summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAkira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>2001-02-22 02:38:05 +0000
committerAkira Tagoh <tagoh@src.gnome.org>2001-02-22 02:38:05 +0000
commit728b5189f45c5dec95a265fb1ca98314dd01f651 (patch)
tree38b7fd5a1575943503aa086ae35879d537facad4
parent35992826e91fcd2bd1dc085d56653863f93ce954 (diff)
downloadnautilus-728b5189f45c5dec95a265fb1ca98314dd01f651.tar.gz
Updated Japanese translation.
2001-02-21 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp> * ja.po: Updated Japanese translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ja.po837
2 files changed, 433 insertions, 408 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index da8c543f9..51dc665ea 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-02-21 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
+
+ * ja.po: Updated Japanese translation.
+
2001-02-21 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 94a5f0b12..3cb09456f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# nautilus ja.po
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>, 2000,2001.
-# Takuo Kitame <kitame@debian.org>, 2001.
+# Takuo Kitame <kitame@debian.org>, 200.
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus CVS-20010120\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-21 04:46-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-21 18:29-0500\n"
-"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
+"Project-Id-Version: nautilus CVS-20010221\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-21 12:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-21 21:33-0500\n"
+"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
#: applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c:272
msgid "Can't create nautilus-launcher-applet!"
-msgstr "nautilus-launcher-applet ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!"
+msgstr "Nautilus ¥é¥ó¥Á¥ã¡¼¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó!"
#: applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c:201
msgid "Can't create nautilus-preferences-applet!"
-msgstr "nautilus-preferences-applet ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!"
+msgstr "Nautilus ÀßÄꥢ¥×¥ì¥Ã¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó!"
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.oaf.in.h:1
msgid "Factory for Nautilus component adapter factories"
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¥¢¥À¥×¥¿¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.oaf.in.h:2
msgid "Factory for Nautilus component adapter factories "
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¥¢¥À¥×¥¿¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê "
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.oaf.in.h:3
msgid ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.oaf.in.h:4
msgid "Nautilus component adapter factory"
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¥¢¥À¥×¥¿¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:230
#, c-format
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢"
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:1
msgid "Factory for hardware view"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥Ó¥å¡¼¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:3
msgid "Hardware view"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "¿Þ %s"
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1032
msgid "the section here"
-msgstr ""
+msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¤³¤³¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1034
msgid "the section"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "¿Þ %d"
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1102
msgid "IMAGE"
-msgstr ""
+msgstr "²èÁü"
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2068
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2070
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Copyright"
#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:353
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "by"
#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:355
msgid "Table of Contents"
@@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "¤â¤¯¤¸"
#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:521
msgid "PREFACE"
-msgstr ""
+msgstr "½øʸ"
#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:530
msgid "APPENDIX"
-msgstr ""
+msgstr "ÉÕÏ¿"
#. * From 'man(7)':
#.
@@ -318,23 +318,23 @@ msgstr "¥Ø¥ë¥×¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹"
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:3
msgid "Help Index sidebar panel"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
+msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë¤Î¥Ø¥ë¥×¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹"
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:4
msgid "Help Navigation Tree"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó¥Ä¥ê¡¼"
+msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó¥Ä¥ê¡¼¤Î¥Ø¥ë¥×"
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:5
msgid "Help Search"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×¸¡º÷"
+msgstr "¸¡º÷¤Î¥Ø¥ë¥×"
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:6
msgid "Help Search sidebar panel"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×¸¡º÷ ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
+msgstr "¸¡º÷¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë¤Î¥Ø¥ë¥×"
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:7
msgid "Help sidebar panel"
-msgstr "¥Ø¥ë¥× ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
+msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë¤Î¥Ø¥ë¥×"
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:8
msgid "Internal use only"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "ÆâÉôÍøÍѤΤß"
#: components/history/Nautilus_View_history.oaf.in.h:1
msgid "Factory for history views"
-msgstr ""
+msgstr "ÍúÎò¥Ó¥å¡¼¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/history/Nautilus_View_history.oaf.in.h:2
msgid "History"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Nautilus ¤Î¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë¤ÎÍúÎò"
#: components/image-viewer/nautilus-image-view.c:831
msgid "I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonobo ¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "Bonobo ¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: components/image-viewer/Nautilus_View_image.oaf.in.h:1
msgid "Generic Image Viewer"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "°ìÈÌŪ¤Ê²èÁü¥Ó¥å¡¼¥¢"
#: components/image-viewer/Nautilus_View_image.oaf.in.h:2
msgid "Generic image control factory"
-msgstr ""
+msgstr "°ìÈÌŪ¤Ê²èÁü¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/image-viewer/Nautilus_View_image.oaf.in.h:3
msgid "Image"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:189
msgid "You have tried to kill the Content Loser"
-msgstr ""
+msgstr "¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥ë¡¼¥¶¡¼¤òKILL¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿"
#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:1
msgid "Kill Content Loser"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Nautilus ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥ë¡¼¥¶¡¼"
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:3
msgid "Nautilus content loser component's factory"
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥ë¡¼¥¶¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:4
msgid "Nautilus content loser factory"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Nautilus ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥ë¡¼¥¶¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:5
msgid "Nautilus content view that fails on command"
-msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼ºÇÔ¤·¤¿ Nautilus ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥Ó¥å¡¼¤Ç¤¹"
+msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿ Nautilus ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥Ó¥å¡¼¤Ç¤¹"
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:143
#, c-format
@@ -443,11 +443,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-"¸Å¤¤¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼"
+"¥ë¡¼¥¶¡¼¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼"
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:192
msgid "You have tried to kill the Sidebar Loser"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥ë¡¼¥¶¡¼¤ò KILL ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿"
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:1
msgid "Kill Sidebar Loser"
@@ -467,15 +467,15 @@ msgstr "Nautilus ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥ë¡¼¥¶¡¼"
#: components/loser/sidebar/Nautilus_View_sidebar-loser.oaf.in.h:2
msgid "Nautilus sidebar loser component's factory"
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥ë¡¼¥¶¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/loser/sidebar/Nautilus_View_sidebar-loser.oaf.in.h:3
msgid "Nautilus sidebar loser factory"
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥ë¡¼¥¶¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/loser/sidebar/Nautilus_View_sidebar-loser.oaf.in.h:4
msgid "Nautilus sidebar view that fails on command"
-msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼ºÇÔ¤·¤¿ Nautilus ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ó¥å¡¼¤Ç¤¹"
+msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿ Nautilus ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ó¥å¡¼¤Ç¤¹"
#: components/loser/sidebar/Nautilus_View_sidebar-loser.oaf.in.h:5
msgid "Sidebar Loser"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Ãæ¹ñ¸ì"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:321
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:322
msgid "Greek"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "¥È¥ë¥³¸ì"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:326
msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+msgstr "¥æ¥Ë¥³¡¼¥É"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:327
msgid "UTF"
@@ -665,11 +665,11 @@ msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú/¥í¥·¥¢¸ì (IBM-866)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:410
msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)"
-msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú/¥¦¥¯¥é¥Ë¥¢¸ì (KOI8-U)"
+msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú/¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê (KOI8-U)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:411
msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)"
-msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú/¥¦¥¯¥é¥Ë¥¢¸ì (MacUkrainian)"
+msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú/¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê (MacUkrainian)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:412
msgid "English (US-ASCII)"
@@ -761,11 +761,11 @@ msgstr "¥È¥ë¥³¸ì (Windows-1254)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:434
msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "Unicode (UTF-7)"
+msgstr "¥æ¥Ë¥³¡¼¥É (UTF-7)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:435
msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "¥æ¥Ë¥³¡¼¥É (UTF-8)"
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:436
msgid "User Defined"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Mozilla Nautilus ¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:4
msgid "Mozilla content view component's factory"
-msgstr "Mozilla¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+msgstr "Mozilla ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:5
msgid "Web Page"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "¥Õ¥¡¥ó¥¯"
#: components/music/mpg123.c:30
msgid "Grunge"
-msgstr ""
+msgstr "¥°¥é¥ó¥¸"
#: components/music/mpg123.c:30
msgid "Hip-Hop"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "¥Æ¥¯¥Î"
#: components/music/mpg123.c:33
msgid "Industrial"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥À¥¹¥È¥ê¥¢¥ë"
#: components/music/mpg123.c:33
msgid "Alternative"
@@ -957,23 +957,23 @@ msgstr "¥Ç¥¹¥á¥¿¥ë"
#: components/music/mpg123.c:34
msgid "Pranks"
-msgstr ""
+msgstr "¥×¥é¥ó¥¯"
#: components/music/mpg123.c:34
msgid "Soundtrack"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥¦¥ó¥É¥È¥é¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:35
msgid "Euro-Techno"
-msgstr ""
+msgstr "¥æ¡¼¥í¥Æ¥¯¥Î"
#: components/music/mpg123.c:35
msgid "Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥ó¥Ó¥¨¥ó¥È"
#: components/music/mpg123.c:35
msgid "Trip-Hop"
-msgstr ""
+msgstr "¥È¥ê¥Ã¥×¥Û¥Ã¥×"
