summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYukihiro Nakai <nakai@src.gnome.org>2001-02-21 21:47:44 +0000
committerYukihiro Nakai <nakai@src.gnome.org>2001-02-21 21:47:44 +0000
commit86594c12c3878f986e67a00b0aec31218b347898 (patch)
tree35347ea0dce4f7b890b6d5a4a8f4eb8d1f50543c
parentb667fbe572b40273dc9145456de161678801e38e (diff)
downloadnautilus-86594c12c3878f986e67a00b0aec31218b347898.tar.gz
ja.po: Update Japanese translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ja.po6270
2 files changed, 3608 insertions, 2666 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 30287a767..8bbd2aba4 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-02-21 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
+
+ * ja.po: Update Japanese translation.
+
2001-02-21 set REAL_NAME environment variable <set EMAIL_ADDRESS environment variable>
* sk.po: Updated Slovak translation.
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 67dc607af..cdfe71870 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,25 +1,15 @@
# nautilus ja.po
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>, 2000,2001.
-# Takuo Kitame <kitame@debian.org>, 200.
+# Takuo Kitame <kitame@debian.org>, 2001.
+# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2001.
#
-#. Part of a window title for search results: Optional
-#. preposition that precedes the clause describing the file
-#. name attribute matched. Context is after "files" and
-#. before the translation for "containing xx in the name"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:490
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:497
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:505
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:513
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:521
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:529
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:537
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus CVS-20010120\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-20 12:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-01-20 18:29-0500\n"
-"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-21 15:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-21 18:29-0500\n"
+"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
@@ -29,6 +19,10 @@ msgstr ""
msgid "Can't create nautilus-launcher-applet!"
msgstr "nautilus-launcher-applet ¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó!"
+#: applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c:201
+msgid "Can't create nautilus-preferences-applet!"
+msgstr "nautilus-preferences-applet ¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó!"
+
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.oaf.in.h:1
msgid "Factory for Nautilus component adapter factories"
msgstr ""
@@ -47,22 +41,6 @@ msgstr ""
msgid "Nautilus component adapter factory"
msgstr ""
-#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for hardware view"
-msgstr ""
-
-#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:2
-msgid "Hardware"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢"
-
-#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:3
-msgid "Hardware view"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥Ó¥å¡¼"
-
-#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:4
-msgid "hardware view"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥Ó¥å¡¼"
-
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:230
#, c-format
msgid ""
@@ -99,134 +77,120 @@ msgstr "%lu MB"
msgid "Hardware Overview"
msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢³µÍ×"
-#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:1
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-dialogs.c:104
-msgid "Help"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×"
-
-#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:2
-msgid "Help Index"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹"
-
-#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:3
-msgid "Help Index sidebar panel"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
-
-#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:4
-msgid "Help Navigation Tree"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó¥Ä¥ê¡¼"
-
-#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:5
-msgid "Help Search"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×¸¡º÷"
+#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:2
+#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:631
+#: data/static_bookmarks.xml.h:13
+msgid "Hardware"
+msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢"
-#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:6
-msgid "Help Search sidebar panel"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×¸¡º÷ ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
+#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for hardware view"
+msgstr ""
-#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:7
-msgid "Help sidebar panel"
-msgstr "¥Ø¥ë¥× ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
+#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:3
+msgid "Hardware view"
+msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥Ó¥å¡¼"
-#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:8
-msgid "Internal use only"
-msgstr "ÆâÉôÍøÍѤΤß"
+#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:4
+msgid "hardware view"
+msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥Ó¥å¡¼"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:708
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1536
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:710
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1480
msgid "Previous"
msgstr "Ìá¤ë"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:717
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:719
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:722
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37
msgid "Home"
msgstr "¥Û¡¼¥à"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:726
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1594
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:728
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1536
msgid "Next"
msgstr "¼¡"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:254
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:259
#: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:2
msgid "Notes"
msgstr "¥Î¡¼¥È"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:704
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:709
#, c-format
msgid "Table %d."
msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë %d"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:859
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:864
msgid "Up to Table of Contents"
msgstr "¤â¤¯¤¸¤ØÌá¤ê¤Þ¤¹"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1007
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1012
#, c-format
msgid "Figure %s"
msgstr "¿Þ %s"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1027
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1032
msgid "the section here"
msgstr ""
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1029
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1034
msgid "the section"
msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1085
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1090
#, c-format
msgid "Figure %d"
msgstr "¿Þ %d"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1097
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1102
msgid "IMAGE"
msgstr ""
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2063
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2065
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2068
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2070
msgid "Legal Notice"
msgstr ""
#. This 'Q' is short for 'Question:'
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2111
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2116
msgid "Q"
msgstr "Q"
#. This 'A' is short for 'Answer'
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2123
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2128
msgid "A"
msgstr "A"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2146
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2151
msgid "See"
msgstr "»²¾È"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2173
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2178
msgid "See also"
msgstr "´ØÏ¢¹àÌÜ "
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:315
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:322
msgid "GNOME Documentation"
msgstr "GNOME ʸ½ñ"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:346
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:353
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:346
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:353
msgid "by"
msgstr ""
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:348
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:355
msgid "Table of Contents"
msgstr "¤â¤¯¤¸"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:513
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:521
msgid "PREFACE"
msgstr ""
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:522
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:530
msgid "APPENDIX"
msgstr ""
@@ -270,59 +234,64 @@ msgstr ""
#. GNU Public License and many people are
#. working on changes to the kernel)
#. **
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:468
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:503
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:505
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:509
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:511
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:515
msgid "Manual"
msgstr "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:469
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:505
msgid "System"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:469
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:505
msgid "Configuration"
msgstr "¹½À®"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:469
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:505
msgid "Config files"
msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:470
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:758 data/linksets/apps.xml.h:1
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:509
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:833 data/linksets/apps.xml.h:1
msgid "Applications"
msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:470
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:509
msgid "Command Line"
msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:471
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:472
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:511
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:515
msgid "Development"
msgstr "³«È¯"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:471
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:472
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:511
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:515
msgid "APIs"
msgstr "API"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:471
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:511
msgid "Miscellaneous"
msgstr "¤½¤Î¾"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:472
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:515
msgid "System Calls"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:630
-#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:446
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:675
+#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:509
+#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:547
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: components/help/hyperbola-nav-index.c:124
+#: components/help/hyperbola-nav-index.c:121
msgid "see "
msgstr "»²¾È "
-#: components/help/hyperbola-nav-index.c:128
+#: components/help/hyperbola-nav-index.c:125
msgid "see also "
msgstr "´ØÏ¢¹àÌÜ "
@@ -330,14 +299,47 @@ msgstr "´ØÏ¢¹àÌÜ "
msgid "No matches."
