summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGediminas Paulauskas <menesis@src.gnome.org>2001-03-29 22:37:57 +0000
committerGediminas Paulauskas <menesis@src.gnome.org>2001-03-29 22:37:57 +0000
commitdae5ab52a74f88983e4cb3e03733952113c6d210 (patch)
treef05bd817a29481b6ca0fb80395ff9d8c3aa8d811
parentefca99b0f84dd881c916318854833693f055c4fd (diff)
downloadnautilus-dae5ab52a74f88983e4cb3e03733952113c6d210.tar.gz
some translations......
-rw-r--r--po/lt.po2395
1 files changed, 1237 insertions, 1158 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 2b30c7bf7..2f780ec77 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,11 +2,16 @@
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Mantas Kriauciunas <mantelis@centras.lt>, 2001.
#
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:839
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:847
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:855
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:863
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:873
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nautilus 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-23 02:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-22 03:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-29 23:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-29 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Eglė Girinaitė <eglyte@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -140,8 +145,8 @@ msgid "Previous"
msgstr "Praeitas"
#: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:721
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:734
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:38
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:798
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36
msgid "Home"
msgstr "Namai"
@@ -335,11 +340,11 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:279
+#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:310
msgid "Introductory Documents:"
msgstr "Įvadiniai dokumentai:"
-#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:293
+#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:324
msgid "Documents by Subject:"
msgstr "Dokumentai pagal temą:"
@@ -467,7 +472,7 @@ msgstr ""
#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:3
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:3
#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:4
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81
msgid "_File"
msgstr "_Byla"
@@ -476,23 +481,20 @@ msgid "_Kill Content Loser"
msgstr ""
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Content Loser"
-msgstr "Susitarimai"
+msgstr ""
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:2
msgid "Content Loser Viewer"
msgstr ""
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Nautilus Content Loser"
-msgstr "Nautilius paveikslėlių peržiūrėjimo programa"
+msgstr ""
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Nautilus content loser component's factory"
-msgstr "Mozillos peržiūrėjimo kompotentas"
+msgstr ""
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:5
msgid "Nautilus content loser factory"
@@ -503,9 +505,8 @@ msgid "Nautilus content view that fails on command"
msgstr ""
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "View as Content Loser"
-msgstr "Teksto vaizdas"
+msgstr ""
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:143
#, c-format
@@ -614,11 +615,11 @@ msgstr "Turkų"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:47
msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:48
msgid "UTF"
-msgstr ""
+msgstr "UTF"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:49
msgid "Vietnamese"
@@ -798,11 +799,11 @@ msgstr "Korėjiečių (EUC-KR)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:97
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
-msgstr ""
+msgstr "Šiaurės (ISO-8859-10)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:98
msgid "Romanian (MacRomanian)"
-msgstr ""
+msgstr "Rumunų (MacRomanian)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:99
msgid "South European (ISO-8859-3)"
@@ -834,11 +835,11 @@ msgstr "Turkų (Windows-1254)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:106
msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-7)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:107
msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:108
msgid "User Defined"
@@ -846,19 +847,19 @@ msgstr "Vartotojo nustatyta"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:109
msgid "UTF-16BE"
-msgstr ""
+msgstr "UTF-16BE"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:110
msgid "UTF-16LE"
-msgstr ""
+msgstr "UTF-16LE"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:111
msgid "UTF-32BE"
-msgstr ""
+msgstr "UTF-32BE"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:112
msgid "UTF-32LE"
-msgstr ""
+msgstr "UTF-32LE"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:113
msgid "Vietnamese (TCVN)"
@@ -878,27 +879,27 @@ msgstr "Vienamiečių (Windows-1258)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:117
msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr ""
+msgstr "Vaizdi Hebrajų (ISO-8859-8)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:118
msgid "Western (IBM-850)"
-msgstr ""
+msgstr "Vakarų (IBM-850)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:119
msgid "Western (ISO-8859-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Vakarų (ISO-8859-1)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:120
msgid "Western (ISO-8859-15)"
-msgstr ""
+msgstr "Vakarų (ISO-8859-15)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:121
msgid "Western (MacRoman)"
-msgstr ""
+msgstr "Vakarų (MacRoman)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:122
msgid "Western (Windows-1252)"
-msgstr ""
+msgstr "Vakarų (Windows-1252)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:123
msgid "windows-936"
@@ -906,11 +907,11 @@ msgstr "windows-936"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:124
msgid "x-imap4-modified-utf7"
-msgstr ""
+msgstr "x-imap4-modified-utf7"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:125
msgid "x-u-escaped"
-msgstr ""
+msgstr "x-u-escaped"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:809
msgid ""
@@ -970,14 +971,12 @@ msgid "Classic Rock"
msgstr "Klasikinis rokas"
#: components/music/mpg123.c:29
-#, fuzzy
msgid "Country"
-msgstr "Kompiuteris"
+msgstr "Kantri"
#: components/music/mpg123.c:29
-#, fuzzy
msgid "Dance"
-msgstr "Nutraukti"
+msgstr "Šokių"
#: components/music/mpg123.c:30
msgid "Disco"
@@ -988,9 +987,8 @@ msgid "Funk"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:30
-#, fuzzy
msgid "Grunge"
-msgstr "Apelisinas"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:30
msgid "Hip-Hop"
@@ -1001,14 +999,12 @@ msgid "Jazz"
msgstr "Džiazas"
#: components/music/mpg123.c:31
-#, fuzzy
msgid "Metal"
-msgstr "Detalės..."
+msgstr "Metalas"
#: components/music/mpg123.c:31
-#, fuzzy
msgid "New Age"
-msgstr "Naujas"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:31
msgid "Oldies"
@@ -1032,9 +1028,8 @@ msgid "Rap"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:32
-#, fuzzy
msgid "Reggae"
-msgstr "Pervadinti"
+msgstr "Regis"
#: components/music/mpg123.c:33
msgid "Rock"
@@ -1045,9 +1040,8 @@ msgid "Techno"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:33
-#, fuzzy
msgid "Industrial"
-msgstr "Įdiegti"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:33
msgid "Alternative"
@@ -1063,14 +1057,12 @@ msgid "Death Metal"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:34
-#, fuzzy
msgid "Pranks"
-msgstr "Portalai"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:34
-#, fuzzy
msgid "Soundtrack"
-msgstr "Sonata"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:35
msgid "Euro-Techno"
@@ -1089,41 +1081,34 @@ msgid "Vocal"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:36
-#, fuzzy
msgid "Jazz+Funk"
-msgstr "Džiazas"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:36
-#, fuzzy
msgid "Fusion"
-msgstr "Klausimas"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:36
-#, fuzzy
msgid "Trance"
-msgstr "Kūrinys"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:36
-#, fuzzy
msgid "Classical"
-msgstr "Klasikinis rokas"
+msgstr "Klasikinis"
#: components/music/mpg123.c:37
-#, fuzzy
msgid "Instrumental"
-msgstr "Tarptautinis"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:37
msgid "Acid"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:37
-#, fuzzy
msgid "House"
-msgstr "Namai"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:37
-#, fuzzy
msgid "Game"
msgstr "Žaidimai"
@@ -1136,9 +1121,8 @@ msgid "Gospel"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:38
-#, fuzzy
msgid "Noise"
-msgstr "Užrašai"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:38
msgid "Alt"
@@ -1157,9 +1141,8 @@ msgid "Punk"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:39
-#, fuzzy
msgid "Space"
-msgstr "Pakeisti"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:40
msgid "Meditative"
@@ -1182,9 +1165,8 @@ msgid "Gothic"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:42
-#, fuzzy
msgid "Darkwave"
-msgstr "Įranga"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:42
msgid "Techno-Industrial"
@@ -1203,18 +1185,16 @@ msgid "Eurodance"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:43
-#, fuzzy
msgid "Dream"
-msgstr "Juodraštis"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:44
msgid "Southern Rock"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:44
-#, fuzzy
msgid "Comedy"
-msgstr "Komentarai"
+msgstr "Komedija"
#: components/music/mpg123.c:44
msgid "Cult"
@@ -1249,27 +1229,24 @@ msgid "Cabaret"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:47
-#, fuzzy
msgid "New Wave"
-msgstr "Niekada"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:47
msgid "Psychedelic"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:47
-#, fuzzy
msgid "Rave"
-msgstr "Pervadinti"
+msgstr "Reivas"
#: components/music/mpg123.c:48
msgid "Showtunes"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:48
-#, fuzzy
msgid "Trailer"
-msgstr "Pavadinimas"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:48
msgid "Lo-Fi"
@@ -1292,9 +1269,8 @@ msgid "Polka"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:49
-#, fuzzy
msgid "Retro"
-msgstr "Bandyti dar kartą."