#: components/music/mpg123.c:35
msgid "Vocal"
@@ -993,15 +993,15 @@ msgstr "¥È¥é¥ó¥¹"
#: components/music/mpg123.c:36
msgid "Classical"
-msgstr ""
+msgstr "¥¯¥é¥·¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:37
msgid "Instrumental"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¥ë¥á¥ó¥¿¥ë"
#: components/music/mpg123.c:37
msgid "Acid"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥·¥Ã¥É"
#: components/music/mpg123.c:37
msgid "House"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "¥²¡¼¥à"
#: components/music/mpg123.c:38
msgid "Sound Clip"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥¦¥ó¥É¥¯¥ê¥Ã¥×"
#: components/music/mpg123.c:38
msgid "Gospel"
@@ -1025,11 +1025,11 @@ msgstr "¥Î¥¤¥º"
#: components/music/mpg123.c:38
msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥ë¥È"
#: components/music/mpg123.c:39
msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ù¡¼¥¹"
#: components/music/mpg123.c:39
msgid "Soul"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "¥Ñ¥ó¥¯"
#: components/music/mpg123.c:39
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥Ú¡¼¥¹"
#: components/music/mpg123.c:40
msgid "Meditative"
@@ -1049,11 +1049,11 @@ msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:40
msgid "Instrumental Pop"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¥ë¥á¥ó¥¿¥ë ¥Ý¥Ã¥×"
#: components/music/mpg123.c:41
msgid "Instrumental Rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¥ë¥á¥ó¥¿¥ë ¥í¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:41
msgid "Ethnic"
@@ -1065,55 +1065,55 @@ msgstr "¥´¥·¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:42
msgid "Darkwave"
-msgstr ""
+msgstr "¥À¡¼¥¯¥¦¥§¡¼¥Ö"
#: components/music/mpg123.c:42
msgid "Techno-Industrial"
-msgstr ""
+msgstr "¥Æ¥¯¥Î-¥¤¥ó¥À¥¹¥È¥ê¥¢¥ë"
#: components/music/mpg123.c:42
msgid "Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "¥¨¥ì¥¯¥È¥í¥Ë¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:43
msgid "Pop-Folk"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ý¥Ã¥×-¥Õ¥©¡¼¥¯"
#: components/music/mpg123.c:43
msgid "Eurodance"
-msgstr ""
+msgstr "¥æ¡¼¥í¥À¥ó¥¹"
#: components/music/mpg123.c:43
msgid "Dream"
-msgstr ""
+msgstr "¥É¥ê¡¼¥à"
#: components/music/mpg123.c:44
msgid "Southern Rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥¶¥ó¥í¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:44
msgid "Comedy"
-msgstr ""
+msgstr "¥³¥á¥Ç¥£"
#: components/music/mpg123.c:44
msgid "Cult"
-msgstr ""
+msgstr "¥«¥ë¥È"
#: components/music/mpg123.c:45
msgid "Gangsta Rap"
-msgstr ""
+msgstr "¥®¥ã¥ó¥°¥¹¥¿¡¼¡¦¥é¥Ã¥×"
#: components/music/mpg123.c:45
msgid "Top 40"
-msgstr ""
+msgstr "¥È¥Ã¥× 40"
#: components/music/mpg123.c:45
msgid "Christian Rap"
-msgstr ""
+msgstr "¥¯¥ê¥¹¥Á¥ã¥ó¥é¥Ã¥×"
#: components/music/mpg123.c:46
msgid "Pop/Funk"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ý¥Ã¥×/¥Õ¥¡¥ó¥¯"
#: components/music/mpg123.c:46
msgid "Jungle"
@@ -1121,55 +1121,55 @@ msgstr "¥¸¥ã¥ó¥°¥ë"
#: components/music/mpg123.c:46
msgid "Native American"
-msgstr ""
+msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥Ö¥¢¥á¥ê¥«¥ó"
#: components/music/mpg123.c:47
msgid "Cabaret"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¥ã¥Ð¥ì¡¼"
#: components/music/mpg123.c:47
msgid "New Wave"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¦¥§¡¼¥Ö"
#: components/music/mpg123.c:47
msgid "Psychedelic"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥¤¥±¥Ç¥ê¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:47
msgid "Rave"
-msgstr ""
+msgstr "¥ì¥¤¥Ö"
#: components/music/mpg123.c:48
msgid "Showtunes"
-msgstr ""
+msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¡¼¥ó"
#: components/music/mpg123.c:48
msgid "Trailer"
-msgstr ""
+msgstr "¥È¥ì¡¼¥é¡¼"
#: components/music/mpg123.c:48
msgid "Lo-Fi"
-msgstr ""
+msgstr "¥í¡¼¥Õ¥¡¥¤"
#: components/music/mpg123.c:48
msgid "Tribal"
-msgstr ""
+msgstr "Éô²"
#: components/music/mpg123.c:49
msgid "Acid Punk"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥·¥Ã¥É¥Ñ¥ó¥¯"
#: components/music/mpg123.c:49
msgid "Acid Jazz"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥·¥Ã¥É¥¸¥ã¥º"
#: components/music/mpg123.c:49
msgid "Polka"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ý¥ë¥«Éñ¶Ê"
#: components/music/mpg123.c:49
msgid "Retro"
-msgstr ""
+msgstr "¥ì¥È¥í"
#: components/music/mpg123.c:50
msgid "Musical"
@@ -1177,31 +1177,31 @@ msgstr "¥ß¥å¡¼¥¸¥«¥ë"
#: components/music/mpg123.c:50
msgid "Rock & Roll"
-msgstr ""
+msgstr "¥í¥Ã¥¯¥ó¥í¡¼¥ë"
#: components/music/mpg123.c:50
msgid "Hard Rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ï¡¼¥É¥í¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:50
msgid "Folk"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥¯"
#: components/music/mpg123.c:51
msgid "Folk/Rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥¯/¥í¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:51
msgid "National Folk"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ê¥·¥ç¥Ê¥ë¥Õ¥©¡¼¥¯"
#: components/music/mpg123.c:51
msgid "Swing"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥¤¥ó¥°"
#: components/music/mpg123.c:52
msgid "Fast-Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥¡¡¼¥¹¥È¥Õ¥å¡¼¥¸¥ç¥ó"
#: components/music/mpg123.c:52
msgid "Bebob"
@@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr "¥é¥Æ¥ó"
#: components/music/mpg123.c:52
msgid "Revival"
-msgstr ""
+msgstr "¥ê¥Ð¥¤¥Ð¥ë"
#: components/music/mpg123.c:53
msgid "Celtic"
-msgstr ""
+msgstr "¥±¥ë¥È"
#: components/music/mpg123.c:53
msgid "Bluegrass"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥ë¡¼¥°¥é¥¹"
#: components/music/mpg123.c:53
msgid "Avantgarde"
@@ -1229,27 +1229,27 @@ msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:54
msgid "Gothic Rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥´¥·¥Ã¥¯¥í¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:54
msgid "Progressive Rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥×¥í¥°¥ì¥Ã¥·¥Ö¥í¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:55
msgid "Psychedelic Rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥¤¥±¥Ç¥ê¥Ã¥¯¥í¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:55
msgid "Symphonic Rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥·¥ó¥Õ¥©¥Ë¥Ã¥¯¥í¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:55
msgid "Slow Rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥í¡¼¥í¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:56
msgid "Big Band"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ã¥°¥Ð¥ó¥É"
#: components/music/mpg123.c:56
msgid "Chorus"
@@ -1257,19 +1257,19 @@ msgstr "¥³¡¼¥é¥¹"
#: components/music/mpg123.c:56
msgid "Easy Listening"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¡¼¥¸¡¼¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°"
#: components/music/mpg123.c:57
msgid "Acoustic"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥³¡¼¥¹¥Æ¥£¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:57
msgid "Humour"
-msgstr ""
+msgstr "¥æ¡¼¥â¥¢"
#: components/music/mpg123.c:57
msgid "Speech"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥Ô¡¼¥Á"
#: components/music/mpg123.c:57
msgid "Chanson"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "¥ª¥Ú¥é"
#: components/music/mpg123.c:58
msgid "Chamber Music"
-msgstr ""
+msgstr "¼¼Æâ³Ú¶Ê"
#: components/music/mpg123.c:58
msgid "Sonata"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "¥½¥Ê¥¿"
#: components/music/mpg123.c:58
msgid "Symphony"
-msgstr ""
+msgstr "¥·¥ó¥Õ¥©¥Ë¡¼"
#: components/music/mpg123.c:59
msgid "Booty Bass"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:59
msgid "Porn Groove"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ý¥ë¥Î¥¸¥ã¥à"
#: components/music/mpg123.c:60
msgid "Satire"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:60
msgid "Slow Jam"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥í¡¼¥¸¥ã¥à"
#: components/music/mpg123.c:60
msgid "Club"
@@ -1325,11 +1325,11 @@ msgstr "¥µ¥ó¥Ð"
#: components/music/mpg123.c:61
msgid "Folklore"
-msgstr ""
+msgstr "̱ÏÃ"
#: components/music/mpg123.c:61
msgid "Ballad"
-msgstr ""
+msgstr "̱ÍØ"
#: components/music/mpg123.c:61
msgid "Power Ballad"
@@ -1337,63 +1337,63 @@ msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:62
msgid "Rhythmic Soul"
-msgstr ""
+msgstr "¥ê¥º¥ß¥Ã¥¯¥½¥¦¥ë"
#: components/music/mpg123.c:62
msgid "Freestyle"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥ê¡¼¥¹¥¿¥¤¥ë"
#: components/music/mpg123.c:62
msgid "Duet"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ç¥å¥¨¥Ã¥È"
#: components/music/mpg123.c:63
msgid "Punk Rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ñ¥ó¥¯¥í¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:63
msgid "Drum Solo"
-msgstr ""
+msgstr "¥É¥é¥à¥½¥í"
#: components/music/mpg123.c:63
msgid "A Cappella"
-msgstr ""
+msgstr "ȼÁÕ"
#: components/music/mpg123.c:64
msgid "Euro-House"
-msgstr ""
+msgstr "¥æ¡¼¥í¥Ï¥¦¥¹"
#: components/music/mpg123.c:64
msgid "Dance Hall"
-msgstr ""
+msgstr "¥À¥ó¥¹¥Û¡¼¥ë"
#: components/music/mpg123.c:64
msgid "Goa"
-msgstr ""
+msgstr "¥´¥¢"
#: components/music/mpg123.c:65
msgid "Drum & Bass"
-msgstr ""
+msgstr "¥É¥é¥à¥ó¥Ù¡¼¥¹"
#: components/music/mpg123.c:65
msgid "Club-House"
-msgstr ""
+msgstr "¥¯¥é¥Ö¥Ï¥¦¥¹"
#: components/music/mpg123.c:65
msgid "Hardcore"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ï¡¼¥É¥³¥¢"
#: components/music/mpg123.c:66
msgid "Terror"
-msgstr ""
+msgstr "¥Æ¥í"
#: components/music/mpg123.c:66
msgid "Indie"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥£"
#: components/music/mpg123.c:66
msgid "BritPop"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥ê¥Æ¥ó¥Ý¥Ã¥×"
#: components/music/mpg123.c:66
msgid "Negerpunk"
@@ -1401,47 +1401,47 @@ msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:67
msgid "Polsk Punk"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ý¥ë¥¹¥«¥Ñ¥ó¥¯"
#: components/music/mpg123.c:67
msgid "Beat"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¡¼¥È"
#: components/music/mpg123.c:67
msgid "Christian Gangsta Rap"
-msgstr ""
+msgstr "¥¯¥ê¥¹¥Á¥ã¥ó¥®¥ã¥ó¥°¥¹¥¿¡¼¥é¥Ã¥×"
#: components/music/mpg123.c:68
msgid "Heavy Metal"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ø¥Ó¡¼¥á¥¿¥ë"
#: components/music/mpg123.c:68
msgid "Black Metal"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥é¥Ã¥¯¥á¥¿¥ë"
#: components/music/mpg123.c:68
msgid "Crossover"
-msgstr ""
+msgstr "¥¯¥í¥¹¥ª¡¼¥Ð¡¼"
#: components/music/mpg123.c:69
msgid "Contemporary Christian"
-msgstr ""
+msgstr "¸½Â奯¥ê¥¹¥Á¥ã¥ó"
#: components/music/mpg123.c:69
msgid "Christian Rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥¯¥ê¥¹¥Á¥ã¥ó¥í¥Ã¥¯"
#: components/music/mpg123.c:70
msgid "Merengue"
-msgstr ""
+msgstr "¥á¥ì¥ó¥²"
#: components/music/mpg123.c:70
msgid "Salsa"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥ë¥µ"
#: components/music/mpg123.c:70
msgid "Thrash Metal"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥é¥Ã¥·¥å¥á¥¿¥ë"
#: components/music/mpg123.c:71
msgid "Anime"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "JPOP"
#: components/music/mpg123.c:71
msgid "Synthpop"
-msgstr ""
+msgstr "¥·¥ó¥»¥Ý¥Ã¥×"
#: components/music/nautilus-music-view.c:238
msgid "Track"
@@ -1519,20 +1519,20 @@ msgid ""
"another program is using or blocking the sound card, or your sound card is "
"not configured properly. Try quitting any applications that may be blocking "
"use of the sound card."
-msgstr ""
+msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬, ÊÌ¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤É¤ì¤«¤ò»È¤¦, ¤¢¤ë¤¤¤Ï¥µ¥¦¥ó¥É¥«¡¼¥É¤ò¥Ö¥í¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¤¤ë, ¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥¦¥ó¥É¥«¡¼¥É¤¬Å¬ÀÚ¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Åù¤ÎÍýͳ¤Ç, ¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯¥Ó¥å¡¼¤Ï¸½ºßºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó. ¥µ¥¦¥ó¥É¥«¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ­¤Î¤¢¤ë¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ò½ªÎ»¤·¤Æ»î¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡¥"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1178
msgid "Unable to Play File"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1199
msgid "Sorry, but the music view can't play non-local files yet."
msgstr ""
-"¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯¥Ó¥å¡¼¤Ï¤Þ¤ÀÈó¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÆÀ¸¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó."
+"¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯¥Ó¥å¡¼¤Ï¤Þ¤ÀÈó¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÆÀ¸¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó."