msgstr "¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: components/help/hyperbola-nav-index.c:479
+#: components/help/hyperbola-nav-index.c:476
msgid " (see \""
msgstr " (»²¾È \""
-#: components/help/hyperbola-nav-index.c:484
+#: components/help/hyperbola-nav-index.c:479
msgid " (see also \""
msgstr "(´ØÏ¢¹àÌÜ \""
+#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:1
+#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:106
+msgid "Help"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×"
+
+#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:2
+msgid "Help Index"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹"
+
+#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:3
+msgid "Help Index sidebar panel"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
+
+#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:4
+msgid "Help Navigation Tree"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó¥Ä¥ê¡¼"
+
+#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:5
+msgid "Help Search"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×¸¡º÷"
+
+#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:6
+msgid "Help Search sidebar panel"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×¸¡º÷ ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
+
+#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:7
+msgid "Help sidebar panel"
+msgstr "¥Ø¥ë¥× ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
+
+#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:8
+msgid "Internal use only"
+msgstr "ÆâÉôÍøÍѤΤß"
+
#: components/history/Nautilus_View_history.oaf.in.h:1
msgid "Factory for history views"
msgstr ""
@@ -354,6 +356,10 @@ msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë¤ÎÍúÎò"
msgid "History sidebar panel for Nautilus"
msgstr "Nautilus ¤Î¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë¤ÎÍúÎò"
+#: components/image-viewer/nautilus-image-view.c:831
+msgid "I could not initialize Bonobo"
+msgstr "Bonobo ¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+
#: components/image-viewer/Nautilus_View_image.oaf.in.h:1
msgid "Generic Image Viewer"
msgstr "°ìÈÌŪ¤Ê²èÁü¥Ó¥å¡¼¥¢"
@@ -374,29 +380,20 @@ msgstr "Nautilus ²èÁü¥Ó¥å¡¼¥¢"
msgid "Nautilus Image viewer factory"
msgstr "Nautilus ²èÁü¥Ó¥å¡¼¥¢¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-#: components/image-viewer/nautilus-image-view.c:829
-msgid "I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonobo ¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:1
-msgid "Content Loser"
-msgstr "¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥ë¡¼¥¶¡¼"
-
-#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:2
-msgid "Nautilus Content Loser"
-msgstr "Nautilus ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥ë¡¼¥¶¡¼"
-
-#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:3
-msgid "Nautilus content loser component's factory"
+#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"This is a Nautilus content view that fails on demand."
msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"¤³¤ì¤ÏÍ×µá¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿ Nautilus ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥Ó¥å¡¼¤Ç¤¹"
-#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:4
-msgid "Nautilus content loser factory"
-msgstr "Nautilus ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥ë¡¼¥¶¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:5
-msgid "Nautilus content view that fails on command"
-msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼ºÇÔ¤·¤¿ Nautilus ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥Ó¥å¡¼¤Ç¤¹"
+#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:189
+msgid "You have tried to kill the Content Loser"
+msgstr ""
#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:1
msgid "Kill Content Loser"
@@ -408,9 +405,8 @@ msgstr "¸Å¤¤¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥Ó¥å¡¼¤ò KILL ¤·¤Þ¤¹"
#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:3
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:3
-#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:4
#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:4
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79
msgid "_File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
@@ -418,21 +414,53 @@ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
msgid "_Kill Content Loser"
msgstr "¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥ë¡¼¥¶¡¼¤ò KILL(_K)"
-#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:140
+#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:1
+msgid "Content Loser"
+msgstr "¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥ë¡¼¥¶¡¼"
+
+#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:2
+msgid "Nautilus Content Loser"
+msgstr "Nautilus ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥ë¡¼¥¶¡¼"
+
+#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:3
+msgid "Nautilus content loser component's factory"
+msgstr ""
+
+#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:4
+msgid "Nautilus content loser factory"
+msgstr "Nautilus ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥ë¡¼¥¶¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+
+#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:5
+msgid "Nautilus content view that fails on command"
+msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼ºÇÔ¤·¤¿ Nautilus ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥Ó¥å¡¼¤Ç¤¹"
+
+#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:143
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
-"This is a Nautilus content view that fails on demand."
+"Loser sidebar."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-"¤³¤ì¤ÏÍ×µá¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿ Nautilus ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥Ó¥å¡¼¤Ç¤¹"
+"¸Å¤¤¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼"
-#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:189
-msgid "You have tried to kill the Content Loser"
+#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:192
+msgid "You have tried to kill the Sidebar Loser"
msgstr ""
+#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:1
+msgid "Kill Sidebar Loser"
+msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥ë¡¼¥¶¡¼¤ò KILL(_K)"
+
+#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:2
+msgid "Kill the Loser sidebar panel"
+msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë¥ë¡¼¥¶¡¼¤ò KILL ¤·¤Þ¤¹"
+
+#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:4
+msgid "_Kill Sidebar Loser"
+msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥ë¡¼¥¶¡¼¤ò KILL"
+
#: components/loser/sidebar/Nautilus_View_sidebar-loser.oaf.in.h:1
msgid "Nautilus Sidebar Loser"
msgstr "Nautilus ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥ë¡¼¥¶¡¼"
@@ -453,54 +481,8 @@ msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼ºÇÔ¤·¤¿ Nautilus ¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ó¥å¡¼¤Ç¤¹"
msgid "Sidebar Loser"
msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥ë¡¼¥¶¡¼"
-#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:1
-msgid "Kill Sidebar Loser"
-msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥ë¡¼¥¶¡¼¤ò KILL(_K)"
-
-#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:2
-msgid "Kill the Loser sidebar panel"
-msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë¥ë¡¼¥¶¡¼¤ò KILL ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:4
-msgid "_Kill Sidebar Loser"
-msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥ë¡¼¥¶¡¼¤ò KILL"
-
-#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Loser sidebar."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"¸Å¤¤¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼"
-
-#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:192
-msgid "You have tried to kill the Sidebar Loser"
-msgstr ""
-
-#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:1
-msgid "Mozilla Nautilus view"
-msgstr "Mozilla Nautilus ¥Ó¥å¡¼"
-
-#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:2
-msgid "Mozilla Nautilus view factory"
-msgstr ""
-
-#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:3
-msgid "Mozilla content view component"
-msgstr "Mozilla Nautilus ¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:4