+msgstr "Retro"
#: components/music/mpg123.c:50
msgid "Musical"
@@ -1333,32 +1309,28 @@ msgid "Bebob"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:52
-#, fuzzy
msgid "Latin"
-msgstr "Vieta"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:52
msgid "Revival"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:53
-#, fuzzy
msgid "Celtic"
-msgstr "Baltų"
+msgstr "Keltų"
#: components/music/mpg123.c:53
-#, fuzzy
msgid "Bluegrass"
-msgstr "Bliuzas"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:53
msgid "Avantgarde"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:54
-#, fuzzy
msgid "Gothic Rock"
-msgstr "Klasikinis rokas"
+msgstr "Gotikinis rokas"
#: components/music/mpg123.c:54
msgid "Progressive Rock"
@@ -1381,37 +1353,32 @@ msgid "Big Band"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:56
-#, fuzzy
msgid "Chorus"
-msgstr "Spalvos"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:56
msgid "Easy Listening"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:57
-#, fuzzy
msgid "Acoustic"
-msgstr "Muzika"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:57
msgid "Humour"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:57
-#, fuzzy
msgid "Speech"
-msgstr "Žiūrėti"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:57
-#, fuzzy
msgid "Chanson"
-msgstr "Kanalai"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:58
-#, fuzzy
msgid "Opera"
-msgstr "Atidaryti"
+msgstr "Opera"
#: components/music/mpg123.c:58
msgid "Chamber Music"
@@ -1430,18 +1397,16 @@ msgid "Booty Bass"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:59
-#, fuzzy
msgid "Primus"
-msgstr "Praeitas"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:59
msgid "Porn Groove"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:60
-#, fuzzy
msgid "Satire"
-msgstr "Dydis"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:60
msgid "Slow Jam"
@@ -1480,9 +1445,8 @@ msgid "Freestyle"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:62
-#, fuzzy
msgid "Duet"
-msgstr "Ištrinti"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:63
msgid "Punk Rock"
@@ -1501,33 +1465,28 @@ msgid "Euro-House"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:64
-#, fuzzy
msgid "Dance Hall"
-msgstr "Nutraukti"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:64
-#, fuzzy
msgid "Goa"
-msgstr "_Eiti"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:65
msgid "Drum & Bass"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:65
-#, fuzzy
msgid "Club-House"
-msgstr "Uždaryti"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:65
-#, fuzzy
msgid "Hardcore"
-msgstr "Įranga"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:66
-#, fuzzy
msgid "Terror"
-msgstr "Klaida"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:66
msgid "Indie"
@@ -1546,9 +1505,8 @@ msgid "Polsk Punk"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:67
-#, fuzzy
msgid "Beat"
-msgstr "Baltų"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:67
msgid "Christian Gangsta Rap"
@@ -1559,9 +1517,8 @@ msgid "Heavy Metal"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:68
-#, fuzzy
msgid "Black Metal"
-msgstr "Juodas"
+msgstr "Juodas Metalas"
#: components/music/mpg123.c:68
msgid "Crossover"
@@ -1572,36 +1529,32 @@ msgid "Contemporary Christian"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:69
-#, fuzzy
msgid "Christian Rock"
-msgstr "Klasikinis rokas"
+msgstr "Krikščioniškas rokas"
#: components/music/mpg123.c:70
msgid "Merengue"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:70
-#, fuzzy
msgid "Salsa"
-msgstr "Žr. dar"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:70
msgid "Thrash Metal"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:71
-#, fuzzy
msgid "Anime"
-msgstr "Trukmė"
+msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:71
msgid "JPop"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:71
-#, fuzzy
msgid "Synthpop"
-msgstr "Sustabdyti"
+msgstr ""
#: components/music/nautilus-music-view.c:238
msgid "Track"
@@ -1698,10 +1651,10 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pauzė"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1554
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:945
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:960
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:984
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:999
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1018
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55
msgid "Stop"
msgstr "Sustabdyti"
@@ -1751,23 +1704,6 @@ msgstr ""
msgid "View as Music"
msgstr "Muzikos vaizdas"
-#. FIXME: eventually, get this from preferences
-#. set up the default font
-#: components/notes/nautilus-notes.c:200
-#: components/text/nautilus-text-view.c:186
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1170
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3333
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3334
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3335
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3336
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3337
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3338
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3339
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:482
-#: src/nautilus-sidebar-title.c:500
-msgid "helvetica"
-msgstr "helvetica"
-
#: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:1
msgid "Factory for annotation view"
msgstr ""
@@ -1777,9 +1713,8 @@ msgid "Notes sidebar panel"
msgstr "Užrašų šoninis skydelis"
#: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Notes sidebar panel for Nautilus"
-msgstr "Užrašų šoninis skydelis"
+msgstr "Nautilius užrašų šoninis skydelis"
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:136
msgid "(none)"
@@ -1847,7 +1782,7 @@ msgstr "Mozillos peržiūrėjimo kompotentas"
#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:7
#, fuzzy
msgid "View as Sample"
-msgstr "Paveiklėlių vaizdas"
+msgstr "Pavyzdžių vaizdas"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:107
msgid "Set the default answer to continue, also default delete to Yes"
@@ -1924,175 +1859,175 @@ msgstr ""
msgid "Run Query"
msgstr ""
-#. Disabled for 1.0
-#. {"revert", 'r', POPT_ARG_NONE, &arg_revert, 0, N_("Revert"), NULL},
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:127
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:125
+msgid "Revert"
+msgstr "Atstatyti"
+
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:126
#, fuzzy
msgid "Set root"
msgstr "Paleisti"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:128
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:127
msgid "Specify server"
-msgstr ""
+msgstr "Nurodyti serverį"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:129
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:128
msgid "Dont print too much, just problems and download"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:130
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:129
msgid "Perform ssl renaming"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:131
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:130
msgid "argument is a suite id"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:132
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:131
msgid "Test run"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:133
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:132
#, fuzzy
msgid "Allow username"
msgstr "Vartotojo vardas:"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:134
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:133
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1018
msgid "Allow upgrades"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:135
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:134
msgid "Verbose output"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:136
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:135
msgid "Install a specific package version"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:159
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:158
msgid "*** You cannot specify more then one protocol type.\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:176
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:175
msgid "*** Erase and revert ? Somebody set up us the bomb!\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:285
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:284
#, c-format
msgid "File conflict checking %s...\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:299
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:298
#, c-format
msgid "File uniqueness checking %s...\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:313
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:312
#, c-format
msgid "Feature consistency checking %s...\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:344
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:343
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:116
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:254
#, c-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:360
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:359
msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%% %.1f KB/s"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:368
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:367
msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%%"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:376
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:375
#, c-format
msgid "Downloading %s... (%d/%d) %.1f KB/s Done \n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:381
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:380
#, c-format
msgid "Downloading %s... %3.1f KB/s Done\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:409
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:408
msgid "Installing %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:417
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:416
msgid "Uninstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:439
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:438
msgid "Installing %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:446
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:445
msgid "Uninstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:454
-#, fuzzy
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:453
msgid "Done\n"
-msgstr "Nutraukti"
+msgstr "Atlikta\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:474
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:473
#, c-format
msgid "Download of %s FAILED\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:496
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:495
#, c-format
msgid "Package %s failed to uninstall.\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:498
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:497
#, c-format
msgid "Package %s failed to install.\n"
msgstr ""
#. I18N note: \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:519
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:518
#, c-format
msgid "\t· Problem : %s\n"
msgstr ""
#. I18N note: \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:528
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:527
#, c-format
msgid "\t· Action : %s\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:571
-#, fuzzy
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:570
msgid "Cancelling operation\n"
-msgstr "Nutraukti atidarymą?"
+msgstr "Nutraukiama operacija\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:582
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:581
#, c-format
msgid "About to install a total of %d packages, %dKB\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:586
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:585
#, c-format
msgid "About to uninstall a total of %d packages, %dKB\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:590
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:589
#, c-format
msgid "About to revert a total of %d packages, %d KB\n"
msgstr ""
#. I18N note: %s is a package name, \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:607
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:606
#, c-format
msgid "\t· %s and it's dependencies\n"
msgstr ""
#. I18N note: %s is a package name, \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:610
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:609
#, c-format
msgid "\t· %s\n"
msgstr ""
@@ -2102,38 +2037,38 @@ msgstr ""
#. If you eg. translate this to Danish : "Fortsęt (j/n) " and
#. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with
#. "j" "ja" "JA" etc.
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:638
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:637
msgid "Save transaction report ? (y/n) "
msgstr ""
#. I18N note: y is the letter for the word Yes. This is
#. used in the response for a yes/no questions. Your translation
#. must be 1 character only.
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:649
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:769
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:811
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:648
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:768
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:810
msgid "y"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:670
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:669
#, c-format
msgid "Dependency : %s needs %s\n"
msgstr ""
#. I18N note: %s is a package name
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:688
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:687
#, c-format
msgid "Package %s failed md5 check!\n"
msgstr ""
#. I18N note: %s is a 32 bytes hex numbers, \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:690
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:689
#, c-format
msgid "\t· server MD5 checksum is %s\n"
msgstr ""
#. I18N note: %s is a 32 bytes hex numbers, \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:692
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:691
#, c-format
msgid "\t· actual MD5 checksum is %s\n"
msgstr ""
@@ -2143,96 +2078,92 @@ msgstr ""
#. If you eg. translate this to Danish : "Fortsęt (j/n " and
#. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with
#. "j" "ja" "JA" etc.
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:758
-#, fuzzy
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:757
msgid "Continue? (y/n) "
-msgstr "Tęsti"
+msgstr "Tęsti ? (t/n)"
#. I18N note: the (y/n) is translateable. There is later a 1 character
#. string with the context "y" which is the "yes" indicator.
#. If you eg. translate this to Danish : "Fortsęt (j/n " and
#. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with
#. "j" "ja" "JA" etc.
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:799
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:798
msgid "Should I delete the RPM files? (y/n) "
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:831
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:830
msgid "Operation ok\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:833
-#, fuzzy
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:832
msgid "Operation failed\n"
-msgstr "Tarptautinis"
+msgstr "Operacija nepavyko\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:959
-#, fuzzy
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:958
msgid "Installing"
-msgstr "Įdiegti"
+msgstr "Įdiegiama"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:968
-#, fuzzy
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:967
msgid "Uninstalling"
-msgstr "Įdiegti"
+msgstr "Išdiegiama"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:983
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:982
msgid "Only one operation at a time please."
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:988
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:996
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1040
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1047
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:987
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:995
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1039
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1046
#, c-format
msgid "%s: --help for usage\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1012
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1011
#, c-format
msgid "Name : %s\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1013
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1012
#, c-format
msgid "Version : %s\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1014
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1013
#, c-format
msgid "Minor : %s\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1016
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1015
#, c-format
msgid "Size : %d\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1017
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1016
#, c-format
msgid "Arch : %s\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1018
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1017
#, c-format
msgid "Distribution : %s\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1019
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1018
#, c-format
msgid "Description : %s\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1021
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1020
#, c-format
msgid "Install root : %s\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1024
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1023
msgid "Provides : \n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1066
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1065
#, c-format
msgid "exit code %d\n"
msgstr ""
@@ -2309,63 +2240,63 @@ msgstr ""
#. I18N note: "%is is ok" in the sense that %s=package name and the
#. package is intact
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:354
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:356
#, c-format
msgid "%s is ok"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:460
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:462
#, c-format
msgid "%s-%s version %s-%s already installed"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:464
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:466
#, c-format
msgid "%s version %s already installed"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:473
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:478
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:475
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:480
#, c-format
msgid "%s upgrades from version %s-%s to %s-%s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:487
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:489
#, c-format
msgid "%s downgrades from version %s-%s to %s-%s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:492
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:494
#, c-format
msgid "%s downgrades from version %s to %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:545
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:547
#, c-format
msgid "%s installs version %s-%s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:550
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:552
#, c-format
msgid "%s installs version %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:731
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:913
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:733
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:915
#, c-format
msgid "Loading package info from file %s"
msgstr ""
#. I18N note: ok is for "package dependencies are ok", "not ok".. well guess...
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1198
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1197
msgid "ok"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1198
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1197
msgid "not ok"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1364
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1363
#, c-format
msgid "Checking dependencies for %s"
msgstr ""
@@ -2373,107 +2304,107 @@ msgstr ""
#. I18N note: both %s' are package names.