#: components/music/nautilus-music-view.c:1200
msgid "Can't Play Remote Files"
-msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò±éÁÕ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò±éÁÕ¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1494
msgid "Play"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤%s ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1682
msgid "Can't Read Folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òÆɤߤÀ¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òÆɤߤÀ¤¹¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1752
msgid "Stereo"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:1
msgid "Factory for annotation view"
-msgstr ""
+msgstr "Ãí¼á¥Ó¥å¡¼¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:3
msgid "Notes sidebar panel"
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÆü»þ: "
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:246
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:258
msgid "<unknown>"
-msgstr "<̤ÃÎ>"
+msgstr "<ÉÔÌÀ>"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:216
msgid "License: "
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "%s ¤Ï¾¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ËÇ˲õ¤µ¤ì¤¿¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:124
#, c-format
msgid "%s is needed, but could not be found\n"
-msgstr "%s ¤ÏɬÍפǤ¹¤¬¡¤¸«ÉÕ¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+msgstr "%s ¤ÏɬÍפǤ¹¤¬¡¤¸«ÉÕ¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:129
#, c-format
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "%s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:132
#, c-format
msgid "%s causes a circular dependency problem\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ¤Ï½ä²ó°Í¸ÌäÂê¤Î¸¶°ø¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹\n"
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:150
#, c-format
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:107
msgid "Specify search cgi"
-msgstr "ÆÃÄê¤Î¸¡º÷CGI"
+msgstr "¸¡º÷ CGI ¤ò»ØÄꤹ¤ë"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:108
#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:43
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¾Ãµî¤¹¤ë"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:112
msgid "enable ei2"
-msgstr ""
+msgstr "ei2 ¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:113
msgid "RPM args are filename"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:121
msgid "don't use eazel auth stuff"
-msgstr ""
+msgstr "Eazel¤Îǧ¾Ú¤ò»È¤ï¤Ê¤¤"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:122
msgid "Specify package file"
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤹ¤ë"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:123
msgid "RPM args are needed files"
-msgstr "RPM °ú¿ô¤Ï̾Á°¤ÎÉÕ¤¤¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
+msgstr "RPM °ú¿ô¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬É¬Í×"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:124
msgid "Run Query"
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤ò»ØÄꤹ¤ë"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:128
msgid "Dont print too much, just problems and download"
-msgstr ""
+msgstr "ÌäÂê¤ä¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Î»þ¤Ë¤À¤±½ÐÎϤ·²á¤®¤Ê¤¤"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:129
msgid "Perform ssl renaming"
@@ -1967,17 +1967,17 @@ msgstr "¾éĹ¤Ê½ÐÎϤò¤¹¤ë"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:641
#, c-format
msgid "About to install a total of %d packages, %dKb\n"
-msgstr ""
+msgstr "¹ç·× %d ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸, %dK¥Ð¥¤¥È¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:645
#, c-format
msgid "About to uninstall a total of %d packages, %dKb\n"
-msgstr ""
+msgstr "¹ç·× %d ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸, %dK¥Ð¥¤¥È¤Î¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:649
#, c-format
msgid "About to revert a total of %d packages, %dKb\n"
-msgstr ""
+msgstr "¹ç·× %d ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸, %dK¥Ð¥¤¥È¤òÌᤷ¤Þ¤¹\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:41
msgid "Specify package list to use (/var/eazel/service/package-list.xml)"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:44
msgid "Use alternate CGI path"
-msgstr ""
+msgstr "ÊѤï¤ê¤Î CGI ¥Ñ¥¹¤ò»È¤¦"
#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:46
msgid "Connect as a softcat user through ammonite"
@@ -2056,32 +2056,32 @@ msgstr "%s ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:459
#, c-format
msgid "%s upgrades from version %s-%s to %s-%s"
-msgstr "%s¤ò¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s-%s¤«¤é%s-%s¤Ë¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgstr "%s ¤ò¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s-%s ¤«¤é %s-%s ¤Ø¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:468
#, c-format
msgid "%s downgrades from version %s-%s to %s-%s"
-msgstr "%s¤ò¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s-%s¤«¤é%s-%s¤Ë¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgstr "%s ¤ò¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s-%s ¤«¤é %s-%s ¤Ë¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:473
#, c-format
msgid "%s downgrades from version %s to %s"
-msgstr "%s¤ò¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s¤«¤é%s¤Ë¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgstr "%s ¤ò¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s ¤«¤é %s ¤Ë¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:526
#, c-format
msgid "%s installs version %s-%s"
-msgstr "%s¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s-%s¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgstr "%s ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s-%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:531
#, c-format
msgid "%s installs version %s"
-msgstr "%s¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgstr "%s ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1392
#, c-format
msgid "could not revive %s"
-msgstr "%s¤ò¸µ¤ËÌ᤹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "%s ¤ò¸µ¤ËÌ᤹¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:171
msgid "Could not set URLType from config file!"
@@ -2102,13 +2102,13 @@ msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ò¼èÆÀÃæ...\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1002
msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n"
-msgstr "package-list.xml ¤ò¼è¤ê½Ð¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
+msgstr "package-list.xml ¤ò¼è¤ê½Ð¤¹¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó!\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1075
#, c-format
msgid "Cannot write to file %s, using default log handler"
msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë½ñ¤­¹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó, ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥í¥°¥Ï¥ó¥É¥é¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
+"¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë½ñ¤­¹þ¤à¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó, ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥í¥°¥Ï¥ó¥É¥é¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1206
msgid "Install failed"
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1373
#, c-format
msgid "Could not create transaction directory (%s)! ***\n"
-msgstr "*** ¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê (%s) ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿! ***\n"
+msgstr "*** ¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê (%s) ¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1396
#, c-format
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr ""
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:980
msgid "Allow downgrade"
-msgstr "¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤òµö²Ä"
+msgstr "¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤òµö²Ä¤¹¤ë"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:110
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:248
@@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "%s ¤«¤é¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉÃæ..."
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:166
#, c-format
msgid "Could not open target file %s"
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:130
#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:253
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "̵¸ú¤Ê URI ¤Ç¤¹!"
#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:301
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:115
msgid "Could not prepare http request !"
-msgstr "HTTP ¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¤Î½àÈ÷¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
+msgstr "HTTP ¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¤Î½àÈ÷¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:154
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:120
@@ -2295,12 +2295,12 @@ msgstr "ÈóƱ´ü¥â¡¼¥É¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:228
#, c-format
msgid "DISK FULL: could not write %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥Õ¥ë: %s ¤ò½ñ¤­¹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥Õ¥ë: %s ¤ò½ñ¤­¹þ¤à¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:189
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:217
msgid "Could not get request body!"
-msgstr "HTTP ¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¤Î½àÈ÷¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
+msgstr "HTTP ¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¤Î½àÈ÷¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:202
#, c-format
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "*** pkg ¥ê¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥Ç¡¼¥¿¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:233
msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n"
-msgstr "*** xml ¥Î¡¼¥É CATEGORIES ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó! ***\n"
+msgstr "*** xml ¥Î¡¼¥É CATEGORIES ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:234
msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n"
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "*** ¥«¥Æ¥´¥ê¹½Ê¸²òÀϤ«¤éæ½Ð¤·¤Þ¤·¤¿! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:295
msgid "*** Cannot find the TRANSACTION xmlnode! ***\n"
-msgstr "*** xml ¥Î¡¼¥É TRANSACTION ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó! ***\n"
+msgstr "*** xml ¥Î¡¼¥É TRANSACTION ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:297
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:305
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "*** ¥«¥Æ¥´¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó! ***"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:343
msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***"
-msgstr "*** xml ¥Î¡¼¥É CATEGORIES ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó! ***"
+msgstr "*** xml ¥Î¡¼¥É CATEGORIES ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó! ***"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:377
#, c-format
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "osd parse ¤«¤éæ½Ð¤·¤Þ¤·¤¿! ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:959
#, c-format
msgid "Could not parse the xml (length %d)"
-msgstr "XML ¤ò²òÀϤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿ (Ťµ %d)"
+msgstr "XML ¤ò²òÀϤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿ (Ťµ %d)"
#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:754
#, c-format
@@ -2472,22 +2472,22 @@ msgstr "%s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:418
#, c-format
-msgid " · %s is in the Gnome menu under %s"
-msgstr "%s¤ÏGNOME ¥á¥Ë¥å¡¼¤Î%s°Ê²¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgid " -A· %s is in the Gnome menu under %s"$)B
+msgstr "¡¦ %s ¤ÏGNOME ¥á¥Ë¥å¡¼°Ê²¼¤Î %s ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:436
#, c-format
-msgid " · %s is in the Gnome menu.\n"
-msgstr "%s¤ÏGNOME ¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+msgid " -A· %s is in the Gnome menu.\n"$)B
+msgstr "¡¦ %s ¤Ï GNOME ¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:463
#, c-format
-msgid " · %s is in the KDE menu.\n"
-msgstr " %s¤ÏKDE¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+msgid " -A· %s is in the KDE menu.\n"$)B
+msgstr "¡¦ %s ¤Ï KDE ¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:519
msgid "Authenticate as root"
-msgstr "root¤Çǧ¾Ú"
+msgstr ""
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:636
msgid "Installing packages"
@@ -2504,19 +2504,19 @@ msgstr "\"%s\" ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:642
msgid "Installing some package"
-msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:659
msgid ""
"The Eazel install service is missing:\n"
"Installs will not work."
msgstr ""
-"Eazel¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó:\n"
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÏÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
+"Eazel ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬¸«Åö¤¿¤ê¤Þ¤»¤ó:\n"
+"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÏÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:706
msgid "Contacting the Eazel Software Catalog ..."
-msgstr "Eazel¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¥«¥¿¥í¥°¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹ ..."
+msgstr "Eazel ¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¥«¥¿¥í¥°¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹ ..."
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:764
msgid "Checking for authorization..."
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿ (¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤) ..."
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:856
msgid "Package download aborted."
-msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:857
msgid "Aborted"
@@ -2620,23 +2620,23 @@ msgstr ""
#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:1
msgid "Nautilus Inventory view"
-msgstr "Nautilus ¥¤¥ó¥Ù¥ó¥È¥ê¥Ó¥å¡¼"
+msgstr "Nautilus ºß¸Ë¥Ó¥å¡¼"
#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:2
msgid "Nautilus Inventory view factory"
-msgstr "Nautilus ¥¤¥ó¥Ù¥ó¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+msgstr "Nautilus ºß¸Ë¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:3
msgid "Nautilus System Inventory component's component's factory"
-msgstr "Nautilus ¥·¥¹¥Æ¥à¥¤¥ó¥Ù¥ó¥È¥ê¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+msgstr "Nautilus ¥·¥¹¥Æ¥àºß¸Ë¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:4
msgid "System Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Îºß¸Ë"
#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:5
msgid "System inventory view component"
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¤¥ó¥Ù¥ó¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
+msgstr "¥·¥¹¥Æ¥àºß¸Ë¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
#. Setup the title
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:153
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "¥í¥°¥¤¥ó"
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:131
#, c-format
msgid "Welcome, %s!"
-msgstr "¤è¤¦¤³¤½ %s ¤Ø!"
+msgstr "%s ¤µ¤ó, ¤è¤¦¤³¤½!"