-msgid "Mozilla content view component's factory"
-msgstr ""
-
-#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:5
-msgid "Web Page"
-msgstr "¥¦¥§¥Ö¥Ú¡¼¥¸"
-
-#: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:118
+#: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:126
+#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:80
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -509,7 +491,8 @@ msgstr ""
"GConf ¥¨¥é¡¼:\n"
" %s"
-#: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:125
+#: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:133
+#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:84
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -520,37 +503,365 @@ msgstr ""
" %s\n"
"¤¹¤Ù¤Æ¤Î¹¹¤Ê¤ë¥¨¥é¡¼¤ÏüËö¾å¤Ç¤À¤±É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹"
-#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:1
-msgid "Mozilla Test"
-msgstr "Mozilla Test"
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:317
+msgid "Arabic"
+msgstr "¥¢¥é¥Ó¥¢¸ì"
-#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:2
-msgid "This is a Mozilla merged menu item"
-msgstr "¤³¤ì¤Ï Mozilla ¤Î¥Þ¡¼¥¸¤µ¤ì¤¿¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤Ç¤¹"
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:318
+msgid "Baltic"
+msgstr "¥Ð¥ë¥È¸ì"
-#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:3
-msgid "This is a Mozilla merged tool bar button"
-msgstr "¤³¤ì¤Ï Mozilla ¤Î¥Þ¡¼¥¸¤µ¤ì¤¿¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¥Ü¥¿¥ó¤Ç¤¹"
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:319
+msgid "Central European"
+msgstr "Ã沤"
-#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:5
-msgid "_Mozilla Test"
-msgstr "Mozilla Test(_M)"
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:320
+msgid "Chinese"
+msgstr "Ãæ¹ñ¸ì"
-#: components/music/Nautilus_View_music.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for music view"
-msgstr "¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯¥Ó¥å¡¼¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹"
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:321
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
-#: components/music/Nautilus_View_music.oaf.in.h:2
-msgid "Music"
-msgstr "¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯"
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:322
+msgid "Greek"
+msgstr "¥®¥ê¥·¥ã¸ì"
-#: components/music/Nautilus_View_music.oaf.in.h:3
-msgid "Music view"
-msgstr "¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯¥Ó¥å¡¼"
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:323
+msgid "Hebrew"
+msgstr "¥Ø¥Ö¥é¥¤¸ì"
-#: components/music/Nautilus_View_music.oaf.in.h:4
-msgid "Music view factory"
-msgstr "¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:324
+msgid "Japanese"
+msgstr "ÆüËܸì"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:325
+msgid "Turkish"
+msgstr "¥È¥ë¥³¸ì"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:326
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:327
+msgid "UTF"
+msgstr "UTF"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:328
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "¥Ù¥È¥Ê¥à¸ì"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:329
+msgid "Western"
+msgstr "À¾²¤"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:383
+msgid "Arabic (IBM-864)"
+msgstr "¥¢¥é¥Ó¥¢¸ì (IBM-864)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:384
+msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
+msgstr "¥¢¥é¥Ó¥¢¸ì (ISO-8859-6)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:385
+msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
+msgstr "¥¢¥é¥Ó¥¢¸ì (ISO-8859-6-E)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:386
+msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
+msgstr "¥¢¥é¥Ó¥¢¸ì (ISO-8859-6-I)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:387
+msgid "Arabic (Windows-1256)"
+msgstr "¥¢¥é¥Ó¥¢¸ì (Windows-1256)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:388
+msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
+msgstr "¥¢¥ë¥á¥Ë¥¢¸ì (ARMSCII-8)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:389
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "¥Ð¥ë¥È¸ì (ISO-8859-13)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:390
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr "¥Ð¥ë¥È¸ì (ISO-8859-4)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:391
+msgid "Baltic (Windows-1257)"
+msgstr "¥Ð¥ë¥È¸ì (Windows-1257)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:392
+msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
+msgstr "¥±¥ë¥È¸ì (ISO-8859-14)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:393
+msgid "Central European (IBM-852)"
+msgstr "Ã沤 (IBM-852)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:394
+msgid "Central European (ISO-8859-2)"
+msgstr "Ã沤 (ISO-8859-2)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:395
+msgid "Central European (MacCE)"
+msgstr "Ã沤 (MacCE)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:396
+msgid "Central European (Windows-1250)"
+msgstr "Ã沤 (Windows-1250)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:397
+msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
+msgstr "´ÊÂλúÃæ¹ñ¸ì (GB2312)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:398
+msgid "Chinese Simplified (GBK)"
+msgstr "´ÊÂλúÃæ¹ñ¸ì (GBK)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:399
+msgid "Chinese Simplified (HZ)"
+msgstr "´ÊÂλúÃæ¹ñ¸ì (HZ)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:400
+msgid "Chinese Traditional (Big5)"
+msgstr "ÈËÂλúÃæ¹ñ¸ì (Big5)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:401
+msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
+msgstr "ÈËÂλúÃæ¹ñ¸ì (EUC-TW)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:402
+msgid "Croatian (MacCroatian)"
+msgstr "¥¯¥í¥¢¥Á¥¢¸ì (MacCroatian)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:403
+msgid "Cyrillic (IBM-855)"
+msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú (IBM-855)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:404
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú (ISO-8859-5)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:405
+msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
+msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú (ISO-IR-111)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:406
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú (KOI8-R)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:407
+msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
+msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú (MacCyrillic)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:408
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú (Windows-1251)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:409
+msgid "Cyrillic/Russian (IBM-866)"
+msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú/¥í¥·¥¢¸ì (IBM-866)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:410
+msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)"
+msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú/¥¦¥¯¥é¥Ë¥¢¸ì (KOI8-U)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:411
+msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)"
+msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú/¥¦¥¯¥é¥Ë¥¢¸ì (MacUkrainian)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:412
+msgid "English (US-ASCII)"
+msgstr "±Ñ¸ì (US-ASCII)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:413
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr "¥®¥ê¥·¥ã¸ì (ISO-8859-7)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:414
+msgid "Greek (MacGreek)"
+msgstr "¥®¥ê¥·¥ã¸ì (MacGreek)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:415
+msgid "Greek (Windows-1253)"
+msgstr "¥®¥ê¥·¥ã¸ì (Windows-1253)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:416
+msgid "Hebrew (IBM-862)"
+msgstr "¥Ø¥Ö¥é¥¤¸ì (IBM-862)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:417
+msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
+msgstr "¥Ø¥Ö¥é¥¤¸ì (ISO-8859-8-E)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:418
+msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
+msgstr "¥Ø¥Ö¥é¥¤¸ì (ISO-8859-8-I)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:419