#. related is in the sense that the two packages apparently
#. are connected somehow, eg. foo and foo-devel
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2015
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2014
#, c-format
msgid "%s is related to %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2091
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2090
#, c-format
msgid "updating %s to version %s-%s solves conflict"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2114
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2113
#, c-format
msgid "available update to %s (%s-%s) does not solves conflict"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2129
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2128
#, c-format
msgid "could not revive %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2285
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2284
#, c-format
msgid "file uniqueness checking %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2306
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2305
#, c-format
msgid "Duplicate file : %s occurs in %s and %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2317
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2471
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2316
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2470
msgid "... but it's ok, the packages are related"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2325
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2324
#, c-format
msgid "(there were %d other conflicts)"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2420
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2419
#, c-format
msgid "file conflict checking %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2457
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2456
#, c-format
msgid "file conflict : package %s already provides file %s also provided by %s"
msgstr ""
#. the owner of this file is a package that we're upgrading, and the
#. * new version no longer has this file, so everything's okay.
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2467
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2466
#, c-format
msgid "...but it is okay, we're upgrading %s and it ditched that file"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2559
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2558
#, c-format
msgid "checking feature consistency of %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2627
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2626
#, c-format
msgid ""
"feature missing : %s breaks if %s is installed (feature %s would be lost"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2706
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2705
#, c-format
msgid "downloading %d packages"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2952
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2951
#, c-format
msgid "will upgrade %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2955
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2954
#, c-format
msgid "will downgrade %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2958
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2957
#, c-format
msgid "will install %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2961
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2960
#, c-format
msgid "will uninstall %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3046
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3045
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:342
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:345
#, c-format
msgid "%s requires %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3239
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "failed %s"
msgstr "0 bylų"
@@ -2506,9 +2437,8 @@ msgid "Cannot write to file %s, using default log handler"
msgstr ""
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1225
-#, fuzzy
msgid "Install failed"
-msgstr "Įdiegti"
+msgstr "Įdiegimas nepavyko"
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1271
msgid "Uninstall failed"
@@ -2674,11 +2604,9 @@ msgid "Could not get request body!"
msgstr ""
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HTTP error: %d %s"
-msgstr ""
-"GConf klaida:\n"
-" %s"
+msgstr "HTTP klaida: %d %s"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:255
msgid "FTP not supported yet"
@@ -2751,94 +2679,94 @@ msgstr ""
msgid "*** Unknown node type '%s'"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:231
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:232
msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:236
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:237
msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:237
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:238
msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:243
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:244
msgid "*** No Categories! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:244
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:245
msgid "*** Bailing from category parse! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:298
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:299
msgid "*** Cannot find the TRANSACTION xmlnode! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:300
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:308
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:301
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:309
msgid "*** Bailing from transaction parse! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:306
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:307
msgid "*** No packages! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:342
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:343
msgid "*** No category nodes! ***"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:346
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:347
msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:380
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:381
#, c-format
msgid "*** Unknown node %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:470
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:471
msgid "*** Error generating xml package list! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:517
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:518
msgid "*** Error reading package list! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:912
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:921
msgid "*** The osd xml contains no data! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:917
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:926
msgid "*** Bailing from osd parse! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:993
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:1002
#, c-format
msgid "Could not parse the xml (length %d)"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:764
+#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:786
#, c-format
msgid "Opened packages database in %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:769
+#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:791
#, c-format
msgid "Opening packages database in %s failed"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:802
+#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:824
#, c-format
msgid "Closing db for %s (open)"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:807
+#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:829
#, c-format
msgid "Closing db for %s (not open)"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:1147
+#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:1160
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr ""
@@ -2864,9 +2792,9 @@ msgid "Downloading %d packages (%s)"
msgstr ""
#: components/services/install-view/callbacks.c:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Downloading \"%s\""
-msgstr "Atidaromas „%s“"
+msgstr ""
#: components/services/install-view/callbacks.c:242
#, c-format
@@ -2944,9 +2872,9 @@ msgstr ""
#: components/services/install-view/callbacks.c:407
#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:897
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing \"%s\""
-msgstr "Atidaromas „%s“"
+msgstr "Įdiegiamas \"%s\""
#: components/services/install-view/callbacks.c:415
#: src/nautilus-zoom-control.c:592
@@ -2984,9 +2912,8 @@ msgid "Installation complete."
msgstr ""
#: components/services/install-view/callbacks.c:564
-#, fuzzy
msgid "Installation failed."
-msgstr "Tarptautinis"
+msgstr "Įdiegimas nepavyko."
#. some succeeded; some failed
#: components/services/install-view/callbacks.c:568
@@ -3021,9 +2948,8 @@ msgstr ""
#. Setup the title
#: components/services/install-view/forms.c:201
-#, fuzzy
msgid "Easy Install"
-msgstr "Įdiegti"
+msgstr "Lengvas įdiegimas"
#. Setup the progress header
#. FIXME: the middle header is all fubar now, so we just say "messages", but the spec
@@ -3081,7 +3007,7 @@ msgstr "Tęsti"
#: components/services/install-view/forms.c:482
#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:493
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4148
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4362
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
@@ -3118,9 +3044,8 @@ msgid "%sTo start %s, click the Launch button below."
msgstr ""
#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:771
-#, fuzzy
msgid "Incorrect password."
-msgstr "Esamas slaptažodis:"
+msgstr "Neteisingas slaptažodis."
#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:776
msgid "Authenticate as root"
@@ -3278,9 +3203,8 @@ msgid "New Password:"
msgstr "Naujas slaptažodis:"
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:195
-#, fuzzy
msgid "Confirm New Password:"
-msgstr "Naujas slaptažodis:"
+msgstr "Pakartok naują slaptažodį:"
#. allocate the command buttons - first the change_password button
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:227
@@ -3344,9 +3268,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Change Password"
-msgstr "Naujas slaptažodis:"
+msgstr "Pakeisti slaptažodį"
#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:2
msgid "Change Password Viewer"
@@ -3375,9 +3298,8 @@ msgid "View as Change Password"
msgstr "Naršyklės vaizdas"
#: components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-extensions.c:295
-#, fuzzy
msgid "Unknown Date"
-msgstr "nežinomas tipas"
+msgstr "Nežinoma data"
#: components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-extensions.c:300
msgid "%A, %B %d"
@@ -3453,14 +3375,12 @@ msgid "Go There"
msgstr "_Perkelti čia"
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:120
-#, fuzzy
msgid "More Info"
-msgstr "Info"
+msgstr "Daugiau informacijos"
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:131
-#, fuzzy
msgid "Account Preferences"
-msgstr "Nuostatos"
+msgstr "Sąskaitos nuostatos"
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:132
msgid "Logout"
@@ -3477,9 +3397,8 @@ msgid "Privacy Statement"
msgstr ""
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:139
-#, fuzzy
msgid "Register"
-msgstr "Paleisti iš naujo"
+msgstr "Paleisti iš nauj"
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:140
#, fuzzy
@@ -3622,7 +3541,6 @@ msgid "HTTP error %d \"%s\" on uri %s"
msgstr ""
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:202
-#, fuzzy
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Negalėjau inicializuoti Bonobo"
@@ -3666,50 +3584,66 @@ msgstr ""
msgid "Factory for the sample service"
msgstr ""
-#: components/text/nautilus-text-view.c:326
+#: components/text/nautilus-text-view.c:334
#, c-format
msgid "Sorry, but %s is too large for Nautilus to load all of it."
msgstr "Atsiprašau, bet %s yra per didelis, kad Nautilus galėtų užkrauti visą."
-#: components/text/nautilus-text-view.c:329
+#: components/text/nautilus-text-view.c:337
msgid "File too large"
msgstr "Byla per didelė"
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:1
+msgid "F_onts"
+msgstr "Šri_ftai"
+
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:2
msgid "Lucida"
msgstr "Lucida"
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:2
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:3
msgid "Use the Courier Font"
msgstr "Naudoti Courier šriftą"
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:3
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:4
+msgid "Use the Fixed Font"
+msgstr "Naudoti Fixed šriftą"
+
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:5
+msgid "Use the GTK System Font"
+msgstr "Naudoti GTK sisteminį šriftą"
+
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:6
msgid "Use the Helvetica Font"
msgstr "Naudoti Helvetica šriftą"
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:4
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:7
msgid "Use the Lucida Font"
msgstr "Naudoti Lucida šriftą"
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:5
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:8
msgid "Use the Times Font"
msgstr "Naudoti Times šriftą"
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:6
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:9
msgid "_Courier"
-msgstr ""
+msgstr "_Courier"
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:7
-msgid "_Fonts"
-msgstr "_Šriftai"
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:10
+msgid "_Fixed"
+msgstr "_Fixed"
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:8
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:11
+msgid "_GTK System Font"
+msgstr "_GTK Sisteminis šriftas"
+
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:12
msgid "_Helvetica"
-msgstr ""
+msgstr "_Helvetica"
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:9
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:13
msgid "_Times"
-msgstr ""
+msgstr "_Times"
#: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:1
msgid "Factory for text view"
@@ -3776,7 +3710,7 @@ msgid "Nautilus Tree view"
msgstr "Nautilus medžio vaizdas"
#: components/tree/Nautilus_View_tree.oaf.in.h:3
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:685
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1036
msgid "Tree"
msgstr "Medis"
@@ -3900,7 +3834,7 @@ msgstr "Norint pridėti objektui emblemą, nutempk ją ant objekto"
msgid "Eclipse"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-properties-window.c:1607
+#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-properties-window.c:1620
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemos"
@@ -3997,7 +3931,7 @@ msgid "Numbers"
msgstr "Skaičiai"
#: data/browser.xml.h:55
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1071
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1110
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
@@ -4118,11 +4052,11 @@ msgid "The Gimp"
msgstr ""
#: data/linksets/desktop.xml.h:1
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:575
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:610
msgid "Desktop"
msgstr "Darbastalis"
-#: data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-extensions/nautilus-file.c:4823
+#: data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-extensions/nautilus-file.c:4834
#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:301
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:67
msgid "Trash"
@@ -4157,7 +4091,7 @@ msgid "Google"
msgstr ""
#: data/linksets/search_engines.xml.h:3
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:860
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:998
msgid "Search Engines"
msgstr "Paieškos sistemos"
@@ -4411,101 +4345,101 @@ msgstr ""
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2270
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2277
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr ""
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2275
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2282
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr ""
#. Current week, include day of week.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2280
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2287
msgid "%A %-m/%-d/%y at %-I:%M %p"
msgstr ""
#. Other dates.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2285
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2292
msgid "%-m/%-d/%y at %-I:%M %p"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3416
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3423
msgid "0 items"
msgstr "0 elementų"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3416
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3423
msgid "0 folders"
msgstr "0 katalogų"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3417
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3424
msgid "0 files"
msgstr "0 bylų"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3421
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3428
msgid "1 item"
msgstr "1 elementas"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3421
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3428
msgid "1 folder"
msgstr "1 katalogas"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3422
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3429
msgid "1 file"
msgstr "1 byla"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3425
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3432
#, c-format
msgid "%u items"
msgstr "%u elementų"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3425
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3432
#, c-format
msgid "%u folders"
msgstr "%u katalogai"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3426
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3433
#, c-format
msgid "%u files"
msgstr "%u bylų"
#. This means no contents at all were readable
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3729
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3744
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3740
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3755
msgid "? items"
msgstr "? elementų"
#. This means no contents at all were readable
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3735
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3746
msgid "? bytes"
msgstr "? baitų"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3748
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3759
msgid "unknown type"
msgstr "nežinomas tipas"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3750
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3761
msgid "unknown MIME type"
msgstr "nežinomas MIME tipas"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3755
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3766
msgid "unknown"
msgstr "nežinomas"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3791