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:136
msgid "You are not logged in"
@@ -2931,17 +2931,17 @@ msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ØÅÐÏ¿"
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:130
#, c-format
msgid "HTTP error %d \"%s\" on uri %s"
-msgstr "HTTP¥¨¥é¡¼ %d \"%s\"¤¬URI %s¤ÇȯÀ¸¤·¤Þ¤·¤¿"
+msgstr "HTTP ¥¨¥é¡¼: %d \"%s\" ¤¬ URI %s ¤ÇȯÀ¸¤·¤Þ¤·¤¿"
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:200
msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonobo ¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "Bonobo ¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:215
#, c-format
msgid "Can't write logfile %s -- using default log handler"
msgstr ""
-"¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò½ñ¤­¹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó, "
+"¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò½ñ¤­¹þ¤à¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó, "
"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥í¥°¥Ï¥ó¥É¥é¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:1
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr ""
#: components/text/services/webster.xml.h:2
msgid "Look up the selected text in the Merriam-Webster dictionary"
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥Æ¥­¥¹¥È¤òMerriam-Webster¼­½ñ¤Ç¸¡º÷¤¹¤ë"
+msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Æ¥­¥¹¥È¤ò Merriam-Webster ¼­½ñ¤Ç¸¡º÷¤¹¤ë"
#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.oaf.in.h:1
msgid "animation to indicate on-going activity"
@@ -3081,15 +3081,15 @@ msgstr ""
#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.oaf.in.h:2
msgid "throbber"
-msgstr ""
+msgstr "Æ°Ø©"
#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.oaf.in.h:3
msgid "throbber factory"
-msgstr ""
+msgstr "Æ°Ø©¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.oaf.in.h:4
msgid "throbber object factory"
-msgstr ""
+msgstr "Æ°Ø©¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/tree/Nautilus_View_tree.oaf.in.h:1
msgid "Nautilus Tree sidebar panel"
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr ""
#: data/browser.xml.h:22
msgid "Dark GNOME"
-msgstr "¥À¡¼¥¯GNOME"
+msgstr "¥À¡¼¥¯ GNOME"
#: data/browser.xml.h:23
msgid "Deep Teal"
@@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "Yahoo"
#: data/linksets/search_engines.xml.h:1
msgid "Alta Vista"
-msgstr "Alta Vista"
+msgstr "¥¢¥ë¥¿¥Ó¥¹¥¿"
#: data/linksets/search_engines.xml.h:2
msgid "Google"
@@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "CNET Computers.com"
#: data/static_bookmarks.xml.h:3
msgid "CNET Linux Center"
-msgstr "CNET Linux¥»¥ó¥¿¡¼"
+msgstr "CNET Linux ¥»¥ó¥¿¡¼"
#: data/static_bookmarks.xml.h:4
msgid "Caldera"
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "CollabNet"
#: data/static_bookmarks.xml.h:6
msgid "Compaq"
-msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥Ã¥¯"
+msgstr "Compaq"
#: data/static_bookmarks.xml.h:7
msgid "Debian.org"
@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "Debian.org"
#: data/static_bookmarks.xml.h:8
msgid "Dell"
-msgstr "¥Ç¥ë"
+msgstr "Dell"
#: data/static_bookmarks.xml.h:9
msgid "Eazel"
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "GNU.org"
#: data/static_bookmarks.xml.h:14
msgid "Hewlett-Packard"
-msgstr "¥Ò¥å¡¼¥ì¥Ã¥È¥Ñ¥Ã¥«¡¼¥É"
+msgstr "Hewlett-Packard"
#: data/static_bookmarks.xml.h:15
msgid "IBM"
@@ -3550,23 +3550,23 @@ msgstr "IBM"
#: data/static_bookmarks.xml.h:16
msgid "Linux Companies"
-msgstr "Linux´ë¶È"
+msgstr "Linux ´ë¶È"
#: data/static_bookmarks.xml.h:17
msgid "Linux Documentation Project"
-msgstr "Linux¥É¥­¥å¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È"
+msgstr "Linux ¥É¥­¥å¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È"
#: data/static_bookmarks.xml.h:18
msgid "Linux Online"
-msgstr "Linux¥ª¥ó¥é¥¤¥ó"
+msgstr "Linux ¥ª¥ó¥é¥¤¥ó"
#: data/static_bookmarks.xml.h:19
msgid "Linux Resources"
-msgstr "Linux Resources"
+msgstr "Linux ¥ê¥½¡¼¥¹"
#: data/static_bookmarks.xml.h:20
msgid "Linux at IBM"
-msgstr "IBM¤ÎLinux"
+msgstr "IBM ¤Î Linux"
#: data/static_bookmarks.xml.h:21
msgid "LinuxNewbie.org"
@@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "Myplay"
#. * to change it when we upgrade to GTK 2.0.
#.
#: data/static_bookmarks.xml.h:24 nautilus.desktop.in.h:1
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:246 src/nautilus-window-menus.c:555
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:246 src/nautilus-window-menus.c:553
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"
@@ -3603,11 +3603,11 @@ msgstr "OpenOffice"
#: data/static_bookmarks.xml.h:28
msgid "Red Hat"
-msgstr "¥ì¥Ã¥É¥Ï¥Ã¥È"
+msgstr "Red Hat"
#: data/static_bookmarks.xml.h:29
msgid "Slashdot"
-msgstr "¥¹¥é¥Ã¥·¥å¥É¥Ã¥È"
+msgstr "Slashdot"
#: data/static_bookmarks.xml.h:30
msgid "Software"
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Ximian"
#: data/static_bookmarks.xml.h:38
msgid "ZDNet Linux Resource Center"
-msgstr "ZDNet Linux¥ê¥½¡¼¥¹¥»¥ó¥¿¡¼"
+msgstr "ZDNet Linux ¥ê¥½¡¼¥¹¥»¥ó¥¿¡¼"
#: icons/ardmore/ardmore.xml.h:1
msgid "Tahoe"
@@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê MIME ¥¿¥¤¥×"
#.
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3704
msgid "unknown"
-msgstr "̤ÃÎ"
+msgstr "ÉÔÌÀ"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3740
msgid "program"
@@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1071
msgid "Unable to replace file."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ¤­´¹¤¨¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ¤­´¹¤¨¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1081
#, c-format
@@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "¥³¥Ô¡¼¤Î½àÈ÷Ãæ..."
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1871
msgid "You cannot copy items into the Trash."
-msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ÎÃæ¤Ø¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ÎÃæ¤Ø¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1872
msgid "Can't Copy to Trash"
@@ -4345,20 +4345,20 @@ msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Ï¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤Ë»Ä¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1900
msgid "You cannot move this trash folder."
-msgstr "¤³¤Î¥´¥ßÈ¢¤ò°ÜÆ°¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¤³¤Î¥´¥ßÈ¢¤ò°ÜÆ°¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1902
msgid "You cannot copy the Trash."
-msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ò¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ò¥³¥Ô¡¼½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1903
msgid "You cannot copy this trash folder."
-msgstr "¤³¤Î¥´¥ßÈ¢¤ò¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¤³¤Î¥´¥ßÈ¢¤ò¥³¥Ô¡¼½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1905
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2158
msgid "Can't Change Trash Location"
-msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Î¾ì½ê¤ÏÊѤ¨¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Î¾ì½ê¤ÏÊѤ¨¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1906
msgid "Can't Copy Trash"
@@ -4366,11 +4366,11 @@ msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Ø¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1923
msgid "You cannot move a folder into itself."
-msgstr "¤½¤ì¼«¿È¤ÎÃæ¤Ø¥Õ¥©¥ë¥À¤ò°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¤½¤ì¼«¿È¤ÎÃæ¤Ø¥Õ¥©¥ë¥À¤ò°ÜÆ°½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1924
msgid "You cannot copy a folder into itself."
-msgstr "¤½¤ì¼«¿È¤ÎÃæ¤Ø¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¤½¤ì¼«¿È¤ÎÃæ¤Ø¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥³¥Ô¡¼½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1926
msgid "Can't Move Into Self"
@@ -4382,11 +4382,11 @@ msgstr "¼«Ê¬¤ÎÃæ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1940
msgid "You cannot move a file onto itself."
-msgstr "¤½¤ì¼«¿È¤ÎÃæ¤Ø¥Õ¥©¥ë¥À¤ò°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgstr "¤½¤ì¼«¿È¤Î¾å¤Ø¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ÜÆ°½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1941
msgid "You cannot copy a file over itself."
-msgstr "¤½¤ì¼«¿È¤ÎÃæ¤Ø¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgstr "¤½¤ì¼«¿È¤Î¾å¤Ø¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥Ô¡¼½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1943
msgid "Can't Move Onto Self"
@@ -4430,7 +4430,7 @@ msgstr "̤¥¿¥¤¥È¥ë¤Î¥Õ¥©¥ë¥À"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2164
#, c-format
msgid "You cannot throw \"%s\" into the Trash."
-msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ÎÃæ¤Ø \"%s\" ¤ò¼Î¤Æ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ÎÃæ¤Ø \"%s\" ¤ò¼Î¤Æ¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2168
msgid "Error Moving to Trash"
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë½àÈ÷Ãæ..."
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2311
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete all of the items in the Trash?"
-msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò´°Á´¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "ËÜÅö¤Ë¥´¥ßÈ¢¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò´°Á´¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2313
msgid "Delete Trash Contents?"
@@ -4665,7 +4665,7 @@ msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:88
msgid "GConf Error"
-msgstr "GConf¥¨¥é¡¼"
+msgstr "GConf ¥¨¥é¡¼"
#: libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c:638
msgid "fixed"
@@ -4678,20 +4678,20 @@ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*"
#.
#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1221
msgid "01/01/00, 01:00 AM"
-msgstr "01/01/00 ¸áÁ° 01:00"
+msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1222
msgid "1/1/00, 1:00 AM"
-msgstr "1/1/00 ¸áÁ° 1:00"
+msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1223
msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM"
-msgstr " 1/ 1/00 ¸áÁ° 1:00"
+msgstr ""
#. Constants
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:45
msgid "Nautilus Preferences"
-msgstr "NautilusÀßÄê"
+msgstr "Nautilus ÀßÄê"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:88
msgid "current theme"
@@ -4699,11 +4699,11 @@ msgstr "¸½ºß¤Î¥Æ¡¼¥Þ"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:91
msgid "Open each file or folder in a separate window"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Õ¥©¥ë¥À¤´¤È¤ËÊ̤Υ¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Õ¥©¥ë¥ÀËè¤ËÊ̤Υ¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:94
msgid "Ask before emptying the Trash"
-msgstr "¥´¥ßÈ¢¤«¤é¥¢¥¤¥Æ¥à¤òºï½ü¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤¹¤ë"
+msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤¹¤ë"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:97
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:603
@@ -4787,7 +4787,7 @@ msgstr "²èÁü¤ò³ê¤é¤«¤Ë¤¹¤ë(ÃÙ¤¤)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:152
msgid "Use this font family to display file names:"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Îɽ¼¨¤Ë¤³¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¥Õ¥¡¥ß¥ê¤ò»È¤¦"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Îɽ¼¨¤Ë¤³¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¥Õ¥¡¥ß¥ê¤ò»È¤¦:"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:156
msgid "Display tool bar in new windows"
@@ -4848,11 +4848,11 @@ msgstr "¥¦¥§¥Ö¤Î¾ì½ê¤ò¸¡º÷"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:199
msgid "Show hidden files (file names start with \".\")"
-msgstr "±£¤·¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë (\".\" ¤Ç¤Ï¤¸¤Þ¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾)"
+msgstr "±£¤·¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë (\".\" ¤Ç»Ï¤Þ¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:202
msgid "Show backup files (file names end with \"~\")"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë (\"~\"¤Ç¤ª¤ï¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾)"
+msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë (\"~\"¤Ç½ª¤ï¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:205
msgid "Show special flags in Properties window"
@@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ËÆüì¤Ê¥Õ¥é¥°¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:208
msgid "Show only folders (no files) in the Tree"
-msgstr "¥Ä¥ê¡¼¤Ë¥Õ¥©¥ë¥À¤À¤±(¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤·)¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
+msgstr "¥Ä¥ê¡¼¤Ë¥Õ¥©¥ë¥À¤À¤±(¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤Ê¤·)¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:211
msgid "Can add Content"
@@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "ÆâÍƤòÄɲäǤ­¤ë"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:214
msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu"
-msgstr "¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¤ò¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë´Þ¤á¤Ê¤¤"
+msgstr "Æ⢥֥寥ޡ¼¥¯¤ò¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë´Þ¤á¤Ê¤¤"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:218
msgid "Home location:"
@@ -4876,15 +4876,15 @@ msgstr "¥Û¡¼¥à¤Î¾ì½ê:"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:222
msgid "Use HTTP Proxy"
-msgstr "HTTP¥×¥í¥¯¥·¤ò»È¤¦"
+msgstr "HTTP ¥×¥í¥¯¥·¤ò»È¤¦"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:223
msgid "HTTP Proxy:"
-msgstr "HTTP¥×¥í¥¯¥·:"
+msgstr "HTTP ¥×¥í¥¯¥·:"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:224
msgid "HTTP Proxy Port:"
-msgstr "HTTP¥×¥í¥¯¥·¥Ý¡¼¥È:"
+msgstr "HTTP ¥×¥í¥¯¥·¥Ý¡¼¥È:"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:535
msgid "Appearance"
@@ -4904,11 +4904,11 @@ msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:556
msgid "Windows & Desktop"
-msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦&¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×"
+msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤È¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:557
msgid "Windows & Desktop Settings"
-msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦&¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤ÎÀßÄê"
+msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤È¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤ÎÀßÄê"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:565
msgid "Opening New Windows"
@@ -4920,11 +4920,11 @@ msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ÎµóÆ°"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:600
msgid "Icon & List Views"
-msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó&¥ê¥¹¥È¥Ó¥å¡¼"
+msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤È¥ê¥¹¥È¥Ó¥å¡¼"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:601
msgid "Icon & List Views Settings"
-msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó&¥ê¥¹¥È¥Ó¥å¡¼¤ÎÀßÄê"
+msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤È¥ê¥¹¥È¥Ó¥å¡¼¤ÎÀßÄê"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:617
msgid "Show/Hide Options"
@@ -4993,7 +4993,7 @@ msgstr "®Å٥ȥ졼¥É¥ª¥Õ¤ÎÀßÄê"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:955
#, c-format
msgid "Display %s tab in sidebar"
-msgstr "%s¥¿¥Ö¤ò¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¤Ëɽ¼¨"
+msgstr "%s ¥¿¥Ö¤ò¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¤Ëɽ¼¨"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1002
msgid "always"
@@ -5272,7 +5272,7 @@ msgid ""
"GNOME Control Center."
