuzzy msgid "_New Folder" msgstr "Naujas Aplankas" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:47 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:58 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Atidaryti" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:48 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:59 msgid "_Open Scripts Folder" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:49 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Paste Files" +msgstr "Teksto vaizdas" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:61 #, fuzzy msgid "_Show Trash" msgstr "Šiukšlinė" @@ -8134,7 +8211,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:219 #: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:226 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:280 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:281 msgid "Indexing Status" msgstr "" @@ -8150,21 +8227,21 @@ msgstr "" msgid "Your files were last indexed at %s" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:248 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:249 msgid "Update Now" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:278 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:279 msgid "" "Once a day your files and text content are indexed so your searches are " "fast. Your files are currently being indexed." msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:404 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:406 msgid "Sorry, but the medusa search service is not available." msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:426 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:428 msgid "%I:%M %p, %x" msgstr "" @@ -8316,7 +8393,7 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "Vieta" -#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:767 +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:794 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Pervadinti" @@ -9207,349 +9284,350 @@ msgstr "Mozillos Naulitius vaizdas" msgid "Close this window" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:15 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:16 msgid "Display credits for the creators of Nautilus" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Display on-line help for Nautilus" msgstr "Istorijos šoninis skydelis Nautiliui" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18 msgid "" "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " "appearance" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Display quick reference pages for Nautilus" msgstr "Istorijos šoninis skydelis Nautiliui" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Display release notes for Nautilus" msgstr "Istorijos šoninis skydelis Nautiliui" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21 msgid "Display support information for Nautilus and Eazel Services" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:24 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22 msgid "Display the latest contents of the current location" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:25 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23 msgid "Display the set of available appearance themes" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:26 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:24 msgid "Edit various Nautilus preferences" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:27 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:25 msgid "Find" msgstr "Rasti" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:28 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:26 #, fuzzy msgid "For_get History" msgstr "Istorija" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Go to Eazel Services" msgstr "Interneto paslaugos" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:30 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:28 msgid "Go to the home location" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29 msgid "Go to the location that contains this one" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:30 msgid "Go to the next visited location" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31 msgid "Go to the previous visited location" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 src/nautilus-window-menus.c:446 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32 src/nautilus-window-menus.c:483 #, fuzzy msgid "Hide Location _Bar" msgstr "Vieta" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 src/nautilus-window-menus.c:428 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 src/nautilus-window-menus.c:465 #, fuzzy msgid "Hide St_atus Bar" msgstr "Rodyti būsen_os juostą" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 src/nautilus-window-menus.c:434 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 src/nautilus-window-menus.c:471 msgid "Hide _Sidebar" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37 src/nautilus-window-menus.c:440 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 src/nautilus-window-menus.c:477 #, fuzzy msgid "Hide _Toolbar" msgstr "Rodyti į_rankinę" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37 msgid "Nautilus Quick _Reference" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:38 #, fuzzy msgid "Nautilus Release _Notes" msgstr "Nautilus medžio vaizdas" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39 #, fuzzy msgid "Nautilus User _Manual" msgstr "Nautilus medžio šoninis skydelis" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:42 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40 msgid "New Window" msgstr "Naujas langas" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41 msgid "New _Window" msgstr "Naujas _langas" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:42 #, fuzzy msgid "Normal Size" msgstr "Normalus" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:45 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43 msgid "Open another Nautilus window for the displayed location" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44 msgid "Refresh" msgstr "Atnaujinti" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48 -msgid "Removes the selected text without putting it on the clipboard" -msgstr "" - -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:49 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:45 msgid "Report Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:46 msgid "Reset Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47 msgid "Search the World Wide Web" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48 msgid "Search this computer for files" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50 msgid "" "Show a page from which you can send feedback about Nautilus and Eazel " "Services" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:53 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54 msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56 msgid "Stop Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57 msgid "Stop loading this location" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58 msgid "Undo the last text change" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59 msgid "Up" msgstr "Aukštyn" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60 msgid "Use preferences appropriate for beginners" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61 msgid "Use preferences appropriate for