+msgid "Hebrew (Windows-1255)"
+msgstr "¥Ø¥Ö¥é¥¤¸ì (Windows-1255)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:420
+msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
+msgstr "¥¢¥¤¥¹¥é¥ó¥É¸ì (MacIcelandic)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:421
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr "ÆüËܸì (EUC-JP)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:422
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr "ÆüËܸì (ISO-2022-JP)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:423
+msgid "Japanese (Shift_JIS)"
+msgstr "ÆüËܸì (¥·¥Õ¥ÈJIS)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:424
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "´Ú¹ñ¸ì (EUC-KR)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:425
+msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
+msgstr "Ë̲¤ (ISO-8859-10)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:426
+msgid "Romanian (MacRomanian)"
+msgstr "¥ë¡¼¥Þ¥Ë¥¢¸ì (MacRomanian)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:427
+msgid "South European (ISO-8859-3)"
+msgstr "Æ (ISO-8859-3)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:428
+msgid "T.61-8bit"
+msgstr "T.61-8¥Ó¥Ã¥È"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:429
+msgid "Thai (TIS-620)"
+msgstr "¥¿¥¤¸ì (TIS-620)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:430
+msgid "Turkish (IBM-857)"
+msgstr "¥È¥ë¥³¸ì (IBM-857)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:431
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr "¥È¥ë¥³¸ì (ISO-8859-9)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:432
+msgid "Turkish (MacTurkish)"
+msgstr "¥È¥ë¥³¸ì (MacTurkish)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:433
+msgid "Turkish (Windows-1254)"
+msgstr "¥È¥ë¥³¸ì (Windows-1254)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:434
+msgid "Unicode (UTF-7)"
+msgstr "Unicode (UTF-7)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:435
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:436
+msgid "User Defined"
+msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:437
+msgid "UTF-16BE"
+msgstr "UTF-16BE"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:438
+msgid "UTF-16LE"
+msgstr "UTF-16LE"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:439
+msgid "UTF-32BE"
+msgstr "UTF-32BE"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:440
+msgid "UTF-32LE"
+msgstr "UTF-32LE"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:441
+msgid "Vietnamese (TCVN)"
+msgstr "¥Ù¥È¥Ê¥à¸ì (TCVN)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:442
+msgid "Vietnamese (VISCII)"
+msgstr "¥Ù¥È¥Ê¥à¸ì (VISCII)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:443
+msgid "Vietnamese (VPS)"
+msgstr "¥Ù¥È¥Ê¥à¸ì (VPS)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:444
+msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
+msgstr "¥Ù¥È¥Ê¥à¸ì (Windows-1258)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:445
+msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
+msgstr "¥Ø¥Ö¥é¥¤¸ì (ISO-8859-8)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:446
+msgid "Western (IBM-850)"
+msgstr "À¾²¤ (IBM-850)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:447
+msgid "Western (ISO-8859-1)"
+msgstr "À¾²¤ (ISO-8859-1)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:448
+msgid "Western (ISO-8859-15)"
+msgstr "À¾²¤ (ISO-8859-15)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:449
+msgid "Western (MacRoman)"
+msgstr "À¾²¤ (MacRoman)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:450
+msgid "Western (Windows-1252)"
+msgstr "À¾²¤ (Windows-1252)"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:451
+msgid "windows-936"
+msgstr "windows-936"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:452
+msgid "x-imap4-modified-utf7"
+msgstr "x-imap4-modified-utf7"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:453
+msgid "x-u-escaped"
+msgstr "x-u-escaped"
+
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:1
+msgid "Charset Encoding"
+msgstr "ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È"
+
+#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:1
+msgid "Mozilla Nautilus view"
+msgstr "Mozilla Nautilus ¥Ó¥å¡¼"
+
+#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:2
+msgid "Mozilla Nautilus view factory"
+msgstr "Mozilla Nautilus ¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+
+#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:3
+msgid "Mozilla content view component"
+msgstr "Mozilla Nautilus ¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
+
+#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:4
+msgid "Mozilla content view component's factory"
+msgstr "Mozilla¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+
+#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:5
+msgid "Web Page"
+msgstr "¥¦¥§¥Ö¥Ú¡¼¥¸"
#: components/music/mpg123.c:29
msgid "Blues"
@@ -1144,67 +1455,65 @@ msgstr "JPOP"
msgid "Synthpop"
msgstr ""
-#: components/music/nautilus-music-view.c:233
+#: components/music/nautilus-music-view.c:238
msgid "Track"
msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:233
+#: components/music/nautilus-music-view.c:238
msgid "Title"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:233
+#: components/music/nautilus-music-view.c:238
msgid "Artist"
msgstr "¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:233
+#: components/music/nautilus-music-view.c:238
msgid "Year"
msgstr "ǯ"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:233
+#: components/music/nautilus-music-view.c:238
msgid "Bit Rate"
msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:233
+#: components/music/nautilus-music-view.c:238
msgid "Time"
msgstr "»þ´Ö"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:233
+#: components/music/nautilus-music-view.c:238
msgid "Album"
msgstr "¥¢¥ë¥Ð¥à"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:233
+#: components/music/nautilus-music-view.c:238
msgid "Comment"
msgstr "¥³¥á¥ó¥È"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:233
+#: components/music/nautilus-music-view.c:238
msgid "Channels"
msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:233
+#: components/music/nautilus-music-view.c:238
msgid "Sample Rate"
msgstr "¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¥ì¡¼¥È"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:337
+#: components/music/nautilus-music-view.c:350
msgid "Set Cover Image"
msgstr "¥«¥Ð¡¼²èÁü¤òÀßÄê"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:684
+#: components/music/nautilus-music-view.c:694
#, c-format
msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file."
msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤'%s' ¤ÏÍøÍѲÄǽ¤Ê²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
-#: components/music/nautilus-music-view.c:686
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2157
-#: src/nautilus-property-browser.c:986 src/nautilus-property-browser.c:1122
-#: src/nautilus-property-browser.c:1135 src/nautilus-property-browser.c:1403
+#: components/music/nautilus-music-view.c:696
+#: src/nautilus-property-browser.c:1055 src/nautilus-property-browser.c:1307
msgid "Not an Image"
msgstr "²èÁü¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:734
+#: components/music/nautilus-music-view.c:744
msgid "Select an image file for the album cover:"
msgstr "¥¢¥ë¥Ð¥à¥«¥Ð¡¼¤Î¤¿¤á¤Î²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò:"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1184
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1174
msgid ""
"Sorry, but the music view is unable to play back sound right now. Either "
"another program is using or blocking the sound card, or your sound card is "
@@ -1212,64 +1521,75 @@ msgid ""
"use of the sound card."
msgstr ""
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1188
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1178
msgid "Unable to Play File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1209
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1199
msgid "Sorry, but the music view can't play non-local files yet."
msgstr ""
"¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯¥Ó¥å¡¼¤Ï¤Þ¤ÀÈó¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÆÀ¸¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó."