msgstr ""
"¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï GNOME ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¤Ç¤É¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¼ïÊ̤Τ¿¤á¤ËÄ󶡤µ¤ì¤ë¤«, "
-"¹½À®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹"
+"¹½À®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹"
#. This application can't deal with this URI,
#. * because it can only handle local
@@ -5287,13 +5287,13 @@ msgid ""
"Sorry, %s can only open local files, and \"%s\" is remote. If you want to "
"open it with %s, make a local copy first."
msgstr ""
-"¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬, %s ¤Ï¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤À¤±³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹. ¤½¤·¤Æ \"%s\" "
+"¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬, %s ¤Ï¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤À¤±³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹. ¤½¤·¤Æ \"%s\" "
"¤Ï¥ê¥â¡¼¥È¤Ç¤¹. ¤â¤·¤¢¤Ê¤¿¤¬ %s ¤ò³«¤­¤¿¤¤¤Ê¤é¤Ð, "
"ºÇ½é¤Ë¥í¡¼¥«¥ë¤Ø¥³¥Ô¡¼¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:450
msgid "Can't open remote file"
-msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#. Human readable description for a criterion in a search for
#. files. Bracketed items are context, and are message
@@ -5307,191 +5307,191 @@ msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:212
#, c-format
msgid "[Items ]containing \"%s\" in their names"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] ̾Á°¤Ë\"%s\"¤ò´Þ¤à"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] ̾Á°¤Ë \"%s\" ¤ò´Þ¤à"
#. "%s" here is a pattern the file name started with, such as
#. "nautilus"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:217
#, c-format
msgid "[Items ]starting with \"%s\""
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] \"%s\"¤Ç»Ï¤Þ¤ë"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] \"%s\" ¤Ç»Ï¤Þ¤ë"
#. "%s" here is a pattern the file name ended with, such as
#. "mime"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:222
#, c-format
msgid "[Items ]ending with %s"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] %s¤Ç½ª¤ï¤ë"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] %s ¤Ç½ª¤ï¤ë"
#. "%s" here is a pattern the file name did not match, such
#. as "nautilus"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:227
#, c-format
msgid "[Items ]not containing \"%s\" in their names"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] ̾Á°¤Ë\"%s\"¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤¤"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] ̾Á°¤Ë \"%s\" ¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤¤"
#. "%s" is a regular expression string, for example "[abc]"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:231
#, c-format
msgid "[Items ]matching the regular expression \"%s\""
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] Àµµ¬É½¸½\"%s\"¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] Àµµ¬É½¸½ \"%s\" ¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë"
#. "%s" is a file glob, for example "*.txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:235
#, c-format
msgid "[Items ]matching the file pattern \"%s\""
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó\"%s\"¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó \"%s\" ¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:248
msgid "[Items that are ]regular files"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:251
msgid "[Items that are ]text files"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] ¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] ¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:254
msgid "[Items that are ]applications"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:257
msgid "[Items that are ]folders"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] ¥Õ¥©¥ë¥À"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] ¥Õ¥©¥ë¥À"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:260
msgid "[Items that are ]music"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] ²»³Ú"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] ²»³Ú"
#. "%s" here is a word describing a file type, for example
#. "folder"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:268
#, c-format
msgid "[Items ]that are not %s"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] %s¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] %s ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤â¤Î"
#. "%s" here is a word describing a file type, for example
#. "folder"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:273
#, c-format
msgid "[Items ]that are %s"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] %s¤Ç¤¢¤ë¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] %s ¤Ç¤¢¤ë¤â¤Î"
#. "%s" here is the name of user on a Linux machine, such as
#. "root"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:287
#, c-format
msgid "[Items ]not owned by \"%s\""
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] \"%s\"¤¬½êÍ­¼Ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] \"%s\" ¤¬½êÍ­¼Ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤â¤Î"
#. "%s" here is the name of user on a Linux machine, such as
#. "root"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:292
#, c-format
msgid "[Items ]owned by \"%s\""
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] \"%s\"¤¬½êÍ­¼Ô¤Ç¤¢¤ë¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] \"%s\" ¤¬½êÍ­¼Ô¤Ç¤¢¤ë¤â¤Î"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:295
#, c-format
msgid "[Items ]with owner UID \"%s\""
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] ½êÍ­¼Ô UID¤¬\"%s\"¤Ç¤¢¤ë¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] ½êÍ­¼Ô UID ¤¬ \"%s\" ¤Ç¤¢¤ë¤â¤Î"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:298
#, c-format
msgid "[Items ]with owner UID other than \"%s\""
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] ½êÍ­¼Ô UID¤¬\"%s\"°Ê³°¤Î¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] ½êÍ­¼Ô UID ¤¬ \"%s\" °Ê³°¤Î¤â¤Î"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:309
#, c-format
msgid "[Items ]larger than %s bytes"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] %s¥Ð¥¤¥È¤è¤êÂ礭¤¤"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] %s ¥Ð¥¤¥È¤è¤êÂ礭¤¤"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:312
#, c-format
msgid "[Items ]smaller than %s bytes"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] %s¥Ð¥¤¥È¤è¤ê¾®¤µ¤¤"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] %s ¥Ð¥¤¥È¤è¤ê¾®¤µ¤¤"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:315
#, c-format
msgid "[Items ]of %s bytes"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] %s¥Ð¥¤¥È¤Î¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] %s ¥Ð¥¤¥È¤Î¤â¤Î"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:326
msgid "[Items ]modified today"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] º£Æü½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] º£Æü½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:329
msgid "[Items ]modified yesterday"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] ºòÆü½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] ºòÆü½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:332
#, c-format
msgid "[Items ]modified on %s"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] %s¤Ë½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] %s ¤Ë½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:334
#, c-format
msgid "[Items ]not modified on %s"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] %s¤Ë½¤Àµ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] %s ¤Ë½¤Àµ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤â¤Î"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:337
#, c-format
msgid "[Items ]modified before %s"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] %s¤è¤êÁ°¤Ë½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] %s ¤è¤êÁ°¤Ë½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:340
#, c-format
msgid "[Items ]modified after %s"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] %s¤è¤ê¸å¤Ë½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] %s ¤è¤ê¸å¤Ë½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:343
#, c-format
msgid "[Items ]modified within a week of %s"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] %s¤Î½µ¤Ë½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] %s ¤Î½µ¤Ë½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:346
#, c-format
msgid "[Items ]modified within a month of %s"
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] %s¤Î·î¤Ë½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] %s ¤Î·î¤Ë½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
#. "%s" here is the name of an Emblem
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:359
#, c-format
msgid "[Items ]marked with \"%s\""
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] \"%s\"¤Ç¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] \"%s\" ¤Ç¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿¤â¤Î"
#. "%s" here is the name of an Emblem
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:363
#, c-format
msgid "[Items ]not marked with \"%s\""
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] \"%s\"¤Ç¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] \"%s\" ¤Ç¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤â¤Î"
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:379
#, c-format
msgid "[Items ]with all the words \"%s\""
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] \"%s\"¤¬¤¹¤Ù¤Æ´Þ¤Þ¤ì¤ë¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] \"%s\" ¤¬¤¹¤Ù¤Æ´Þ¤Þ¤ì¤ë¤â¤Î"
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:384
#, c-format
msgid "[Items ]containing one of the words \"%s\""
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] ̾Á°¤Ë \"%s\" ¤ò°ì¤Ä´Þ¤à¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] \"%s\" ¤¬°ì¤Ä´Þ¤à¤â¤Î"
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:389
#, c-format
msgid "[Items ]without all the words \"%s\""
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] \"%s\"¤¬°ì¤Ä¤â´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] \"%s\" ¤¬°ì¤Ä¤â´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤¤â¤Î"
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:394
#, c-format
msgid "[Items ]without any of the words \"%s\""
-msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à] \"%s\"¤Î¤É¤Îñ¸ì¤â´Þ¤Þ¤Ê¤¤¤â¤Î"
+msgstr "[¥¢¥¤¥Æ¥à ] \"%s\" ¤Î¤É¤Îñ¸ì¤â´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤¤â¤Î"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:556
msgid "[Items larger than 400K] and [without all the words \"apple orange\"]"
@@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "̾Á°¤ÎÃæ¤Ë \"stuff\" ¤ò´Þ¤à¥¢¥¤¥Æ¥à"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:703
msgid "Items that are regular files"
-msgstr "Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "¥¢¥¤¥Æ¥à¤ÏÄ̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:706
msgid "Items containing \"stuff\" in their names and that are regular files"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¸¡º÷Ãæ"
#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:74
msgid "Nautilus is searching for trash folders."
-msgstr "Nautilus¤Ï¥´¥ßÈ¢¤òÁöºº¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+msgstr "Nautilus ¤Ï¥´¥ßÈ¢¤òÁöºº¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c:593
msgid "on the desktop"
@@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ÎŽ¤êÉÕ¤±(_P)"
#: nautilus.desktop.in.h:2
msgid "Nautilus File Manager and Graphic Shell"
-msgstr "Nautilus ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤È¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥·¥§¥ë"
+msgstr "Nautilus ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤È¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥·¥§¥ë"
#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
#. * icon name from the user name, you can use a string without
@@ -5837,25 +5837,28 @@ msgid "Too Many Files"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2601
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it immediately?"