experts" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62 msgid "Use preferences appropriate for most people" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63 #, fuzzy msgid "We_b Search" msgstr "Paieška pagalboje" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Web Search" msgstr "Paieška pagalboje" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67 msgid "Zoom _In" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68 msgid "Zoom _Out" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69 msgid "_About Nautilus..." msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:75 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71 msgid "_Back" msgstr "_Atgal" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72 msgid "_Backgrounds and Emblems..." msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74 #, fuzzy msgid "_Close Window" msgstr "Naujas langas" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76 msgid "_Customer Support" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Keisti" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79 #, fuzzy msgid "_Edit Preferences..." msgstr "Nuostatos" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80 msgid "_Feedback" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86 src/nautilus-window-menus.c:1362 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82 msgid "_Find" msgstr "_Rasti" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83 msgid "_Forward" msgstr "_Pirmyn" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84 msgid "_Go" msgstr "_Eiti" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:89 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85 msgid "_Help" msgstr "_Pagalba" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:90 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86 msgid "_Home" msgstr "_Namai" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:91 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87 +#, fuzzy +msgid "_Location..." +msgstr "Vieta" + +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88 #, fuzzy msgid "_Nautilus Themes..." msgstr "Nautilus medžio vaizdas" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:92 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Normal Size" msgstr "Normalus" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:94 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:91 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "Nuostatos" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:95 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:92 #, fuzzy msgid "_Profiler" msgstr "Pavadinimas" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:96 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:93 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Atnaujinti" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:97 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:94 msgid "_Report Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:98 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:95 msgid "_Reset Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:99 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:96 msgid "_Start Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:100 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:97 msgid "_Stop Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:101 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:98 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "_Rasti" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:102 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:99 msgid "_Up a Level" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:103 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:100 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "_Byla" @@ -9688,18 +9766,18 @@ msgstr "" msgid "No description available for the \"%s\" theme" msgstr "" -#: src/nautilus-window.c:611 +#: src/nautilus-window.c:621 #, fuzzy msgid "View as ..." msgstr "Teksto vaizdas" #. Add "View as Other..." extra bonus choice. -#: src/nautilus-window.c:1297 +#: src/nautilus-window.c:1307 #, fuzzy msgid "View as Other..." msgstr "Teksto vaizdas" -#: src/nautilus-window.c:1698 +#: src/nautilus-window.c:1708 msgid "Close" msgstr "Uždaryti" @@ -9824,44 +9902,42 @@ msgstr "" #. This is a little joke, shows up occasionally. I only #. * implemented this feature so I could use this joke. #. -#: src/nautilus-window-menus.c:317 +#: src/nautilus-window-menus.c:354 msgid "" "Are you sure you want to forget history? If you do, you will be doomed to " "repeat it." msgstr "" -#: src/nautilus-window-menus.c:320 +#: src/nautilus-window-menus.c:357 msgid "" "Are you sure you want Nautilus to forget which locations you have visited?" msgstr "" -#: src/nautilus-window-menus.c:325 -#, fuzzy +#: src/nautilus-window-menus.c:362 msgid "Forget History?" -msgstr "Istorija" +msgstr "Pamiršti istoriją ?" -#: src/nautilus-window-menus.c:326 -#, fuzzy +#: src/nautilus-window-menus.c:363 msgid "Forget" -msgstr "Skubus" +msgstr "Pamiršti" -#: src/nautilus-window-menus.c:429 +#: src/nautilus-window-menus.c:466 msgid "Show St_atus Bar" msgstr "Rodyti būsen_os juostą" -#: src/nautilus-window-menus.c:435 +#: src/nautilus-window-menus.c:472 msgid "Show _Sidebar" msgstr "" -#: src/nautilus-window-menus.c:441 +#: src/nautilus-window-menus.c:478 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Rodyti į_rankinę" -#: src/nautilus-window-menus.c:447 +#: src/nautilus-window-menus.c:484 msgid "Show Location _Bar" msgstr "" -#: src/nautilus-window-menus.c:498 +#: src/nautilus-window-menus.c:535 msgid "Preferences" msgstr "Nuostatos" @@ -9871,55 +9947,58 @@ msgstr "Nuostatos" #. * not translate the #. * company name, please. #. -#: src/nautilus-window-menus.c:581 +#: src/nautilus-window-menus.c:618 msgid "Copyright © 1999-2001 Eazel, Inc." msgstr "" -#: src/nautilus-window-menus.c:583 +#: src/nautilus-window-menus.c:620 msgid "" "Nautilus is a graphical shell\n" "for GNOME that makes it\n" "easy to manage your files\n" "and the rest of your system." msgstr "" +"Nautilus yra GNOME \n" +"grafinė bylų tvarkymo aplika,\n" +"padedanti lengvai tavrkyti bylas\n" +"ir visą sistemą." #. translators should localize the following #. * string which will be displayed at the #. * bottom of the about box to give credit #. * to the translator(s) #. -#: src/nautilus-window-menus.c:592 +#: src/nautilus-window-menus.c:629 msgid "Translator Credits" msgstr "" +"Į lietuvių kalbą išvertė:\n" +"Mantas Kriaučiūnas <mantelis@centras.lt>\n" +"Eglė Girinaitė <eglyte@centras.lt>" -#: src/nautilus-window-menus.c:762 +#: src/nautilus-window-menus.c:789 #, c-format msgid "" "The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with " "this location from your list?" msgstr "" -#: src/nautilus-window-menus.c:766 +#: src/nautilus-window-menus.c:793 msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" -#: src/nautilus-window-menus.c:780 +#: src/nautilus-window-menus.c:807 #, c-format msgid "The location \"%s\" no longer exists." msgstr "" -#: src/nautilus-window-menus.c:781 +#: src/nautilus-window-menus.c:808 msgid "Go to Nonexistent Location" msgstr "" -#: src/nautilus-window-menus.c:850 +#: src/nautilus-window-menus.c:877 msgid "Go to the location specified by this bookmark" msgstr "" -#: src/nautilus-window-menus.c:1361 -msgid "_Browse" -msgstr "" - #: src/nautilus-window-toolbars.c:402 msgid "Back" msgstr "Atgal" |