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3802
msgid "program"
msgstr "programa"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3803
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3814
msgid ""
"Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means "
"that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for "
@@ -4515,7 +4449,7 @@ msgstr ""
"gnome-vfs.keys byla yra netinkamoje vietoje arba nerandama dėl kitų "
"priežasčių."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3807
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3818
#, c-format
msgid ""
"No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), tell "
@@ -4524,7 +4458,7 @@ msgstr ""
"Nerandama aprašymų mime tipui \"%s\" (byla yra \"%s\"), praneštil "
"aaron@eazel.com"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3821
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3832
msgid "link"
msgstr "nuoroda"
@@ -4532,27 +4466,27 @@ msgstr "nuoroda"
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1156
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3827
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1195
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3838
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "padaryti nuorodą į %s"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3841
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3852
msgid "link (broken)"
msgstr "nuoroda (sugadinta)"
#. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:385
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:424
msgid "From:"
msgstr "Iš:"
#. "To" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:400
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:439
msgid "To:"
msgstr "Į:"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:588
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:627
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
@@ -4563,7 +4497,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\" negali būti perkeltas, kadangi jis yra tik skaitymu skirtamei diske."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:599
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:638
#, c-format
msgid ""
"Error while deleting.\n"
@@ -4576,7 +4510,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" negalima ištrinti, kadangi jūs neturite teisės keisti jo tėvinės "
"direktorijos. "
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:605
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:644
#, c-format
msgid ""
"Error while deleting.\n"
@@ -4587,7 +4521,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\" negalima ištrinti, kadangi jis yra tik skaitymui skirtame diske."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:636
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:675
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
@@ -4600,7 +4534,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" negalima perkelti, kadangi jus neturite teisės keisti jo arba jo "
"tėvinio katalogo."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:643
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:682
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
@@ -4614,7 +4548,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" negalima perkelti į šiukšlinę, kadangi jūs neturite teisės keisti jo "
"arba jo tėvinio katalogo."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:667
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:706
#, c-format
msgid ""
"Error while copying.\n"
@@ -4626,7 +4560,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\" negalima nukopijuoti, kadangi jūs neturite teisės jį skaityti."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:689
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:728
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
@@ -4637,7 +4571,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trūksta laisvos vietos."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:694
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:733
#, c-format
msgid ""
"Error while moving to \"%s\".\n"
@@ -4648,7 +4582,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trūksta laisvos vietos."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:698
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:737
#, c-format
msgid ""
"Error while creating link in \"%s\".\n"
@@ -4659,7 +4593,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trūksta laisvos vietos."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:710
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:749
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
@@ -4670,7 +4604,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Neturite teisės rašyti į šį katalogą."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:714
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:753
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
@@ -4681,7 +4615,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Paskirties diskas skirtas tik skaitymui."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:721
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:760
#, c-format
msgid ""
"Error while moving items to \"%s\".\n"
@@ -4692,7 +4626,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Neturite teisės rašyti į šį katalogą."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:725
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:764
#, c-format
msgid ""
"Error while moving items to \"%s\".\n"
@@ -4703,7 +4637,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Paskirties diskas skirtas tik skaitymui."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:732
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:771
#, c-format
msgid ""
"Error while creating links in \"%s\".\n"
@@ -4714,7 +4648,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Neturite teisės rašyti į šį katalogą."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:736
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:775
#, c-format
msgid ""
"Error while creating links in \"%s\".\n"
@@ -4725,7 +4659,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Paskirties diskas skirtas tik skaitymui."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:765
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:804
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while copying \"%s\".\n"
@@ -4736,7 +4670,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite tęsti?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:769
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:808
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while moving \"%s\".\n"
@@ -4747,7 +4681,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite tęsti?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:773
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:812
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while creating a link to \"%s\".\n"
@@ -4758,7 +4692,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite tęsti?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:779
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:818
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while deleting \"%s\".\n"
@@ -4769,7 +4703,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite tęsti?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:794
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:833
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while copying.\n"
@@ -4780,7 +4714,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite tęsti?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:798
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:837
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while moving.\n"
@@ -4791,7 +4725,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite tęsti?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:802
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:841
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while linking.\n"
@@ -4802,7 +4736,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite tęsti?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:808
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:847
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while deleting.\n"
@@ -4813,34 +4747,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite tęsti?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:924
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:963
msgid "Error while copying."
msgstr "Klaida kopijuojant."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:927
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:966
msgid "Error while moving."
msgstr "Klaida perkeliant."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:930
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:969
msgid "Error while linking."
msgstr "Klaida darant nuorodą."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:935
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:974
msgid "Error while deleting."
msgstr "Klaida trinant."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:960
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1093
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:999
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1018
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1132
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1146
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1018
msgid "Retry"
msgstr "Bandyti dar kartą."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1057
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1096
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be moved to the new location, because its name is already "
@@ -4854,7 +4788,7 @@ msgstr ""
"Jei vis tiek norite perkelti \"%s\", pakeiskite pavadinimą ir bandykite dar "
"kartą."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1063
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1102
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be copied to the new location, because its name is already "
@@ -4868,11 +4802,11 @@ msgstr ""
"Jei vis tiek norite nukopijuoti \"%s\", pakeiskite pavadinimą ir bandykite "
"dar kartą."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1071
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1110
msgid "Unable to replace file."
msgstr "Negalima pakeisti bylos."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1081
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1120
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" already exists.\n"
@@ -4883,22 +4817,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar jūs norėtumėte ją pakeisti ?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1092
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1106
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1131
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1145
msgid "Conflict while copying"
msgstr "Konfliktas kopijuojant"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1093
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1132
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1146
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1146
msgid "Replace All"
msgstr "Pakeisti visus"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1160
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1199
#, c-format
msgid "another link to %s"
msgstr "kita nuoroda į %s"
@@ -4907,25 +4841,25 @@ msgstr "kita nuoroda į %s"
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1176
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1215
#, c-format
msgid "%dst link to %s"
msgstr "%dst nuoroda į %s"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1180
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1219
#, c-format
msgid "%dnd link to %s"
msgstr "%dnd nuoroda į %s"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1184
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1223
#, c-format
msgid "%drd link to %s"
msgstr "%drd nuoroda į %s"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1188
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1227
#, c-format
msgid "%dth link to %s"
msgstr "%dth nuoroda į %s"
@@ -4935,545 +4869,544 @@ msgstr "%dth nuoroda į %s"
#. * make some or all of them match.
#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1208
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2242
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1247
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2254
msgid " (copy)"
msgstr "(kopija)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1210
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2242
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1249
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2254
msgid " (another copy)"
msgstr "(kita kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1212
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1251
msgid "st copy)"
msgstr "(-ma kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1214
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1253
msgid "nd copy)"
msgstr "(-ra kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1216
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1255
msgid "rd copy)"
msgstr "(-cia kopija)"
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1218
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1257
msgid "th copy)"
msgstr "(-ta kopija)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1228
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1267
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopija)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1230
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1269
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (kita kopija)%s"
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1232
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1271
#, c-format
msgid "%s (%dst copy)%s"
msgstr "%s (%d-ma kopija)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1234
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1273
#, c-format
msgid "%s (%dnd copy)%s"
msgstr "%s (%d-ra kopija)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1236
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1275
#, c-format
msgid "%s (%drd copy)%s"
msgstr "%s (%d-čia kopija)%s"
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1238
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1277
#, c-format
msgid "%s (%dth copy)%s"
msgstr "%s (%d-ta kopija)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1322
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1361
msgid " ("
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1330
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1369
#, c-format
msgid " (%d"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1487
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2072
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1526
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2084
#, c-format
msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d"
msgstr "Nežinomas GnomeVFSXferProgressStatus %d"
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1802
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1814
msgid "Moving files to the Trash"
msgstr "Bylų perkėlimas į Šiukšlinę"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1804
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1816
msgid "Files thrown out:"
msgstr ""
#. localizers: label prepended to the name of the current file moved
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1806
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1821
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1818
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1833
msgid "Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Perkėlimas"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1807
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1819
msgid "Preparing to Move to Trash..."
-msgstr ""
+msgstr "Pasiruošiama perkėlimui į šiukšlinę"
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1817
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1829
msgid "Moving files"
-msgstr ""
+msgstr "Perkeliamos bylos"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1819
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1831
msgid "Files moved:"
-msgstr ""
+msgstr "Bylų perkelta:"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1822
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1834
msgid "Preparing To Move..."
-msgstr ""
+msgstr "Pasiruošiama perkėlimui"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1823
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1835
msgid "Finishing Move..."
-msgstr ""
+msgstr "Baigiamas perkėlimas"
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1835
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1847
msgid "Creating links to files"
-msgstr ""
+msgstr "Kuriamos nuorodos į bylas"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1837
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1849
msgid "Files linked:"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurta nuorodų:"
#. localizers: label prepended to the name of the current file linked
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1839
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1851
msgid "Linking"
-msgstr ""
+msgstr "Sukuriamos nuorodoss"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1840
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1852
msgid "Preparing to Create Links..."
-msgstr ""
+msgstr "Pasiruošiama sukurti nuorodas"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1841
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1853
msgid "Finishing Creating Links..."
-msgstr ""
+msgstr "Baigiamas nuorodų sukūrimas"
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1848
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1860
msgid "Copying files"
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuojamos bylos"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1850
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1862
msgid "Files copied:"
-msgstr ""
+msgstr "Nukopijuota bylų:"
#. localizers: label prepended to the name of the current file copied
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1852
-#, fuzzy
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1864
msgid "Copying"
-msgstr "Autoriaus teisės"
+msgstr "Kopijuojama"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1853
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1865
msgid "Preparing To Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Pasiruošiama kopijavimui ..."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1871
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1883
msgid "You cannot copy items into the Trash."