-msgstr "\"%s\" ¤Ï¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£º£¤¹¤°ºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "\"%s\" ¤Ï¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó. º£¤¹¤°ºï½ü¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2606
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %d selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete "
"them immediately?"
msgstr ""
-"%d ¸Ä¤ÎÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤Ï¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-"º£¤¹¤°ºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+"%d ¸Ä¤ÎÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤Ï¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó. "
+"º£¤¹¤°ºï½ü¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2610
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d of the selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete "
"those %d items immediately?"
msgstr ""
"ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î %d ¸Ä¤Ï¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó. º£¤¹¤°¤³¤ì¤é¤Î %d "
-"¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+"¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òºï½ü¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2618
msgid "Delete Immediately?"
@@ -5867,14 +5870,16 @@ msgid "Delete"
msgstr "ºï½ü"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2649
+#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the Trash?"
-msgstr "¥´¥ßÈ¢¤«¤é %s ¤Î´°Á´¤Ëºï½ü¤ò¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "¥´¥ßÈ¢¤«¤é %s ¤Î±Êµ×Ū¤Êºï½ü¤ò¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2653
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
"Trash?"
-msgstr "¥´¥ßÈ¢¤«¤éÁªÂò¤·¤¿ %d ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò´°Á´¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "¥´¥ßÈ¢¤«¤éÁªÂò¤·¤¿ %d ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î±Êµ×Ū¤Êºï½ü¤ò¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2659
msgid "Delete From Trash?"
@@ -5914,7 +5919,7 @@ msgstr "¥´¥ßÈ¢¤«¤éºï½ü(_T)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3213
msgid "Move all selected items to the Trash"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3217
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14
@@ -5977,32 +5982,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3501
+#, fuzzy
msgid "Run or Display?"
-msgstr "¼Â¹Ô¤Þ¤¿¤Ïɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "ɽ¼¨"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3502
msgid "Run"
-msgstr "¼Â¹Ô"
+msgstr ""
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3503
msgid "Display"
msgstr "ɽ¼¨"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3506
+#, fuzzy
msgid "Cancel"
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr "¥À¥ó¥¹"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3552
msgid ""
"Sorry, but you can't execute commands from a remote site due to security "
"considerations."
msgstr ""
-"¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¾å¤Î´Ø·¸¤Ç¥ê¥â¡¼¥È¥µ¥¤¥È¤Ë¤¢¤ë¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë"
-"¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3553
msgid "Can't execute remote links"
-msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥ê¥ó¥¯¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥ê¥ó¥¯¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3684
#, c-format
@@ -6022,7 +6027,7 @@ msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ë¤Ï \"%s\" ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤ËɬÍפʥѡ¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, couldn't display all the contents of \"%s\"."
-msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¡¤\"%s\" ¤Î½êÍ­¼Ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¡¤\"%s\" ¤Î½êÍ­¼Ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:68
#, fuzzy
@@ -6068,7 +6073,7 @@ msgstr ""
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:133
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¡¤\"%s\" ¤«¤é \"%s\" ¤Ø̾Á°Êѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¡¤\"%s\" ¤«¤é \"%s\" ¤Ø̾Á°Êѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:140
msgid "Renaming Error"
@@ -6089,7 +6094,7 @@ msgstr ""
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:172
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"."
-msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¡¤\"%s\" ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¡¤\"%s\" ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:176
msgid "Error Setting Group"
@@ -6103,7 +6108,7 @@ msgstr ""
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:205
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"."
-msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¡¤\"%s\" ¤Î½êÍ­¼Ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¡¤\"%s\" ¤Î½êÍ­¼Ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:208
msgid "Error Setting Owner"
@@ -6113,12 +6118,12 @@ msgstr "½êÍ­¼Ô¤ÎÀßÄêÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
#, c-format
msgid ""
"Couldn't change the permissions of \"%s\" because it is on a read-only disk"
-msgstr "Æɤ߹þ¤ßÀìÍѥǥ£¥¹¥¯¤Ê¤Î¤Ç \"%s\" ¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "Æɤ߹þ¤ßÀìÍѥǥ£¥¹¥¯¤Ê¤Î¤Ç \"%s\" ¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤òÊѹ¹½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:237
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"."
-msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¡¤\"%s\" ¤Î¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¡¤\"%s\" ¤Î¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:240
msgid "Error Setting Permissions"
@@ -6196,7 +6201,7 @@ msgstr "̾Á°(_N)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:158
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
-msgstr "Îó¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò̾Á°½ç¤Ç¥½¡¼¥È"
+msgstr "Îó¤Ë̾Á°¤Ç¥½¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥³¥ó¤òÊݤÄ"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:164
msgid "by _Size"
@@ -6205,16 +6210,16 @@ msgstr "¥µ¥¤¥º(_S)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:165
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
-msgstr "Îó¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¥µ¥¤¥º½ç¤Ç¥½¡¼¥È"
+msgstr "Îó¤Ë¥µ¥¤¥º¤Ç¥½¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥³¥ó¤òÊݤÄ"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:171
msgid "by _Type"
-msgstr "¼ïÎàÊÌ(_T)"
+msgstr "¼ïÊÌ(_T)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:172
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
-msgstr "Îó¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¼ïÎà½ç¤Ë¥½¡¼¥È"
+msgstr "Îó¤Ë¼ïÊ̤ǥ½¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥³¥ó¤òÊݤÄ"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:178
msgid "by Modification _Date"
@@ -6223,7 +6228,7 @@ msgstr "¹¹¿·Æü»þ(_D)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:179
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
-msgstr "Îó¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¹¹¿·Æü»þ½ç¤Ë¥½¡¼¥È"
+msgstr "Îó¤Ë¹¹¿·Æü»þ¤Ç¥½¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥³¥ó¤òÊݤÄ"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:185
msgid "by _Emblems"
@@ -6232,16 +6237,16 @@ msgstr "¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à(_E)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:186
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
-msgstr "Îó¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à½ç¤Ë¤Ç¥½¡¼¥È"
+msgstr "Îó¤Ë¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à¤Ç¥½¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥³¥ó¤òÊݤÄ"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1225
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:39
msgid "_Restore Icons' Original Sizes"
-msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¸µ¤Î¥µ¥¤¥º¤ËÌ᤹(_R)"
+msgstr "¸µ¤Î¥µ¥¤¥º¤Ø¥¢¥¤¥³¥ó¤òÌ᤹(_R)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1226
msgid "_Restore Icon's Original Size"
-msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¸µ¤Î¥µ¥¤¥º¤ËÌ᤹(_R)"
+msgstr "¸µ¤Î¥µ¥¤¥º¤Ø¥¢¥¤¥³¥ó¤òÌ᤹(_R)"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1440
#, c-format
@@ -6423,7 +6428,7 @@ msgstr "ºÇ½ªÊѹ¹:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2023
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-msgstr "\"%s\" ¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤Ï³ÎÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "\"%s\" ¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤Ï³ÎÄê½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2303
msgid "Cancel Showing Properties Window?"
@@ -6728,11 +6733,11 @@ msgstr "¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®"
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:6
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
-msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÃæ¤Ë¶õ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¿·µ¬¤ËºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤´¤È¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9
msgid "Duplicate"
@@ -6834,12 +6839,13 @@ msgid "Show _Properties"
msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤Îɽ¼¨(_P)"
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36
+#, fuzzy
msgid "Show the contents of the Trash"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ÎÆâÍƤòɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37
msgid "View or modify the properties of each selected item"
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤òɽ¼¨¡¦½¤Àµ¤·¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:38
msgid "_Duplicate"
@@ -6858,52 +6864,63 @@ msgid "_Select All Files"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò(_S)"
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:43
+#, fuzzy
msgid "_Show Trash"
-msgstr "¥´¥ßÈ¢¤òɽ¼¨(_S)"
+msgstr "¥´¥ßÈ¢¤òɽ¼¨"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:1
+#, fuzzy
msgid "By Emblems"
msgstr "¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:2
+#, fuzzy
msgid "By Modification Date"
msgstr "¹¹¿·Æü»þ"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:3
+#, fuzzy
msgid "By Modification _Date"
msgstr "¹¹¿·Æü»þ(_D)"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:4
+#, fuzzy
msgid "By Name"
msgstr "̾Á°"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:5
+#, fuzzy
msgid "By Size"
msgstr "¥µ¥¤¥º"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:6
+#, fuzzy
msgid "By Type"
-msgstr "¼ïÎàÊÌ"
+msgstr "¼ïÊÌ"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:7
+#, fuzzy
msgid "By _Emblems"
msgstr "¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à(_E)"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:8
+#, fuzzy
msgid "By _Name"
msgstr "̾Á°(_N)"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:9
+#, fuzzy
msgid "By _Size"
msgstr "¥µ¥¤¥º(_S)"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:10
+#, fuzzy
msgid "By _Type"
-msgstr "¼ïÎàÊÌ(_T)"
+msgstr "¼ïÊÌ(_T)"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:11
msgid "Choose which information appears beneath each icon's name"
-msgstr "¤É¤Î¾ðÊ󤬥¢¥¤¥³¥ó̾¤Î²¼¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¤«¤òÁªÂò"
+msgstr ""
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:12
msgid "Clean Up by Name"
@@ -6931,16 +6948,17 @@ msgid "Make the selected icon stretchable"
msgstr ""
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:23
+#, fuzzy
msgid "Manually"
msgstr "¼êÆ°"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:24
msgid "Re_versed Order"
-msgstr "µÕ½ç(_V)"
+msgstr "½çµÕ (_v)"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:26
msgid "Rename selected icon"
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥¢¥¤¥³¥ó¤Î̾Á°¤òÊѹ¹"
+msgstr "ÁªÂò¥¢¥¤¥³¥ó¤Î̾Á°¤òÊѹ¹"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:27
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
@@ -6964,11 +6982,11 @@ msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤ËÏȤòÄ¥¤ë"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:32
msgid "Tighter Layout"
-msgstr "µÍ¤á¤Æɽ¼¨"
+msgstr "Tighter ¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤ò»È¤¦"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:33
msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
-msgstr "µÍ¤á¤Æɽ¼¨¤¹¤ë¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤Î»ÈÍѤòÀÚ¤êÂؤ¨¤ë"
+msgstr "¤­¤Ä¤¤¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤Î»ÈÍѤòÀÚ¤êÂؤ¨¤ë"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:34
msgid "_Clean Up by Name"
@@ -6979,12 +6997,14 @@ msgid "_Icon Captions..."
msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¸«½Ð¤·(_I)..."
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:36
+#, fuzzy
msgid "_Lay Out Items"
-msgstr "¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¥ì¥¤¥¢¥¦¥È(_L)"
+msgstr "¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¥¢¥¤¥Æ¥à(_L)"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:37
+#, fuzzy
msgid "_Manually"
-msgstr "¼êÆ°(_M)"
+msgstr "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_m)"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:38
msgid "_Rename"
@@ -6996,7 +7016,7 @@ msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤ËÏȤòÄ¥¤ë(_S)"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:41
msgid "_Tighter Layout"
-msgstr "µÍ¤á¤Æɽ¼¨(_T)"
+msgstr "Tighter ¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤ò»È¤¦(_T)"
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:85
msgid "Indexing is %d%% complete."
@@ -7120,7 +7140,7 @@ msgid ""
"Nautilus can't be used now. Rebooting the computer or installing Nautilus "
"again may fix the problem."
msgstr ""
-"Nautilus ¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó. ¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤ò¥ê¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¤« "
+"Nautilus ¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó. ¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤ò¥ê¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¤« "
"Nautilus ¤òºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤ÇÌäÂê¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó."
#. FIXME bugzilla.eazel.com 2536: The guesses and stuff here are lame.