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1210
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1200
msgid "Can't Play Remote Files"
msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò±éÁÕ¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1514
-msgid "Drag to seek within track"
-msgstr ""
-
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1551
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1494
msgid "Play"
msgstr "±éÁÕ"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1566
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1508
msgid "Pause"
msgstr "°ì»þÄä»ß"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1580
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:895
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:910
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:929
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1522
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:945
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:960
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55
msgid "Stop"
msgstr "Ää»ß"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1607
-msgid "Sound hardware missing or busy!"
-msgstr "¥µ¥¦¥ó¥É¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤¬¤Ê¤¤¤«¥Ó¥¸¡¼¤Ç¤¹!"
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1563
+msgid "Drag to seek within track"
+msgstr ""
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1709
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1681
#, c-format
msgid "Sorry, but there was an error reading %s."
msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤%s ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1710
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1682
msgid "Can't Read Folder"
msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òÆɤߤÀ¤¹¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1781
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1752
msgid "Stereo"
msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1781
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1752
msgid "Mono"
msgstr "¥â¥Î¥é¥ë"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1823
-#, c-format
-msgid "%s by %s"
-msgstr ""
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1794
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#: components/music/Nautilus_View_music.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for music view"
+msgstr "¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯¥Ó¥å¡¼¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹"
+
+#: components/music/Nautilus_View_music.oaf.in.h:2
+msgid "Music"
+msgstr "¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯"
+
+#: components/music/Nautilus_View_music.oaf.in.h:3
+msgid "Music view"
+msgstr "¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯¥Ó¥å¡¼"
+
+#: components/music/Nautilus_View_music.oaf.in.h:4
+msgid "Music view factory"
+msgstr "¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:1
msgid "Factory for annotation view"
@@ -1283,26 +1603,6 @@ msgstr "¥Î¡¼¥È¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
msgid "Notes sidebar panel for Nautilus"
msgstr "Nautilus ÍѤΥΡ¼¥È¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
-#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for rpm view"
-msgstr "RPM ¥Ó¥å¡¼¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:2
-msgid "Package"
-msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸"
-
-#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:3
-msgid "RPM component"
-msgstr "RPM ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
-
-#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:4
-msgid "RPM view factory"
-msgstr "RPM ¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:5
-msgid "rpm view"
-msgstr "RPM ¥Ó¥å¡¼"
-
#. set up the window title
#: components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c:183
#, c-format
@@ -1321,181 +1621,167 @@ msgstr "\"%s\" ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
msgid "Checking \"%s\" (%ld/%ld)"
msgstr "\"%s\" ¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ (%ld/%ld)"
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:107
-#, c-format
-msgid "%s would not work anymore\n"
-msgstr "%s ¤Ï¤â¤¦Æ°ºî¤·¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:110
-#, c-format
-msgid "%s would break other installed packages\n"
-msgstr "%s ¤Ï¾¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ËÇ˲õ¤µ¤ì¤¿¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:115
-#, c-format
-msgid "%s is needed, but could not be found\n"
-msgstr "%s ¤ÏɬÍפǤ¹¤¬¡¤¸«ÉÕ¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:120
-#, c-format
-msgid "%s was already installed\n"
-msgstr "%s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:123
-#, c-format
-msgid "%s causes a circular dependency problem\n"
-msgstr ""
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:142
-#, c-format
-msgid "Installing %s failed because of the following issue(s):\n"
-msgstr "°Ê²¼¤ÎÌäÂê¤Î¤¿¤á %s ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿:\n"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:144
-#, c-format
-msgid "Uninstalling %s failed because of the following issue(s):\n"
-msgstr "°Ê²¼¤ÎÌäÂê¤Î¤¿¤á %s ¤Î¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿:\n"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:241
-msgid "Uninstall failed..."
-msgstr "¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿..."
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:242
-msgid "Uninstall Failed"
-msgstr "¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:244
-msgid "Install failed..."
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿..."
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:245
-msgid "Install Failed"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:297
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1363
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ç¤¹"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:123
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:124
msgid "Package Contents"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÆâÍÆ"
#. allocate the name field
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:170
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:171
msgid "Package Title"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¿¥¤¥È¥ë"
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:191
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:192
msgid "Size: "
msgstr "¥µ¥¤¥º: "
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:197
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:198
msgid "<size>"
msgstr "<¥µ¥¤¥º>"
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:203
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:204
msgid "Install Date: "
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÆü»þ: "
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:209
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:221
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:233
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:245
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:257
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:210
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:222
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:234
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:246
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:258
msgid "<unknown>"
msgstr "<̤ÃÎ>"
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:215
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:216
msgid "License: "
msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹: "
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:227
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:228
msgid "Build Date: "
msgstr "¹½ÃÛÆü»þ: "
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:239
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:240
msgid "Distribution: "
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥·¥ç¥ó: "
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:251
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:252
msgid "Vendor: "
msgstr "¥Ù¥ó¥À¡¼: "
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:284
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:285
#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:1
#: components/services/install/server/Trilobite_Service_install.oaf.in.h:2
msgid "Install"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:300
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:301
msgid "Update"
msgstr "¹¹¿·"
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:309
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:310
msgid "Uninstall"
msgstr "¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:325
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:326
msgid "Verify"
msgstr "¥Ù¥ê¥Õ¥¡¥¤"
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:361
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:362
msgid "Go to selected file"
msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø°ÜÆ°"
#. add the description
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:372
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:373
msgid "Description"
msgstr "ÀâÌÀ"
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:487
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:492
#, c-format
msgid "Package Contents: %d files"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÆâÍÆ: %d ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:494
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:499
#, c-format
msgid "Package \"%s\" "
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ \"%s\" "
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:666
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:675
msgid "Verification completed, package ok."