-msgstr ""
+msgstr "Negalima kopijuoti elementų į Šiukšlinę."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1872
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1884
msgid "Can't Copy to Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Negaliu nukopijuoti į Šiukšlinę"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1899
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1911
msgid "The Trash must remain on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Šiukšlinė turi likti darbalaukyje."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1900
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1912
msgid "You cannot move this trash folder."
-msgstr ""
+msgstr "Negalima perkelti Šiukšlinės katalogo."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1902
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1914
msgid "You cannot copy the Trash."
-msgstr ""
+msgstr "Negalima kopijuoti Šiukšlinės."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1903
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1915
msgid "You cannot copy this trash folder."
-msgstr ""
+msgstr "Negalima kopijuoti Šiukšlinės katalogo."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1905
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1917
msgid "Can't Change Trash Location"
-msgstr ""
+msgstr "Negaliu pakeisti Šiukšlinės vietos."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1906
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1918
msgid "Can't Copy Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Negaliu kopijuoti Šiukšlinės."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1929
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1941
msgid "You cannot move a folder into itself."
-msgstr ""
+msgstr "Tu negali perkelti katalogo į jį patį."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1930
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1942
msgid "You cannot copy a folder into itself."
-msgstr ""
+msgstr "Tu negali nukopijuoti katalogo į jį patį."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1932
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1944
msgid "Can't Move Into Self"
-msgstr ""
+msgstr "Negalima perkelti į save patį"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1933
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1945
msgid "Can't Copy Into Self"
-msgstr ""
+msgstr "Negalima kopijuoti į save patį"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1946
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1958
msgid "You cannot move a file onto itself."
-msgstr ""
+msgstr "Negali perkelti bylos į save pačią."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1947
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1959
msgid "You cannot copy a file over itself."
-msgstr ""
+msgstr "Negali kopijuoti bylos į save pačią."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1949
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1961
msgid "Can't Move Onto Self"
-msgstr ""
+msgstr "Negalima perkelti ant saves."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1950
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1962
msgid "Can't Copy Over Self"
-msgstr ""
+msgstr "Negalima kopijuoti ant saves."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2001
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2013
msgid ""
"Error creating new folder.\n"
"\n"
"You do not have permissions to write to the destination."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2004
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2016
msgid ""
"Error creating new folder.\n"
"\n"
"There is no space on the destination."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2007
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2019
#, c-format
msgid "Error \"%s\" creating new folder."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2011
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2023
msgid "Error creating new folder"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2098
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2110
msgid "untitled folder"
msgstr ""
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2131
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2143
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2133
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2168
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2145
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2180
msgid "Files deleted:"
msgstr ""
#. localizers: label prepended to the name of the current file deleted
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2135
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2170
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2147
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2182
#, fuzzy
msgid "Deleting"
msgstr "Ištrinti"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2136
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2148
msgid "Preparing to Delete files..."
msgstr ""
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2166
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2178
msgid "Emptying the Trash"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2171
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2183
msgid "Preparing to Empty the Trash..."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2202
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2214
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete all of the items in the Trash?"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2204
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2216
msgid "Delete Trash Contents?"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2205
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2217
#, fuzzy
msgid "Empty"
msgstr "Išvalyti šiukšlinę"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2243
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2255
msgid "foo"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2243
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2253
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2255
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265
msgid "foo (copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2244
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2256
msgid ".bashrc"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2244
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2256
msgid ".bashrc (copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2245
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2257
msgid ".foo.txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2245
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2257
msgid ".foo (copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2246
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258
msgid "foo foo"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2246
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258
msgid "foo foo (copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2247
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259
msgid "foo.txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2247
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2254
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266
msgid "foo (copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2248
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260
msgid "foo foo.txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2248
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2282
msgid "foo foo (copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2249
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261
msgid "foo foo.txt txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2249
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261
msgid "foo foo (copy).txt txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2250
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262
msgid "foo...txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2250
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262
msgid "foo.. (copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2251
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263
msgid "foo..."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2251
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263
msgid "foo... (copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2252
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264
msgid "foo. (copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2252
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264
msgid "foo. (another copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2253
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2255
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267
msgid "foo (another copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2254
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2256
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268
msgid "foo (another copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2255
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267
msgid "foo (3rd copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2256
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268
msgid "foo (3rd copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2257
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269
msgid "foo foo (another copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2257
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269
msgid "foo foo (3rd copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270
msgid "foo (13th copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270
msgid "foo (14th copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2271
msgid "foo (13th copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2271
msgid "foo (14th copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2272
msgid "foo (21st copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2272
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274
msgid "foo (22nd copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273
msgid "foo (21st copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275
msgid "foo (22nd copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276
msgid "foo (23rd copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277
msgid "foo (23rd copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278
msgid "foo (24th copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279
msgid "foo (24th copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278
msgid "foo (25th copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279
msgid "foo (25th copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280
msgid "foo foo (24th copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280
msgid "foo foo (25th copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2281
msgid "foo foo (24th copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2281
msgid "foo foo (25th copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2282
msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt"
msgstr ""
#. FIXME bugzilla.eazel.com 7701: These are wrong.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2285
msgid "foo (10th copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2285
msgid "foo (11st copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2286
msgid "foo (10th copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2286
msgid "foo (11st copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2287
msgid "foo (11th copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2287
msgid "foo (12nd copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2288
msgid "foo (11th copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2288
msgid "foo (12nd copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2289
msgid "foo (12th copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2289
msgid "foo (13rd copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2290
msgid "foo (12th copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2290
msgid "foo (13rd copy).txt"
msgstr ""
@@ -5487,8 +5420,8 @@ msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:81
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:513
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:532
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:499
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:518
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
@@ -5505,9 +5438,8 @@ msgid "Demibold"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:91
-#, fuzzy
msgid "Light"
-msgstr "Sąrašas"
+msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:97
msgid "Italic"
@@ -5527,29 +5459,20 @@ msgid "Reverse Oblique"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:107
-#, fuzzy
msgid "Condensed"
-msgstr "Kinų"
+msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:108
msgid "Semicondensed"
msgstr ""
-#. The title label
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:245
-msgid "Pick A Font"
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:434
+#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:428
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau..."
#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:88
-#, fuzzy
msgid "GConf Error"
-msgstr ""
-"GConf klaida:\n"
-" %s"
+msgstr "GConf klaida"
#. Note to localizers: This is the name of the font used
#. * when no other font can be found. It must be guaranteed
@@ -5564,336 +5487,357 @@ msgstr "fixed"
#. * yields -- usually just omitting the AM part is all that's
#. * needed.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1427
+#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1444
msgid "01/01/00, 01:00 AM"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1428
+#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1445
msgid "1/1/00, 1:00 AM"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1429
+#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1446
msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM"
msgstr ""
#. Constants
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:50
-#, fuzzy
msgid "Nautilus Preferences"
-msgstr "Nuostatos"
+msgstr "Nautilus nuostatos"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:97
-msgid "current theme"
-msgstr ""
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:480
+msgid "always"
+msgstr "visada"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:100
-msgid "Open each file or folder in a separate window"
-msgstr ""
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:481
+msgid "Always"
+msgstr "Visada"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:103
-msgid "Ask before emptying the Trash"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:484
+msgid "local only"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:106
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:634
-msgid "Click Behavior"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:485
+msgid "Local Files Only"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:109
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:488
+msgid "never"
+msgstr "niekada"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:489
+msgid "Never"
+msgstr "Niekada"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:585
#, fuzzy
-msgid "single"
-msgstr "dydis"
+msgid "Smoother Graphics"
+msgstr "Lygi grafika"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:110
-msgid "Activate items with a single click"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:587
+msgid "Use smoother (but slower) graphics"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:114
-msgid "double"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:592
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:599
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:709
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:716
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:723
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:733
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:740
+msgid "Fonts"
+msgstr "Šriftai"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:594
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:601
+msgid "Use this font in Sidebar and some dialog boxes:"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:115
-msgid "Activate items with a double click"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:612
+msgid "Use Nautilus to draw the desktop"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:119
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:642
-msgid "Executable Text Files"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:617
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:624
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:631
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:638
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Opening New Windows"
+msgstr "Naujas langas"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:619
+msgid "Open each file or folder in a separate window"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:122
-msgid "launch"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:626
+msgid "Display toolbar in new windows"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:123
-msgid "Execute files when they are clicked"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:633
+msgid "Display location bar in new windows"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:127
-msgid "display"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:640
+msgid "Display status bar in new windows"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:128
-msgid "Display files when they are clicked"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:647
+msgid "Display sidebar in new windows"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:132
-msgid "ask"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:652
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:659
+msgid "Trash Behavior"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:133
-msgid "Ask each time"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:654
+msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:143
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:774
-msgid "Show Text in Icons"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:661
+msgid "Include a Delete command that bypasses Trash"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:146
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:782
-msgid "Show Count of Items in Folders"
+#. FIXME: This group clearly doesn't belong in Windows &
+#. * Desktop, but there's no obviously-better place for it and
+#. * it probably doesn't deserve a pane of its own.
+#.