@@ -7139,10 +7159,10 @@ msgid ""
"\n"
"We have also seen this error when a faulty version of oaf was installed."
msgstr ""
-"Nautilus ¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó. ¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤ò¥ê¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¤« "
+"Nautilus ¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó. ¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤ò¥ê¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¤« "
"Nautilus ¤òºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤ÇÌäÂê¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó.\n"
"\n"
-"OAF ¤Ï Nautilus_Shell.oaf ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«ÉÕ¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿. "
+"OAF ¤Ï Nautilus_Shell.oaf ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«ÉÕ¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿. "
"¤³¤ì¤Î¤Ò¤È¤Ä¤Î¸¶°ø¤Ï OAF ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤¤ LD_LIBRARY_PATH "
"¤Î¤è¤¦¤Ç¤¹. ¾¤Ëµ¯¤³¤êÆÀ¤ë¸¶°ø¤ÏÉÔÎÉ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¤¿¤á¤Ë Nautilus_Shell.oaf "
"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­¤È¤³¤í¤Ë¤Ê¤¤¤¿¤á¤Ç¤·¤ç¤¦.\n"
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr ""
#: src/nautilus-application.c:434 src/nautilus-application.c:452
#: src/nautilus-application.c:459
msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error."
-msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á¤Ë Nautilus ¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á¤Ë Nautilus ¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: src/nautilus-application.c:435
msgid ""
@@ -7173,7 +7193,7 @@ msgid ""
"attempting to register the file manager view server."
msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¥Ó¥å¡¼¥µ¡¼¥Ð¤òÅÐÏ¿¤·¤è¤¦¤È¤·¤¿»þ¤Ë OAF "
-"¤«¤éͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á¤Ë Nautilus ¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+"¤«¤éͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á¤Ë Nautilus ¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: src/nautilus-application.c:453
#, fuzzy
@@ -7183,7 +7203,7 @@ msgid ""
"help fix the problem."
msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê¤òÀßÃÖ¤·¤è¤¦¤È¤·¤¿»þ OAF ¤«¤éͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á¤Ë Nautilus "
-"¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+"¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: src/nautilus-application.c:460
#, fuzzy
@@ -7193,7 +7213,7 @@ msgid ""
"may help fix the problem."
msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê¤òÀßÃÖ¤·¤è¤¦¤È¤·¤¿»þ OAF ¤«¤éͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á¤Ë Nautilus "
-"¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+"¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: src/nautilus-application.c:625
#, fuzzy
@@ -7206,7 +7226,7 @@ msgstr ""
"root ¤È¤·¤Æ Nautilus ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡¥\n"
"\n"
"root ¤È¤·¤Æ¡¤¤¢¤Ê¤¿¤¬¿µ½Å¤Ç¤Ê¤¤¤Ê¤é¡¤¤¢¤Ê¤¿¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤ËÈï³²¤òÍ¿¤¨¤ë\n"
-"¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡¥¤½¤·¤Æ¡¤ Nautilus ¤Ï¤½¤ì¤ò¤¹¤ë¤Î¤ò»ß¤á¤Þ¤»¤ó¡¥"
+"¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹¡¥¤½¤·¤Æ¡¤ Nautilus ¤Ï¤½¤ì¤ò¤¹¤ë¤Î¤ò»ß¤á¤Þ¤»¤ó¡¥"
#: src/nautilus-application.c:629
msgid "Quit"
@@ -7220,7 +7240,7 @@ msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯"
msgid "Location"
msgstr "¾ì½ê"
-#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:736
+#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:734
msgid "Remove"
msgstr "ºï½ü"
@@ -7248,7 +7268,7 @@ msgstr ""
"¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸ºß¤Ï¡¤ Nautilus ÀßÄꥦ¥£¥¶¡¼¥É¤¬¼Â¹Ô¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤ò¼¨¤·¤Þ¤¹¡¥\n"
"\n"
"¤¢¤Ê¤¿¤ÏºÆ¤Ó¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¼êÆ°¤Ç¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬\n"
-"¤Ç¤­¤Þ¤¹¡¥\n"
+"½ÐÍè¤Þ¤¹¡¥\n"
"\n"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:249 src/nautilus-first-time-druid.c:512
@@ -7261,9 +7281,9 @@ msgid ""
"level of technical expertise. Pick an initial level that you\n"
"feel comfortable with; you can always change it later."
msgstr ""
-"¥æ¡¼¥¶¥ì¥Ù¥ë¤ÎÁªÂò¤Ç¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤Îµ»½ÑŪ¤Ê¥ì¥Ù¥ë¤Ë¤¢¤ï¤»¤Æ\n"
-"¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤òŬ¹ç¤µ¤»¤Þ¤¹¡£¤¢¤Æ¤Ï¤Þ¤ë¥ì¥Ù¥ë¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-"¤³¤Î¥ì¥Ù¥ë¤Ï¤¢¤È¤«¤éÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+"¥æ¡¼¥¶¥ì¥Ù¥ë¤ÎÁªÂò¤Ç¤Ï, ¥æ¡¼¥¶¤Îµ»½ÑŪ¤Ê¥ì¥Ù¥ë¤Ë¹ç¤ï¤»¤Æ\n"
+"¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤òŬ¹ç¤µ¤»¤Þ¤¹. Åö¤Æ¤Ï¤Þ¤ë¥ì¥Ù¥ë¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤\n"
+"¤³¤Î¥ì¥Ù¥ë¤Ï¸å¤«¤éÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤â½ÐÍè¤Þ¤¹"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:453
msgid ""
@@ -7298,10 +7318,10 @@ msgid ""
"information will be presented in Nautilus after you've\n"
"finished setting up."
msgstr ""
-"Eazel¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤òÄ̤·¤Æ¿·¤·¤¤¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n"
-"¤·¤Æ¹¹¿·¤·¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´ÉÍý¤·¤¿¤ê¤Ç¤­¤ë¿ô¡¹¤Î¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÄó°Æ\n"
-"¤·¤Þ¤¹¡£²¼¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤¹¤ë¤È¡¢¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×¤Î¸å¤Ç\n"
-"Nautilus¤Ë¥¤¥ó¥Õ¥©¥á¡¼¥·¥ç¥ó¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+"Eazel ¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤òÄ̤·¤Æ¿·¤·¤¤¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n"
+"¤·¤Æ¹¹¿·¤·, ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´ÉÍý¤·¤¿¤ê½ÐÍè¤ë¿ô¡¹¤Î¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÄó°Æ\n"
+"¤·¤Þ¤¹. ²¼¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤¹¤ë¤È, ¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×¤Î¸å¤Ç\n"
+"Nautilus ¤Ë¾ðÊó¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:521
msgid "I want to learn more about Eazel services."
@@ -7317,7 +7337,7 @@ msgstr "¤¹¤Ç¤Ë¥µ¥¤¥ó¥¢¥Ã¥×¤·¤¿¤Î¤Ç¡¤¥í¥°¥¤¥ó¤·¤¿¤¤"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:527
msgid "I don't want to learn about Eazel services at this time."
-msgstr "º£¤Ï¤Þ¤ÀEazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÃΤꤿ¤¯¤Ê¤¤"
+msgstr "º£¤Ï¤Þ¤À Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÃΤꤿ¤¯¤Ê¤¤"
#. allocate a descriptive label
#: src/nautilus-first-time-druid.c:554
@@ -7330,13 +7350,13 @@ msgid ""
"\n"
"Click the Next button to continue."
msgstr ""
-"Nautilus¤ÏEazel¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ËÀܳ¤·¤Æ¤¹¤°¤Ë¥¦¥§¥Ö¥³¥Í¥¯¥·¥ç¥ó¤ò\n"
-"³ÎΩ¤·ºÇ¿·¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹¡£\n"
+"Nautilus ¤Ï Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ËÀܳ¤·¤Æ¤¹¤°¤Ë¥¦¥§¥Ö¥³¥Í¥¯¥·¥ç¥ó¤ò\n"
+"³ÎΩ¤·ºÇ¿·¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹\n"
"\n"
-"¤â¤·¥Þ¥·¥ó¤¬¥×¥í¥¯¥·¡¼·Ðͳ¤ÎÀܳ¤ò¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢¡Ö¤Ï¤¤¡×\n"
-"¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Nautilus¤Ï¥×¥í¥¯¥·¡¼¤ò»È¤¦¤è¤¦¤Ë\n"
-"¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
-"¿Ê¤à¤Ë¤Ï¡Ö¼¡¡×¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+"¤â¤·¥Þ¥·¥ó¤¬¥×¥í¥¯¥··Ðͳ¤ÎÀܳ¤ò¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï, ¡Ö¤Ï¤¤¡×\n"
+"¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤. Nautilus ¤Ï¥×¥í¥¯¥·¤ò»È¤¦¤è¤¦¤Ë\n"
+"¤Ê¤ê¤Þ¤¹\n"
+"¿Ê¤à¤Ë¤Ï¡Ö¼¡¡×¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:560
msgid "Updating Nautilus"
@@ -7395,15 +7415,15 @@ msgstr "Nautilus ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉÃæ..."
#: src/nautilus-first-time-druid.c:885
msgid "Use Nautilus to draw desktop."
-msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤ËNautilus¤ò»È¤¦"
+msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤Ë Nautilus ¤ò»È¤¦"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:890
msgid "Transfer GMC desktop icons to Nautilus desktop."
-msgstr "GMC¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥¢¥¤¥³¥ó¤òNautilus¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë"
+msgstr "GMC ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥¢¥¤¥³¥ó¤ò Nautilus ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:895
msgid "Launch Nautilus at Gnome session startup."
-msgstr "Nautilus¤òGNOME¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×¤ËÅÐÏ¿¤¹¤ë"
+msgstr ""
#: src/nautilus-first-time-druid.c:945
msgid "Nautilus First Time Setup"
@@ -7420,12 +7440,12 @@ msgid ""
"Nautilus, we'd like to ask you a few questions\n"
"to help personalize it for your use."
msgstr ""
-"Nautilus¤Î½é²ó¤Îµ¯Æ°¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¤Î¤Ç\n"
-"¥æ¡¼¥¶ÀßÄê¤Î¤¿¤á¤Ë¤¤¤¯¤Ä¤«¼ÁÌä¤ò¤·¤Þ¤¹¡£"
+"Nautilus ¤Î½é²ó¤Îµ¯Æ°¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¤Î¤Ç\n"
+"¥æ¡¼¥¶ÀßÄê¤Î¤¿¤á¤Ë¤¤¤¯¤Ä¤«¼ÁÌä¤ò¤·¤Þ¤¹"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:988
msgid "Press the next button to continue."
-msgstr "¿Ê¤à¤Ë¤Ï¡Ö¼¡¡×¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgstr "¿Ê¤à¤Ë¤Ï¡Ö¼¡¡×¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
#. set up the final page
#: src/nautilus-first-time-druid.c:996
@@ -7437,8 +7457,8 @@ msgid ""
"Click the finish button to launch Nautilus.\n"
"We hope that you enjoy using it!"
msgstr ""
-"¡Ö½ªÎ»¡×¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤¹¤ÈNautilus¤¬µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"¤½¤ì¤Ç¤ÏNautilus¤ò¤ª³Ú¤·¤ß¤¯¤À¤µ¤¤!"
+"¡Ö½ªÎ»¡×¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤¹¤È Nautilus ¤¬µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹\n"
+"¤½¤ì¤Ç¤Ï Nautilus ¤ò¤ª³Ú¤·¤ß¤¯¤À¤µ¤¤!"