msgstr "¥Ù¥ê¥Õ¥¡¥¤¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿, ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÏÀµ¤·¤¤¤Ç¤¹"
-#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:1
-msgid "Nautilus Sample view"
-msgstr "Nautilus ¥µ¥ó¥×¥ë¥Ó¥å¡¼"
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:116
+#, c-format
+msgid "%s would not work anymore\n"
+msgstr "%s ¤Ï¤â¤¦Æ°ºî¤·¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
-#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:2
-msgid "Nautilus Sample view factory"
-msgstr "Nautilus ¥µ¥ó¥×¥ë¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:119
+#, c-format
+msgid "%s would break other installed packages\n"
+msgstr "%s ¤Ï¾¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ËÇ˲õ¤µ¤ì¤¿¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
-#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:3
-#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:1
-#: components/services/trilobite/sample/service/Trilobite_Service_sample.oaf.in.h:2
-msgid "Sample"
-msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë"
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:124
+#, c-format
+msgid "%s is needed, but could not be found\n"
+msgstr "%s ¤ÏɬÍפǤ¹¤¬¡¤¸«ÉÕ¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:4
-msgid "Sample content view component"
-msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:129
+#, c-format
+msgid "%s was already installed\n"
+msgstr "%s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:5
-msgid "Sample content view component's factory"
-msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:132
+#, c-format
+msgid "%s causes a circular dependency problem\n"
+msgstr ""
-#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:2
-msgid "This is a sample merged menu item"
-msgstr "¤³¤ì¤Ï¥Þ¡¼¥¸¤µ¤ì¤¿¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¥µ¥ó¥×¥ë¤Ç¤¹"
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:150
+#, c-format
+msgid "Installing %s failed because of the following issue(s):\n"
+msgstr "°Ê²¼¤ÎÌäÂê¤Î¤¿¤á %s ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿:\n"
-#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:3
-msgid "This is a sample merged tool bar button"
-msgstr "¤³¤ì¤Ï¥Þ¡¼¥¸¤µ¤ì¤¿¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¥Ü¥¿¥ó¤Î¥µ¥ó¥×¥ë¤Ç¤¹"
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:152
+#, c-format
+msgid "Uninstalling %s failed because of the following issue(s):\n"
+msgstr "°Ê²¼¤ÎÌäÂê¤Î¤¿¤á %s ¤Î¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿:\n"
-#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:5
-msgid "_Sample"
-msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë(_S)"
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:248
+msgid "Uninstall failed..."
+msgstr "¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿..."
+
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:249
+msgid "Uninstall Failed"
+msgstr "¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:251
+msgid "Install failed..."
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿..."
+
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:252
+msgid "Install Failed"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:303
+#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:514
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ç¤¹"
+
+#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for rpm view"
+msgstr "RPM ¥Ó¥å¡¼¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+
+#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:2
+msgid "Package"
+msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸"
+
+#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:3
+msgid "RPM component"
+msgstr "RPM ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
+
+#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:4
+msgid "RPM view factory"
+msgstr "RPM ¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+
+#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:5
+msgid "rpm view"
+msgstr "RPM ¥Ó¥å¡¼"
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:136
msgid "(none)"
@@ -1523,121 +1809,175 @@ msgstr ""
"\n"
"¥µ¥ó¥×¥ë¤Î¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¥Ü¥¿¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:95
+#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:3
+#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:1
+#: components/services/trilobite/sample/service/Trilobite_Service_sample.oaf.in.h:2
+msgid "Sample"
+msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë"
+
+#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:2
+msgid "This is a sample merged menu item"
+msgstr "¤³¤ì¤Ï¥Þ¡¼¥¸¤µ¤ì¤¿¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¥µ¥ó¥×¥ë¤Ç¤¹"
+
+#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:3
+msgid "This is a sample merged tool bar button"
+msgstr "¤³¤ì¤Ï¥Þ¡¼¥¸¤µ¤ì¤¿¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¥Ü¥¿¥ó¤Î¥µ¥ó¥×¥ë¤Ç¤¹"
+
+#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:5
+msgid "_Sample"
+msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë(_S)"
+
+#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:1
+msgid "Nautilus Sample view"
+msgstr "Nautilus ¥µ¥ó¥×¥ë¥Ó¥å¡¼"
+
+#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:2
+msgid "Nautilus Sample view factory"
+msgstr "Nautilus ¥µ¥ó¥×¥ë¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+
+#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:4
+msgid "Sample content view component"
+msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
+
+#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:5
+msgid "Sample content view component's factory"
+msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:106
msgid "Set the default answer to continue, also default delete to Yes"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:96
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:107
msgid "Specify search cgi"
msgstr "ÆÃÄê¤Î¸¡º÷CGI"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:97
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:108
#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:43
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-packsys.c:485
+#: components/services/install/command-line/eazel-test-packsys.c:575
#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:45
msgid "Show debug output"
msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤Î½ÐÎϤòɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:98
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:109
msgid "10 sec delay after starting service"
msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹³«»Ï¸å 10 ÉÃÃٱ䤵¤»¤ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:99
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:110
msgid "Allow downgrades"
msgstr "¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤òµö²Ä¤¹¤ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:100
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:111
msgid "Erase packages"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¾Ãµî¤¹¤ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:101
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:112
msgid "enable ei2"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:102
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:113
msgid "RPM args are filename"
msgstr "RPM °ú¿ô¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤹ¤ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:103
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:114
msgid "Force install"
msgstr "¶¯À©¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:104
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:115
msgid "Use ftp"
msgstr "FTP ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:105
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:116
msgid "Use local"
msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:106
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:117
msgid "Use http"
msgstr "HTTP ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:107
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:118
msgid "RPM args are Eazel Ids"
msgstr "RPM °ú¿ô¤Ï Eazel Id ¤Ç¤¹"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:108
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:119
+msgid "machine readable output"
+msgstr ""
+
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:120
msgid "Don't print fancy percent output"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:109
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:121
msgid "don't use eazel auth stuff"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:110
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:122
msgid "Specify package file"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤹ¤ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:111
-msgid "Set port numer (80)"
-msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤òÀßÄꤹ¤ë (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È 80)"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:112
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:123
msgid "RPM args are needed files"
msgstr "RPM °ú¿ô¤Ï̾Á°¤ÎÉÕ¤¤¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:113
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:124
msgid "Run Query"
msgstr "Ì䤤¹ç¤ï¤»¤Î¼Â¹Ô"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:114
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:125
msgid "Revert"
msgstr "Ì᤹"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:115
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:126
msgid "Set root"
msgstr "root ¤ÎÀßÄê"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:116
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:127
msgid "Specify server"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤ò»ØÄꤹ¤ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:117
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:128
+msgid "Dont print too much, just problems and download"
+msgstr ""
+
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:129
msgid "Perform ssl renaming"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:118
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:130
+msgid "argument is a suite id"
+msgstr ""
+
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:131
msgid "Test run"
msgstr "¥Æ¥¹¥È¼Â¹Ô¤ò¤¹¤ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:119
-msgid "Set tmp dir (/tmp)"
-msgstr "tmp ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÀßÄꤹ¤ë (/tmp)"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:120
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:132
msgid "Allow username"
msgstr "¥æ¡¼¥¶Ì¾¤òµö²Ä¤¹¤ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:121
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:133
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:977
msgid "Allow upgrades"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤òµö²Ä¤¹¤ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:122
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:134
msgid "Verbose output"
msgstr "¾éĹ¤Ê½ÐÎϤò¤¹¤ë"
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:641