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:670
+msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:149
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:790
-msgid "Show Thumbnails for Image Files"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:672
+msgid "Use Emacs-style keyboard shortcuts in text fields"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:152
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:807
-msgid "Make Folder Appearance Details Public"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:681
+msgid "single"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:155
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:798
-msgid "Preview Sound Files"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:682
+msgid "Activate items with a single click"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:158
-msgid "Use smoother (but slower) graphics"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:685
+msgid "double"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:161
-msgid "Use this font to display non-smooth text:"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:686
+msgid "Activate items with a double click"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:164
-msgid "Use this font to display smooth text:"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:693
+msgid "launch"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:167
-msgid "Display toolbar in new windows"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:694
+msgid "Execute files when they are clicked"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:170
-msgid "Display location bar in new windows"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:697
+msgid "display"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:173
-msgid "Display status bar in new windows"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:698
+msgid "Display files when they are clicked"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:176
-msgid "Display sidebar in new windows"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:701
+msgid "ask"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:179
-msgid "Use Nautilus to draw the desktop"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:702
+msgid "Ask each time"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:183
-msgid "Enable fast search (indexes your hard drive)"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:711
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:718
+msgid "Use this font in Icon view:"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:186
-msgid "search type to do by default"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:725
+msgid "Use this font size in Icon view at 100% zoom"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:189
-msgid "search by text"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:735
+msgid "Use this font in List view:"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:190
-msgid "Search for files by file name only"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:742
+msgid "Use this font size in List view at 100% zoom"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:194
-msgid "search by text and properties"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:750
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:752
+msgid "Click Behavior"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:195
-msgid "Search for files by file name and file properties"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:758
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:760
+msgid "Executable Text Files"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Search Engine Location"
-msgstr "Paieškos sistemos"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:766
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:773
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:780
+msgid "Show/Hide Options"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:203
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:768
msgid "Show hidden files (file names start with \".\")"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:206
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:775
msgid "Show backup files (file names end with \"~\")"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:209
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:782
msgid "Show special flags in Properties window"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:212
-msgid "Always list folders before files"
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:215
-msgid "Show only folders (no files) in the tree"
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Can add Content"
-msgstr "Turinys"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:221
-msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:787
+msgid "Sorting Order"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:224
-msgid "Use Emacs-style keyboard shortcuts in text fields"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:789
+msgid "Always list folders before files"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:227
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:232
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1519 src/nautilus-location-bar.c:62
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:800
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:814
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1529 src/nautilus-location-bar.c:62
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:231
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:805
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:812
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:819
+msgid "HTTP Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:807
msgid "Use HTTP Proxy"
msgstr ""
#. allocate the proxy label, followed by the entry
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:233
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:821
#: src/nautilus-first-time-druid.c:683
msgid "Port:"
msgstr "Prievadas:"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:552
-msgid "Appearance"
-msgstr "Išvaizda"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:555
-#, fuzzy
-msgid "Smoother Graphics"
-msgstr "Lygi grafika"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:572
-#, fuzzy
-msgid "Windows & Desktop"
-msgstr "Rodyti darbalaukį"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:826
+msgid "Built-in Bookmarks"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:583
-#, fuzzy
-msgid "Opening New Windows"
-msgstr "Naujas langas"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:828
+msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:608
-msgid "Trash Behavior"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:837
+msgid "Show Text in Icons"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:620
-msgid "Keyboard Shortcuts"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:845
+msgid "Show Count of Items in Folders"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:631
-msgid "Icon & List Views"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:853
+msgid "Show Thumbnails for Image Files"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:650
-msgid "Show/Hide Options"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:861
+msgid "Preview Sound Files"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:668
-msgid "Sorting Order"
+#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement.
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:871
+msgid "Make Folder Appearance Details Public"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:679
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar Panels"
-msgstr "Pagalbos šoninis skydelis"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:911
+msgid "Appearance"
+msgstr "Išvaizda"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:682
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:922
#, fuzzy
-msgid "Tabs"
-msgstr "Šiukšlinė"
+msgid "Windows & Desktop"
+msgstr "Rodyti darbalaukį"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:731
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:927
+msgid "Icon & List Views"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:943
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Pagalbos medis"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:742
-msgid "HTTP Proxy Settings"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:948
+msgid "Speed Tradeoffs"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:761
-msgid "Built-in Bookmarks"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:971
+msgid "search by text"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:771
-msgid "Speed Tradeoffs"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:972
+msgid "Search for files by file name only"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:846
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Paieška pagalboje"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:975
+msgid "search by text and properties"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:976
+msgid "Search for files by file name and file properties"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:848
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:983
msgid "Search Complexity Options"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:854
-#, fuzzy
-msgid "Fast Search"
-msgstr "Paieška pagalboje"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:985
+msgid "search type to do by default"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:898
-msgid "Fonts"
-msgstr "Šriftai"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:991
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1024
+msgid "Fast Search"
+msgstr "Greita paieška"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1078
-#, c-format
-msgid "Display %s tab in sidebar"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:993
+msgid "Enable fast search (indexes your hard drive)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1125
-msgid "always"
-msgstr "visada"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1000
+#, fuzzy
+msgid "Search Engine Location"
+msgstr "Paieškos sistemos"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1126
-msgid "Always"
-msgstr "Visada"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1017
+msgid "Search"
+msgstr "Paieška"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1129
-msgid "local only"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1038
+msgid "Show only folders (no files) in the tree"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1130
-msgid "Local Files Only"
-msgstr ""
+#. Sidebar Panels - dynamic part
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1060
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1092
+msgid "Sidebar Panels"
+msgstr "Šoniniai skydeliai"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1133
-msgid "never"
-msgstr "niekada"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1062
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1134
-msgid "Never"
-msgstr "Niekada"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1075
+#, c-format
+msgid "Display %s tab in sidebar"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1197
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1351
msgid ""
"Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing "
"currently can't be performed because the program crond, which does nightly "
@@ -5901,13 +5845,13 @@ msgid ""
"done, turn crond on."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1204
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1222
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1358
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1376
msgid "Files May Not Be Indexed"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1205
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1223
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1359
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1377
msgid ""
"If you are running Linux, you can log in as root and type these commands to "
"start cron:\n"
@@ -5916,7 +5860,7 @@ msgid ""
"/etc/rc.d/init.d/cron start\n"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1214
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1368
msgid ""
"Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing "
"may not be performed because the program crond, which does nightly tasks on "
@@ -5930,14 +5874,13 @@ msgid "No image was selected. You must click on an image to select it."
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c:641
-#, fuzzy
msgid "No selection made"
-msgstr "Perskyrimas čia"
+msgstr ""
#. The list of characters that cause line breaks can be localized.
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c:70
msgid " -_,;.?/&"
-msgstr ""
+msgstr " -_,;:.?/&"
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:755
msgid ""
@@ -5973,24 +5916,24 @@ msgstr ""
msgid "Switch"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1550
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1584
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:25
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1551
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1585
msgid "Undo Typing"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1552
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1586
msgid "Restore the old name"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1553
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1587
msgid "Redo Typing"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1554
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1588
msgid "Restore the changed name"
msgstr ""
@@ -5998,18 +5941,6 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:483
-msgid "times"
-msgstr "times"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:484
-msgid "courier"
-msgstr "courier"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:485
-msgid "lucida"
-msgstr "lucida"
-
#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:77
msgid "Beginner"
msgstr ""
@@ -6019,9 +5950,8 @@ msgid "Intermediate"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:79
-#, fuzzy
msgid "Advanced"
-msgstr "Nutraukti"
+msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:202
msgid "Prefs Box"
@@ -6123,12 +6053,11 @@ msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1209
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2163
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2182
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:545
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:164
-#, fuzzy
msgid "Name"
-msgstr "Žaidimai"
+msgstr "Pavadinimas"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1212
msgid "Status"
@@ -6154,14 +6083,12 @@ msgid "Choose a view for \"%s\"."
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1273
-#, fuzzy
msgid "Choose"
-msgstr "Uždaryti"
+msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1275
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "Nutraukti"
+msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1338
msgid "Modify..."
@@ -6476,12 +6403,11 @@ msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:603
#, fuzzy
msgid "Details"
-msgstr "Detalės..."
+msgstr "Detalės"
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:568
-#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr "Įspėjimas:"
+msgstr "Įspėjimas"
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:579
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:601
@@ -6536,159 +6462,185 @@ msgid "%s Viewer"
msgstr ""
#. Populate table with items we know localized names for.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:620
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1862
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:606
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1806
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:621
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:607
msgid "CD-ROM"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:622
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:608
msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip kaupiklis"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:643
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:665
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:627
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:649
msgid "Audio CD"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1537
-msgid "Mount Error"
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1539
-msgid "Unmount Error"
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1569
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1515
msgid "is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1572
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1518
msgid "is not a valid block device"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1573
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1519
msgid "No medium found"
msgstr ""
#. Handle floppy case
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1577
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1523
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy "
"in the drive."
msgstr ""
#. All others
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1581
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1527
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the volume. There is probably no media in the "
"device."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1584
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1530
msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1587
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1533
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a "
"format that cannot be mounted."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1590
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1536
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the selected volume. The volume is probably in "
"a format that cannot be mounted."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1595
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1541
msgid "Nautilus was unable to mount the selected floppy drive."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1597
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1543
msgid "Nautilus was unable to mount the selected volume."
msgstr ""
#. FIXME: Should we parse this message and report something more meaningful?
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1602
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1548
msgid "Nautilus was unable to unmount the selected volume."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1764
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1556
+msgid "Mount Error"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1556
+msgid "Unmount Error"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1708
msgid "ISO 9660 Volume"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1779
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1723
msgid "Root"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1786
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1730
msgid "Ext2 Volume"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1801
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1745
msgid "MSDOS Volume"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1816
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1760
msgid "NFS Volume"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1831
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1775
msgid "ReiserFS Volume"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1847
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1791
msgid "UFS Volume"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1877
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1821
#, fuzzy
msgid "Unknown Volume"
msgstr "Nežinomas"
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:1 src/nautilus-shell-ui.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "C_lear Text"
-msgstr "Teksto vaizdas"
+msgstr "Išva_lyti tekstą"
+
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:2
+msgid "Clear Text"
+msgstr "Išvalyti·tekstą"
+
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:3
+msgid "Copy Text"
+msgstr "Kopijuoti tekstą"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:2 src/nautilus-shell-ui.xml.h:14
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "Pažymeto teksto ieškok Merriam-Websteržodyne"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:3 src/nautilus-shell-ui.xml.h:15
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Cut Text"
+msgstr "Tekstas"
+
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6 src/nautilus-shell-ui.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Cut _Text"
msgstr "Tekstas"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:4 src/nautilus-shell-ui.xml.h:16
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Cut the selected text to the clipboard"
msgstr "Pažymeto teksto ieškok Merriam-Websteržodyne"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:5 src/nautilus-shell-ui.xml.h:46
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Paste Text"
+msgstr "Teksto vaizdas"
+
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:9
msgid "Paste the text stored on the clipboard"
msgstr ""
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:10
msgid "Remove the selected text without putting it on the clipboard"
msgstr ""
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:7 src/nautilus-shell-ui.xml.h:53
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Pakeisti visus"
+
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:12 src/nautilus-shell-ui.xml.h:49
#, fuzzy
msgid "Select _All"
msgstr "Pakeisti visus"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:8 src/nautilus-shell-ui.xml.h:79
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:13
+msgid "Select all the text in a text field"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:14 src/nautilus-shell-ui.xml.h:75
#, fuzzy
msgid "_Copy Text"
msgstr "_Nukopijuoti čia"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:9 src/nautilus-shell-ui.xml.h:93
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:15 src/nautilus-shell-ui.xml.h:90
#, fuzzy
msgid "_Paste Text"
msgstr "Teksto vaizdas"
@@ -6698,7 +6650,7 @@ msgstr "Teksto vaizdas"
#. * to change it when we upgrade to GTK 2.0.
#.
#: nautilus.desktop.in.h:1 src/nautilus-window-manage-views.c:254
-#: src/nautilus-window-menus.c:573
+#: src/nautilus-window-menus.c:610
#, fuzzy
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus medžio vaizdas"
@@ -6715,86 +6667,108 @@ msgstr ""
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
#.