#. set up the user level page
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1009
@@ -7448,7 +7468,7 @@ msgstr "¥æ¡¼¥¶¥ì¥Ù¥ë¤ÎÁªÂò"
#. set up the GMC transition page
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1013
msgid "GMC to Nautilus Transition"
-msgstr "GMC¤«¤éNautilus¤Ø¤Î¾è¤ê´¹¤¨"
+msgstr "GMC ¤«¤é Nautilus ¤Ø¤Î¾è¤ê´¹¤¨"
#. set up the service sign-up page
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1017
@@ -7534,19 +7554,19 @@ msgstr "Nautilus ¤ÎºÆµ¯Æ°"
#: src/nautilus-main.c:208
msgid "nautilus: --check cannot be used with URIs.\n"
-msgstr "nautilus: --check ¤Ï URIs ¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
+msgstr "nautilus: --check ¤Ï URIs ¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
#: src/nautilus-main.c:212
msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n"
-msgstr "nautilus: --check ¤Ï¾¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
+msgstr "nautilus: --check ¤Ï¾¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
#: src/nautilus-main.c:216
msgid "nautilus: --quit cannot be used with URIs.\n"
-msgstr "nautilus: --quit ¤Ï URIs ¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
+msgstr "nautilus: --quit ¤Ï URIs ¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
#: src/nautilus-main.c:220
msgid "nautilus: --restart cannot be used with URIs.\n"
-msgstr "nautilus: --restart ¤Ï URIs ¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
+msgstr "nautilus: --restart ¤Ï URIs ¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
#: src/nautilus-main.c:224
msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
@@ -7558,30 +7578,33 @@ msgid "Backgrounds and Emblems"
msgstr ""
#: src/nautilus-property-browser.c:359 src/nautilus-theme-selector.c:266
+#, fuzzy
msgid " Done "
-msgstr " ´°Î» "
+msgstr "´°Î»"
#: src/nautilus-property-browser.c:369
+#, fuzzy
msgid " Add new... "
-msgstr " ¿·µ¬ÄɲÃ... "
+msgstr "¿·µ¬ÄɲÃ..."
#: src/nautilus-property-browser.c:383
+#, fuzzy
msgid " Remove... "
-msgstr " ºï½ü... "
+msgstr "ºï½ü..."
#: src/nautilus-property-browser.c:874
#, c-format
msgid "Sorry, but pattern %s couldn't be deleted."
-msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤¥Ñ¥¿¡¼¥ó %s ¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤¥Ñ¥¿¡¼¥ó %s ¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/nautilus-property-browser.c:875 src/nautilus-property-browser.c:904
msgid "Couldn't delete pattern"
-msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/nautilus-property-browser.c:903
#, c-format
msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted."
-msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à %s ¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à %s ¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/nautilus-property-browser.c:939
msgid "Create a New Emblem:"
@@ -7594,8 +7617,9 @@ msgstr "¥­¡¼¥ï¡¼¥É:"
#. set up a gnome icon entry to pick the image file
#: src/nautilus-property-browser.c:957
+#, fuzzy
msgid "Image:"
-msgstr "²èÁü:"
+msgstr "²èÁü"
#: src/nautilus-property-browser.c:961
msgid "Select an image file for the new emblem:"
@@ -7626,7 +7650,7 @@ msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤\"%s\" ¤ÏÍ­¸ú¤Ê¥Æ¡¼¥Þ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: src/nautilus-property-browser.c:1044 src/nautilus-property-browser.c:1087
msgid "Couldn't install pattern"
-msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/nautilus-property-browser.c:1055
msgid "Sorry, but you can't replace the reset image."
@@ -7635,7 +7659,7 @@ msgstr ""
#: src/nautilus-property-browser.c:1086
#, c-format
msgid "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed."
-msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤¥Ñ¥¿¡¼¥ó %s ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤¥Ñ¥¿¡¼¥ó %s ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/nautilus-property-browser.c:1109
msgid "Select an image file to add as a pattern:"
@@ -7647,7 +7671,7 @@ msgstr ""
#: src/nautilus-property-browser.c:1169
msgid "Couldn't install color"
-msgstr "¥«¥é¡¼¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¥«¥é¡¼¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/nautilus-property-browser.c:1225
msgid "Select a color to add:"
@@ -7665,7 +7689,7 @@ msgstr ""
#: src/nautilus-property-browser.c:1325 src/nautilus-property-browser.c:1328
#: src/nautilus-property-browser.c:1332 src/nautilus-property-browser.c:1361
msgid "Couldn't install emblem"
-msgstr "¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/nautilus-property-browser.c:1327
msgid ""
@@ -8080,11 +8104,11 @@ msgstr ""
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
-msgstr "Nautilus¤òºî¤Ã¤¿¿Í¤¿¤Á¤Î¥¯¥ì¥¸¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19
msgid "Display on-line help for Nautilus"
-msgstr "Nautilus¤Î¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20
msgid ""
@@ -8171,7 +8195,7 @@ msgstr "Ä̾掠¥¤¥º"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41
msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
-msgstr "Ʊ¤¸¾ì½ê¤òɽ¼¨¤¹¤ëNautilus¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¤â¤¦°ì¤Ä³«¤­¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43
msgid "Preferences..."
@@ -8195,11 +8219,11 @@ msgstr ""
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48
msgid "Search the World Wide Web"
-msgstr "¥¦¥§¥Ö¤ò¸¡º÷¤·¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:49
msgid "Search this computer for files"
-msgstr "¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡º÷¤·¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50
msgid ""
@@ -8209,15 +8233,15 @@ msgstr ""
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51
msgid "Show the contents at the normal size"
-msgstr "ÆâÍƤòÄ̾ï¤Î¥µ¥¤¥º¤Çɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52
msgid "Show the contents in less detail"
-msgstr "ÆâÍƤò¤è¤êÂç¤Þ¤«¤Ëɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:53
msgid "Show the contents in more detail"
-msgstr "ÆâÍƤò¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ëɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
+msgstr "¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¤òɽ¼¨"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54
msgid "Start Profiling"
@@ -8296,8 +8320,9 @@ msgid "_Close Window"
msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë(_C)"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:75
+#, fuzzy
msgid "_Customer Service"
-msgstr "¥«¥¹¥¿¥Þ¡¼¥µ¡¼¥Ó¥¹(_C)"
+msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î¥µ¡¼¥Ó¥¹"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76
msgid "_Edit"
@@ -8311,7 +8336,7 @@ msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¤ÎÊÔ½¸(_E)"
msgid "_Feedback..."
msgstr "¥Õ¥£¡¼¥É¥Ð¥Ã¥¯(_F)..."
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80 src/nautilus-window-menus.c:1292
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80 src/nautilus-window-menus.c:1290
msgid "_Find"
msgstr "¸¡º÷(_F)"
@@ -8332,8 +8357,9 @@ msgid "_Home"
msgstr "¥Û¡¼¥à(_H)"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85
+#, fuzzy
msgid "_Nautilus Themes..."
-msgstr "Nautilus¥Æ¡¼¥Þ(_N)..."
+msgstr "Nautilus ¥Æ¡¼¥Þ:"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86
msgid "_Nautilus User Manual"
@@ -8468,16 +8494,16 @@ msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤\"%s\" ¤ÏÍ­¸ú¤Ê¥Æ¡¼¥Þ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: src/nautilus-theme-selector.c:398
msgid "Couldn't add theme"
-msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¤òÄɲ乤뤳¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¤òÄɲ乤뤳¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/nautilus-theme-selector.c:426
#, c-format
msgid "Sorry, but the \"%s\" theme couldn't be installed."
-msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤\"%s\" ¥Æ¡¼¥Þ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤\"%s\" ¥Æ¡¼¥Þ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/nautilus-theme-selector.c:427
msgid "Couldn't install theme"
-msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/nautilus-theme-selector.c:460
msgid "Select a theme folder to add as a new theme:"
@@ -8505,20 +8531,20 @@ msgid ""
"Sorry, but you can't remove the current theme. Please change to another "
"theme before removing this one."
msgstr ""
-"¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬, ¸½ºß¤Î¥Æ¡¼¥Þ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó. "
+"¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬, ¸½ºß¤Î¥Æ¡¼¥Þ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó. "
"ºï½ü¤¹¤ëÁ°¤ËÊ̤Υơ¼¥Þ¤ËÊѹ¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
#: src/nautilus-theme-selector.c:584
msgid "Can't delete current theme"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥Æ¡¼¥Þ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¸½ºß¤Î¥Æ¡¼¥Þ¤òºï½ü½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: src/nautilus-theme-selector.c:605
msgid "Sorry, but that theme could not be removed!"
-msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤¤½¤Î¥Æ¡¼¥Þ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
+msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤¤½¤Î¥Æ¡¼¥Þ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
#: src/nautilus-theme-selector.c:606
msgid "Couldn't remove theme"
-msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/nautilus-theme-selector.c:709
#, c-format
@@ -8566,7 +8592,7 @@ msgid ""
"Unfortunately I couldn't tell which one."
msgstr ""
"¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë¤Î¤Ò¤È¤Ä¤ÇºÆµ¯ÉÔǽ¤Ê¥¨¥é¡¼¤ÈÁø¶ø¤·¤Þ¤·¤¿. "
-"»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é²¿¤â¤¤¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+"»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é²¿¤â¤¤¤¦¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:932
#, c-format
@@ -8583,7 +8609,7 @@ msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#, c-format
msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-"\"%s\" ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë»ö¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡¥ÄÖ¤ê¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤ÆºÆ»î¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+"\"%s\" ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë»ö¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡¥ÄÖ¤ê¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤ÆºÆ»î¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1160
#, c-format
@@ -8609,7 +8635,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations."
msgstr ""
"\"%s\" ¤òɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿. ¤À¤«¤é Nautilus ¤Ï %s "
-"¤Î¾ì½ê¤ò°·¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+"¤Î¾ì½ê¤ò°·¤¦¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1200
#, c-format
@@ -8708,24 +8734,19 @@ msgstr "ÀßÄê"
#. * not translate the
#. * company name, please.
#.
-#: src/nautilus-window-menus.c:563
-msgid "Copyright © 1999-2001 Eazel, Inc."
+#: src/nautilus-window-menus.c:561
+msgid "Copyright -A© 1999-2001 Eazel, Inc."$)B
msgstr "Copyright (C) 1999-2001 Eazel, Inc."
-#: src/nautilus-window-menus.c:565
+#: src/nautilus-window-menus.c:563
msgid ""
"Nautilus is a graphical shell\n"
"for GNOME that makes it\n"
"easy to manage your files\n"
"and the rest of your system."
msgstr ""
-"Nautilus¤ÏGNOME¤Î¥°¥é\n"
-"¥Õ¥£¥«¥ë¤Ê¥·¥§¥ë¤Ç¡¢¥Õ\n"
-"¥¡¥¤¥ë¤ä¥·¥¹¥Æ¥à¤ò´Êñ\n"
-"¤Ë´ÉÍý¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ\n"
-"¤¹¡£"
-#: src/nautilus-window-menus.c:731
+#: src/nautilus-window-menus.c:729
#, c-format
msgid ""
"The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with "
@@ -8734,24 +8755,24 @@ msgstr ""
"¾ì½ê \"%s\" ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó. "
"¥ê¥¹¥È¤«¤é¤³¤Î¾ì½ê¤ò¤â¤Ã¤¿¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¤òºï½ü¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/nautilus-window-menus.c:735
+#: src/nautilus-window-menus.c:733
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¾ì½ê¤Î¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯"
-#: src/nautilus-window-menus.c:749
+#: src/nautilus-window-menus.c:747
#, c-format
msgid "The location \"%s\" no longer exists."
msgstr "¾ì½ê \"%s\" ¤Ï¤â¤Ï¤ä¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
-#: src/nautilus-window-menus.c:750
+#: src/nautilus-window-menus.c:748
msgid "Go to Nonexistent Location"
msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¾ì½ê¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë"
-#: src/nautilus-window-menus.c:817
+#: src/nautilus-window-menus.c:815
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:1291
+#: src/nautilus-window-menus.c:1289
msgid "_Browse"
msgstr "±ÜÍ÷(_B)"