+#, c-format
+msgid "About to install a total of %d packages, %dKb\n"
+msgstr ""
+
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:645
+#, c-format
+msgid "About to uninstall a total of %d packages, %dKb\n"
+msgstr ""
+
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:649
+#, c-format
+msgid "About to revert a total of %d packages, %dKb\n"
+msgstr ""
+
#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:41
msgid "Specify package list to use (/var/eazel/service/package-list.xml)"
msgstr ""
@@ -1692,168 +2032,193 @@ msgstr ""
msgid "Show detailed sub-package info"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:142
-#, c-format
-msgid "Reading the install package list %s"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ê¥¹¥È %s ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ"
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:139
+msgid "Failed to lock the downloaded file"
+msgstr "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥í¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:225
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:156
#, c-format
-msgid "Will download %s"
-msgstr "%s ¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹"
+msgid "MD5 mismatch, package %s may be compromised"
+msgstr ""
+
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:441
+msgid "%s-%s version %s-%s already installed"
+msgstr "%s-%s ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s-%s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:445
+msgid "%s version %s already installed"
+msgstr "%s ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:240
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:454
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:459
#, c-format
-msgid "%s already installed"
-msgstr "%s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "%s upgrades from version %s-%s to %s-%s"
+msgstr "%s¤ò¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s-%s¤«¤é%s-%s¤Ë¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:439
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:468
#, c-format
-msgid "Category = %s"
-msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê = %s"
+msgid "%s downgrades from version %s-%s to %s-%s"
+msgstr "%s¤ò¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s-%s¤«¤é%s-%s¤Ë¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:635
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:473
#, c-format
-msgid "Could not create transaction directory (%s)! ***\n"
-msgstr "*** ¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê (%s) ¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿! ***\n"
+msgid "%s downgrades from version %s to %s"
+msgstr "%s¤ò¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s¤«¤é%s¤Ë¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:658
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:526
#, c-format
-msgid "Writing transaction to %s"
-msgstr "%s ¤Ø¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤ò½ñ¤­¹þ¤ßÃæ"
+msgid "%s installs version %s-%s"
+msgstr "%s¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s-%s¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1006
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:531
#, c-format
-msgid "Removing package %s (0x%p) %s"
-msgstr ""
+msgid "%s installs version %s"
+msgstr "%s¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1718
-msgid "Dependencies appear ok"
-msgstr "°Í¸´Ø·¸¤Ï ok ¤Ç¤¹"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1721
-msgid "But there are file conflicts"
-msgstr ""
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1392
+msgid "could not revive %s"
+msgstr "%s¤ò¸µ¤ËÌ᤹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:171
msgid "Could not set URLType from config file!"
msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é URLType ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:597
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:701
msgid "Transactions are not stored, could not find home dir"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:624
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:729
#, c-format
msgid "Transactions are stored in %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:878
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:986
msgid "Getting package list from remote server ...\n"
msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ò¼èÆÀÃæ...\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:898
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1002
msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n"
msgstr "package-list.xml ¤ò¼è¤ê½Ð¤¹¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó!\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:971
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1075
#, c-format
msgid "Cannot write to file %s, using default log handler"
msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë½ñ¤­¹þ¤à¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó, ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥í¥°¥Ï¥ó¥É¥é¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1098
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1206
msgid "Install failed"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1153
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1252
msgid "Uninstall failed"
msgstr "¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:88
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:229
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1373
+#, c-format
+msgid "Could not create transaction directory (%s)! ***\n"
+msgstr "*** ¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê (%s) ¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿! ***\n"
+
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1396
+#, c-format
+msgid "Writing transaction to %s"
+msgstr "%s ¤Ø¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤ò½ñ¤­¹þ¤ßÃæ"
+
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:146
+msgid "%s was cancelled"
+msgstr "%s ¤Ï¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:150
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:312
#, c-format
msgid "%s is a source package, which is not yet supported"
msgstr "%s ¤Ï¥½¡¼¥¹¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¹¤¬¡¤¤Þ¤À¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:93
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:155
#, c-format
msgid "%s had a file conflict with %s which %s required"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:98
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:160
#, c-format
msgid "%s had a file conflict with %s"
msgstr "%s ¤Ï %s ¤È¾×Æͤ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:110
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:121
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:172
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:183
#, c-format
msgid "%s would break other packages"
msgstr "%s ¤Ï¾¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò²õ¤¹¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:113
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:175
#, c-format
msgid "%s would break"
msgstr "%s ¤Ï²õ¤¹¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:119
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:181
#, c-format
msgid "%s would break %s"
msgstr "%s ¤Ï %s ¤ò²õ¤¹¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:129
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:187
+#, c-format
+msgid "%s is damaged"
+msgstr ""
+
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:192
#, c-format
msgid "%s requires %s, which could not be found on the server"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:133
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:196
#, c-format
msgid "%s could not be found on the server"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:140
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:254
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:204
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:337
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:172
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:235
#, c-format
-msgid "%s, which is newer, is already installed"
+msgid "%s, which is newer, is already installed and downgrade is not enabled"
msgstr ""
-#. Possibly the implest case, we're installing package A, which requires
-#. B that is not installed.
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:237
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:240
-#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:311
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:239
+#, c-format
+msgid "%s, which is older, is already installed and upgrade is not enabled"
+msgstr ""
+
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:320
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:323
#, c-format
msgid "%s requires %s"
msgstr "%s ¤Ë¤Ï %s ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:248
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:331
#, c-format
msgid "%s is not installed"
msgstr "%s ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. %s is a package name or filename
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:729
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:879
#, c-format
msgid "Check for a new version of %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. both %s's are package names or filenames
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:740
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:890
#, c-format
msgid "Install both %s and %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. %s is a package name or filename
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:755
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:905
#, c-format
msgid "Remove %s from your system"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤«¤é %s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
@@ -1861,130 +2226,114 @@ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤«¤é %s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. %s is a package name or filename. "Force" is in the rpm sense of force,
#. meaning that no dependency checking etc will be done
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:768
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:918
#, c-format
msgid "Force the removal of %s from your system"
msgstr ""
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:776
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:926
msgid "Package database has an inconsistency"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:108
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:249
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:974
+msgid "Continue with force"
+msgstr ""
+
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:980
+msgid "Allow downgrade"
+msgstr "¥À¥¦¥ó¥°¥ì¡¼¥É¤òµö²Ä"
+
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:110
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:248
#, c-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s ¤«¤é¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉÃæ..."