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:786
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Namai"
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1075
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1175
msgid "Empty Trash..."
msgstr "Išvalyti šiukšlinę..."
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1077
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1177
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:4
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:11
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15
msgid "Empty Trash"
msgstr "Išvalyti šiukšlinę"
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1097
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1197
msgid "Unmount Volume"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:536
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:438
#, c-format
msgid "This will open %d separate windows. Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:538
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Open %d Windows?"
msgstr "Naujas langas"
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:746
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:750
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:756
+#, fuzzy
+msgid "Delete?"
+msgstr "Ištrinti"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:757
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2768
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2808
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10
+msgid "Delete"
+msgstr "Ištrinti"
+
#. Localizers: This is the name of a directory that's created in ~/Nautilus, and
#. * stores the scripts that appear in the Scripts submenu.
#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1073
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1024
msgid "scripts"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1386
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1333
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1388
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1335
#, fuzzy
msgid "1 folder selected"
msgstr "1 katalogas"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1391
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "%d folders selected"
msgstr "%u katalogai"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1397
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1344
msgid " (containing 0 items)"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1399
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1346
msgid " (containing 1 item)"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1401
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1348
#, c-format
msgid " (containing %d items)"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1412
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1359
#, c-format
msgid "\"%s\" selected (%s)"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1416
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1363
#, c-format
msgid "%d items selected (%s)"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1423
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1370
#, c-format
msgid "1 other item selected (%s)"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1426
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1373
#, c-format
msgid "%d other items selected (%s)"
msgstr ""
@@ -6806,7 +6780,7 @@ msgstr ""
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1455
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1402
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr ""
@@ -6815,106 +6789,101 @@ msgstr ""
#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
#. * no more than the constant limit are displayed.
#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1581
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1528
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle. Some files "
"will not be displayed."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1588
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1535
msgid "Too Many Files"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2797
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2750
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it immediately?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2802
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2755
#, c-format
msgid ""
"The %d selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete "
"them immediately?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2806
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2759
#, c-format
msgid ""
"%d of the selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete "
"those %d items immediately?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2814
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2767
msgid "Delete Immediately?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2815
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2856
-msgid "Delete"
-msgstr "Ištrinti"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2845
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2797
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the Trash?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2849
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2801
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
"Trash?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2855
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2807
msgid "Delete From Trash?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3153
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3195
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3106
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3148
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3277
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3230
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Other _Application..."
msgstr "Programos"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3277
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3230
#, fuzzy
msgid "An _Application..."
msgstr "Programos"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3283
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3236
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:34
msgid "Other _Viewer..."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3283
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3236
#, fuzzy
msgid "A _Viewer..."
msgstr "Teksto peržiūrėjimo programa"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3496
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3449
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3611
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3564
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
"as input."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3614
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3567
msgid "About Scripts"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3615
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3568
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
@@ -6939,135 +6908,199 @@ msgstr ""
#. This shouldn't happen. If it does, get_scripts_directory was unable to
#. * mkdir the scripts directory, and this case should be debugged.
#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3682
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3635
#, c-format
msgid "Nautilus was unable to create the directory %s."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3683
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3636
msgid "No Scripts Folder"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3812
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3691
+#, c-format
+msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3695
+#, c-format
+msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3702
+#, c-format
+msgid ""
+"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3706
+#, c-format
+msgid ""
+"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3852
+msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3990
+#, fuzzy
+msgid "Open _in This Window"
+msgstr "Naujas langas"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3993
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Open _in New Window"
msgstr "Naujas langas"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3814
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3995
#, fuzzy, c-format
msgid "Open _in %d New Windows"
msgstr "Naujas langas"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3840
-msgid "Delete all selected items permanently"
-msgstr ""
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3845
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4013
msgid "Delete from _Trash..."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3846
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4013
msgid "Delete from _Trash"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3850
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4015
+msgid "Delete all selected items permanently"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4018
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "Išmesti į šiukšlinę"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4020
#, fuzzy
msgid "Move all selected items to the Trash"
msgstr "Bylų perkėlimas į Šiukšlinę"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3854
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4051
#, fuzzy
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "Išmesti į šiukšlinę"
+msgid "De_lete..."
+msgstr "Ištrinti"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3884
-msgid "Create _Links"
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4051
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "De_lete"
+msgstr "Ištrinti"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4074
+msgid "Make _Links"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3885
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:5
-msgid "Create _Link"
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4075
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17
+msgid "Make _Link"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3903
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4092
#, fuzzy
msgid "_Empty Trash..."
msgstr "Išvalyti šiukšlinę..."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3904
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:45
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4093
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:56
#, fuzzy
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Išvalyti šiukšlinę"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3915
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4104
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:38
msgid "R_emove Custom Images"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3916
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4105
msgid "R_emove Custom Image"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4074
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4119
+#, fuzzy
+msgid "Cu_t File"
+msgstr "_Byla"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4120
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Cu_t Files"
+msgstr "_Byla"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4130
+#, fuzzy
+msgid "_Copy File"
+msgstr "_Nukopijuoti čia"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4131
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:54
+#, fuzzy
+msgid "_Copy Files"
+msgstr "_Nukopijuoti čia"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4288
msgid ""
"This link can't be used, because it has no target. Do you want to put this "
"link in the Trash?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4077
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4291
#, c-format
msgid ""
"This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist. Do you "
"want to put this link in the Trash?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4083
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4297
msgid "Broken Link"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4084
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4298
msgid "Throw Away"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4137
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4351
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is an executable text file. Do you want to run it, or display its "
"contents?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4143
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4357
msgid "Run or Display?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4144
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4358
msgid "Run"
msgstr "Paleisti"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4145
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4359
msgid "Display"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4199
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4413
msgid ""
"Sorry, but you can't execute commands from a remote site due to security "
"considerations."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4201
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4415
#, fuzzy
msgid "Can't execute remote links"
msgstr "Negaliu groti nutolusių bylų"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4335
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening \"%s\""
msgstr "Atidaromas „%s“"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4341
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4555
msgid "Cancel Open?"
msgstr "Nutraukti atidarymą?"
@@ -7259,80 +7292,80 @@ msgid ""
"information appears as you zoom in closer."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:158
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:166
#, fuzzy
msgid "by _Name"
msgstr "Pagal pavadi_nimą"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:159
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:167
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:165
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:173
#, fuzzy
msgid "by _Size"
msgstr "Pagal _dydį"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:166
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:174
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:172
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:180
#, fuzzy
msgid "by _Type"
msgstr "Pagal tipą"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:173
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:181
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:179
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:187
msgid "by Modification _Date"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:180
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:188
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:186
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:194
#, fuzzy
msgid "by _Emblems"
msgstr "Emblemos"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:187
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:195
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1230
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1239
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:39
msgid "_Restore Icons' Original Sizes"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1231
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1240
msgid "_Restore Icon's Original Size"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1443
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "Atidaromas „%s“"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2169
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2188
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:557
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2175
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2194
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:563
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2181
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2200
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:569
msgid "Date Modified"
msgstr ""
@@ -7390,131 +7423,137 @@ msgstr ""
msgid "Contents:"
msgstr "Susitarimai"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1433
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1443
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "Baltų"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1512
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1522
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1517
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1527
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1521
-msgid "MIME type:"
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1531
+#, fuzzy
+msgid "Link Target:"
+msgstr "_Padaryti nuorodas"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1534
+#, fuzzy
+msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME tipas:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1527
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1540
msgid "Modified:"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1530
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1543
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1539
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1552
msgid "Select Custom Icon..."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1545
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1558
msgid "Remove Custom Icon"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1873
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1886
#, fuzzy
msgid "Set User ID"
msgstr "Nustatyk viršelio vaizdą"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1878
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1891
#, fuzzy
msgid "Special Flags:"
msgstr "Ypatingas"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1881
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1894
msgid "Set Group ID"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1883
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1896
#, fuzzy
msgid "Sticky"
msgstr "Dangus"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1909
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1922
#, fuzzy
msgid "Permissions"
msgstr "Asmeninis"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1915
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1928
msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1928
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1941
#, fuzzy
msgid "File Owner:"
msgstr "Savininkas:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1937
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1950
#, fuzzy
msgid "File Group:"
msgstr "Grupė:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1955
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1968
msgid "Owner:"
msgstr "Savininkas:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1956
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1969
msgid "Group:"
msgstr "Grupė:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1957
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1970
msgid "Others:"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1976
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1989
#, fuzzy
msgid "Read"
msgstr "Pervadinti"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1980
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1993
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "Baltas"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1984
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1997
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2035
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2048
#, fuzzy
msgid "Text View:"
msgstr "Teksto peržiūrėjimo programa"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2036
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2049
#, fuzzy
msgid "Number View:"
msgstr "Skaičiai"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2037
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2050
msgid "Last Changed:"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2041
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2054
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2321
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2334
msgid "Cancel Showing Properties Window?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2322
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2335
msgid "Creating Properties window"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2422
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2435
msgid "Select an icon:"
msgstr ""
@@ -7537,7 +7576,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:159
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:405
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:407
msgid "Search Service Not Available"
msgstr ""
@@ -7677,7 +7716,7 @@ msgstr ""
#. It is not necessary to translate this text just yet; it has not been
#. edited yet, and will be replaced by a final copy in a few days.
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:360
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:340
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:342
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Your system administrator has disabled fast search on your computer, so no "
@@ -7689,20 +7728,20 @@ msgid "Fast searches are not available on your computer"
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:373
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:359
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:361
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Fast search is disabled in your Search preferences, so no index is available."
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:376
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:345
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:363
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:347
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:365
msgid "Fast searches are not available on your computer."
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:377
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:364
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:366
msgid ""
"To enable fast search, open the Preferences menu and choose Preferences. "
"Then select Search preferences and put a checkmark in the Enable Fast Search "
@@ -7756,7 +7795,7 @@ msgid "Change Desktop Background"
msgstr ""
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:2
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:8
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:11
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
@@ -7802,162 +7841,200 @@ msgid "Choose another viewer with which to view the selected item"
msgstr ""
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:4
-msgid "Create Link"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Copy Files"
+msgstr "_Nukopijuoti čia"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:6
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:5
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:6
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Cut Files"
+msgstr "%u bylų"
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
+msgstr "Bylų perkėlimas į Šiukšlinę"
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:13
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:12
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:16
+msgid "Make Link"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Bylų perkėlimas į Šiukšlinę"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:13
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Išmesti į šiukšlinę"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "New Folder"
msgstr "Naujas Aplankas"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:16
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23
msgid "Open"
msgstr "Atidaryti"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24
msgid "Open Scripts Folder"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25
msgid "Open Wit_h"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Open With"
msgstr "Atidaryti"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28
msgid "Open each selected item in a new window"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Open in New Window"
msgstr "Naujas langas"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "Other Application..."
msgstr "Programos"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Other Viewer..."
msgstr "Teksto peržiūrėjimo programa"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Paste Files"
+msgstr "Teksto vaizdas"
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36
+msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste Files command"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37
+msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste Files command"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39
msgid "Remove Custom Images"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40
msgid "Remove any custom images from selected icons"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41
msgid "Remove any custom pattern or color from the background of this location"
msgstr ""
#. add the reset background item, possibly disabled
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:42
#: src/nautilus-sidebar.c:490
msgid "Reset Background"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:43
msgid "Run or manage scripts from ~/Nautilus/scripts"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:34
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:44
msgid "Scripts"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:35
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:45
msgid "Select All Files"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:46
msgid "Select _All Files"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:47
msgid "Select all items in this window"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:38
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:48
msgid "Show Properties"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:49
#, fuzzy
msgid "Show Trash"
msgstr "Šiukšlinė"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:50
msgid "Show _Properties"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:51
msgid "Show the contents of the Trash"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:42
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:52
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:43
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:53
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:44
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:55
msgid "_Duplicate"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:46
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:57
#, fuzzy
msgid "_New Folder"
msgstr "Naujas Aplankas"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:47
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:58
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "Atidaryti"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:48
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:59
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:49
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "_Paste Files"
+msgstr "Teksto vaizdas"
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:61
#, fuzzy
msgid "_Show Trash"
msgstr "Šiukšlinė"
@@ -8134,7 +8211,7 @@ msgstr ""
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:219
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:226
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:280
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:281
msgid "Indexing Status"
msgstr ""
@@ -8150,21 +8227,21 @@ msgstr ""
msgid "Your files were last indexed at %s"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:248
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:249
msgid "Update Now"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:278
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:279
msgid ""
"Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
"fast. Your files are currently being indexed."
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:404
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:406
msgid "Sorry, but the medusa search service is not available."
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:426
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:428
msgid "%I:%M %p, %x"
msgstr ""
@@ -8316,7 +8393,7 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
-#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:767
+#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:794
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Pervadinti"
@@ -9207,349 +9284,350 @@ msgstr "Mozillos Naulitius vaizdas"
msgid "Close this window"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:15
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:16
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Display on-line help for Nautilus"
msgstr "Istorijos šoninis skydelis Nautiliui"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Display quick reference pages for Nautilus"
msgstr "Istorijos šoninis skydelis Nautiliui"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Display release notes for Nautilus"
msgstr "Istorijos šoninis skydelis Nautiliui"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21
msgid "Display support information for Nautilus and Eazel Services"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:24
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22
msgid "Display the latest contents of the current location"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:25
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23
msgid "Display the set of available appearance themes"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:26
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:24
msgid "Edit various Nautilus preferences"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:27
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:25
msgid "Find"
msgstr "Rasti"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:28
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "For_get History"
msgstr "Istorija"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Go to Eazel Services"
msgstr "Interneto paslaugos"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:30
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:28
msgid "Go to the home location"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29
msgid "Go to the location that contains this one"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:30
msgid "Go to the next visited location"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 src/nautilus-window-menus.c:446
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32 src/nautilus-window-menus.c:483
#, fuzzy
msgid "Hide Location _Bar"
msgstr "Vieta"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 src/nautilus-window-menus.c:428
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 src/nautilus-window-menus.c:465
#, fuzzy
msgid "Hide St_atus Bar"
msgstr "Rodyti būsen_os juostą"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 src/nautilus-window-menus.c:434
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 src/nautilus-window-menus.c:471
msgid "Hide _Sidebar"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37 src/nautilus-window-menus.c:440
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 src/nautilus-window-menus.c:477
#, fuzzy
msgid "Hide _Toolbar"
msgstr "Rodyti į_rankinę"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37
msgid "Nautilus Quick _Reference"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "Nautilus Release _Notes"
msgstr "Nautilus medžio vaizdas"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39
#, fuzzy
msgid "Nautilus User _Manual"
msgstr "Nautilus medžio šoninis skydelis"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:42
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40
msgid "New Window"
msgstr "Naujas langas"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41
msgid "New _Window"
msgstr "Naujas _langas"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:42
#, fuzzy
msgid "Normal Size"
msgstr "Normalus"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:45
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43
msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48
-msgid "Removes the selected text without putting it on the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:49
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:45
msgid "Report Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:46
msgid "Reset Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47
msgid "Search the World Wide Web"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48
msgid "Search this computer for files"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50
msgid ""
"Show a page from which you can send feedback about Nautilus and Eazel "
"Services"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:53
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54
msgid "Start Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56
msgid "Stop Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57
msgid "Stop loading this location"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58
msgid "Undo the last text change"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60
msgid "Use preferences appropriate for beginners"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61
msgid "Use preferences appropriate for experts"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62
msgid "Use preferences appropriate for most people"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63
#, fuzzy
msgid "We_b Search"
msgstr "Paieška pagalboje"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64
#, fuzzy
msgid "Web Search"
msgstr "Paieška pagalboje"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67
msgid "Zoom _In"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68
msgid "Zoom _Out"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69
msgid "_About Nautilus..."
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:75
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71
msgid "_Back"
msgstr "_Atgal"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74
#, fuzzy
msgid "_Close Window"
msgstr "Naujas langas"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76
msgid "_Customer Support"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Keisti"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79
#, fuzzy
msgid "_Edit Preferences..."
msgstr "Nuostatos"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80
msgid "_Feedback"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86 src/nautilus-window-menus.c:1362
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82
msgid "_Find"
msgstr "_Rasti"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83
msgid "_Forward"
msgstr "_Pirmyn"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84
msgid "_Go"
msgstr "_Eiti"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:89
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85
msgid "_Help"
msgstr "_Pagalba"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:90
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86
msgid "_Home"
msgstr "_Namai"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:91
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87
+#, fuzzy
+msgid "_Location..."
+msgstr "Vieta"
+
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88
#, fuzzy
msgid "_Nautilus Themes..."
msgstr "Nautilus medžio vaizdas"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:92
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:89
#, fuzzy
msgid "_Normal Size"
msgstr "Normalus"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:94
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:91
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Nuostatos"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:95
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:92
#, fuzzy
msgid "_Profiler"
msgstr "Pavadinimas"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:96
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:93
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:97
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:94
msgid "_Report Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:98
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:95
msgid "_Reset Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:99
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:96
msgid "_Start Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:100
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:97
msgid "_Stop Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:101
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:98
#, fuzzy
msgid "_Undo"
msgstr "_Rasti"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:102
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:99
msgid "_Up a Level"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:103
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:100
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "_Byla"
@@ -9688,18 +9766,18 @@ msgstr ""
msgid "No description available for the \"%s\" theme"
msgstr ""
-#: src/nautilus-window.c:611
+#: src/nautilus-window.c:621
#, fuzzy
msgid "View as ..."
msgstr "Teksto vaizdas"
#. Add "View as Other..." extra bonus choice.
-#: src/nautilus-window.c:1297
+#: src/nautilus-window.c:1307
#, fuzzy
msgid "View as Other..."
msgstr "Teksto vaizdas"
-#: src/nautilus-window.c:1698
+#: src/nautilus-window.c:1708
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
@@ -9824,44 +9902,42 @@ msgstr ""
#. This is a little joke, shows up occasionally. I only
#. * implemented this feature so I could use this joke.
#.
-#: src/nautilus-window-menus.c:317
+#: src/nautilus-window-menus.c:354
msgid ""
"Are you sure you want to forget history? If you do, you will be doomed to "
"repeat it."
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:320
+#: src/nautilus-window-menus.c:357
msgid ""
"Are you sure you want Nautilus to forget which locations you have visited?"
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:325
-#, fuzzy
+#: src/nautilus-window-menus.c:362
msgid "Forget History?"
-msgstr "Istorija"
+msgstr "Pamiršti istoriją ?"
-#: src/nautilus-window-menus.c:326
-#, fuzzy
+#: src/nautilus-window-menus.c:363
msgid "Forget"
-msgstr "Skubus"
+msgstr "Pamiršti"
-#: src/nautilus-window-menus.c:429
+#: src/nautilus-window-menus.c:466
msgid "Show St_atus Bar"
msgstr "Rodyti būsen_os juostą"
-#: src/nautilus-window-menus.c:435
+#: src/nautilus-window-menus.c:472
msgid "Show _Sidebar"
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:441
+#: src/nautilus-window-menus.c:478
msgid "Show _Toolbar"
msgstr "Rodyti į_rankinę"
-#: src/nautilus-window-menus.c:447
+#: src/nautilus-window-menus.c:484
msgid "Show Location _Bar"
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:498
+#: src/nautilus-window-menus.c:535
msgid "Preferences"
msgstr "Nuostatos"
@@ -9871,55 +9947,58 @@ msgstr "Nuostatos"
#. * not translate the
#. * company name, please.
#.
-#: src/nautilus-window-menus.c:581
+#: src/nautilus-window-menus.c:618
msgid "Copyright © 1999-2001 Eazel, Inc."
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:583
+#: src/nautilus-window-menus.c:620
msgid ""
"Nautilus is a graphical shell\n"
"for GNOME that makes it\n"
"easy to manage your files\n"
"and the rest of your system."
msgstr ""
+"Nautilus yra GNOME \n"
+"grafinė bylų tvarkymo aplika,\n"
+"padedanti lengvai tavrkyti bylas\n"
+"ir visą sistemą."
#. translators should localize the following
#. * string which will be displayed at the
#. * bottom of the about box to give credit
#. * to the translator(s)
#.
-#: src/nautilus-window-menus.c:592
+#: src/nautilus-window-menus.c:629
msgid "Translator Credits"
msgstr ""
+"Į lietuvių kalbą išvertė:\n"
+"Mantas Kriaučiūnas <mantelis@centras.lt>\n"
+"Eglė Girinaitė <eglyte@centras.lt>"
-#: src/nautilus-window-menus.c:762
+#: src/nautilus-window-menus.c:789
#, c-format
msgid ""
"The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with "
"this location from your list?"
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:766
+#: src/nautilus-window-menus.c:793
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:780
+#: src/nautilus-window-menus.c:807
#, c-format
msgid "The location \"%s\" no longer exists."
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:781
+#: src/nautilus-window-menus.c:808
msgid "Go to Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:850
+#: src/nautilus-window-menus.c:877
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:1361
-msgid "_Browse"
-msgstr ""
-
#: src/nautilus-window-toolbars.c:402
msgid "Back"
msgstr "Atgal"