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:121
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:123
+#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:166
#, c-format
msgid "Could not open target file %s"
msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:128
-#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:246
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:130
+#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:253
+#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:92
msgid "Could not create an http request !"
msgstr "HTTP ¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:135
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:137
+#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:99
msgid "Proxy: Invalid uri !"
msgstr "¥×¥í¥¯¥·: ̵¸ú¤Ê URI ¤Ç¤¹!"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:140
-#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:251
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:142
+#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:258
+#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:105
msgid "Invalid uri !"
msgstr "̵¸ú¤Ê URI ¤Ç¤¹!"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:147
-#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:294
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:149
+#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:301
+#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:115
msgid "Could not prepare http request !"
msgstr "HTTP ¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¤Î½àÈ÷¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:152
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:154
+#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:120
msgid "Couldn't get async mode "
msgstr "ÈóƱ´ü¥â¡¼¥É¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#. probably out of disk space
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:181
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:210
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:226
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:183
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:212
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:228
#, c-format
msgid "DISK FULL: could not write %s"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥Õ¥ë: %s ¤ò½ñ¤­¹þ¤à¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:187
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:215
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:189
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:217
msgid "Could not get request body!"
msgstr "HTTP ¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¤Î½àÈ÷¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:200
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:202
#, c-format
msgid "HTTP error: %d %s"
msgstr "HTTP error: %d %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:250
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:249
msgid "FTP not supported yet"
msgstr "FTP ¤Ï¤Þ¤À¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:444
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:455
#, c-format
msgid "Checking local file %s..."
msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ..."
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:563
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:576
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s!"
msgstr "%s ¤Î¼è¤ê½Ð¤·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿!"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:626
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:642
#, c-format
msgid "Could not get an URL for %s"
msgstr "%s ¤Î URL ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:641
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:657
msgid "Downloaded package does not have the correct name"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:642
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:658
#, c-format
msgid "Package %s should have had name %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:649
-msgid "Downloaded package does not have the correct version"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:650
-#, c-format
-msgid "Package %s had version %s and not %s"
-msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Ï¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s ¤Ç¤¢¤ê %s ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:669
+#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:686
msgid "File download failed"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:266
-#, c-format
-msgid "Processing dep for %s, requires library %s"
-msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î°Í¸½èÍýÃæ, ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê %s ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:273
-#, c-format
-msgid "Processing dep for %s, requires package %s"
-msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î°Í¸½èÍýÃæ, ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:299
-#, c-format
-msgid "package %s is already in requirements, whew!"
-msgstr ""
-
-#. If we end here, it's a conflict is going to break something
-#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:447
-#, c-format
-msgid "Package %s conflicts with %s-%s"
-msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Ï %s-%s ¤È¾×Æͤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
#: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:33
msgid "*** Begin pkg dump ***\n"
msgstr "*** pkg ¥À¥ó¥×³«»Ï ***\n"
@@ -1993,411 +2342,209 @@ msgstr "*** pkg ¥À¥ó¥×³«»Ï ***\n"
msgid "*** End pkg dump ***\n"
msgstr "*** pkg ¥À¥ó¥×½ªÎ» ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:159
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:158
msgid "*** No package nodes! (cat has no children) ***"
msgstr "*** ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Î¡¼¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó! (cat ¤Ï »Ò¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó) ***"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:161
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:169
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:184
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:160
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:168
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:183
msgid "*** Bailing from package parse! ***"
msgstr "*** ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¹½Ê¸²òÀϤ«¤éæ½Ð¤·¤Þ¤·¤¿! ***"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:167
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:166
msgid "*** No package nodes! ***"
msgstr "*** ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Î¡¼¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó! ***"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:173
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:172
msgid "*** Malformed package node!"
msgstr "*** ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Î¡¼¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó! ***"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:182
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:181
msgid "*** No depends nodes! ***"
msgstr "*** ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸°Í¸¥Î¡¼¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó! ***"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:188
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:187
msgid "*** Malformed depends node!"
msgstr "*** ¤ª¤«¤·¤Ê¥Î¡¼¥É°Í¸!"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:212
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:211
#, c-format
msgid "*** Unknown node type '%s'"
msgstr "*** ̤ÃΤΥΡ¼¥É¥¿¥¤¥× '%s'"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:229
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:228
msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n"
msgstr "*** pkg ¥ê¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥Ç¡¼¥¿¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:234
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:233
msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n"
msgstr "*** xml ¥Î¡¼¥É CATEGORIES ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:235
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:234
msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n"
msgstr "*** ¥«¥Æ¥´¥ê¹½Ê¸²òÀϤ«¤éæ½Ð¤·¤Þ¤·¤¿! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:241
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:240
msgid "*** No Categories! ***\n"
msgstr "*** ¥«¥Æ¥´¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:242
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:241
msgid "*** Bailing from category parse! ***\n"
msgstr "*** ¥«¥Æ¥´¥ê¹½Ê¸²òÀϤ«¤éæ½Ð¤·¤Þ¤·¤¿! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:296
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:295
msgid "*** Cannot find the TRANSACTION xmlnode! ***\n"
msgstr "*** xml ¥Î¡¼¥É TRANSACTION ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:298
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:306
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:297
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:305
msgid "*** Bailing from transaction parse! ***\n"
msgstr "*** ½èÍý¹½Ê¸²òÀϤ«¤éæ½Ð¤·¤Þ¤·¤¿! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:304
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:303
msgid "*** No packages! ***\n"
msgstr "*** ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:340
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:339
msgid "*** No category nodes! ***"
msgstr "*** ¥«¥Æ¥´¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó! ***"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:344
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:343
msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***"
msgstr "*** xml ¥Î¡¼¥É CATEGORIES ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó! ***"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:378
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:377
#, c-format
msgid "*** Unknown node %s"
msgstr "*** ̤ÃΤΥΡ¼¥É %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:468
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:467
msgid "*** Error generating xml package list! ***\n"
msgstr "*** xml ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ÎÀ¸À®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:515
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:514
msgid "*** Error reading package list! ***\n"
msgstr "*** ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ÎÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:860
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:893
msgid "*** The osd xml contains no data! ***\n"
msgstr "*** osd xml ¤Ï¥Ç¡¼¥¿¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:865
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:898
msgid "*** Bailing from osd parse! ***\n"
msgstr "osd parse ¤«¤éæ½Ð¤·¤Þ¤·¤¿! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:914
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:959
#, c-format
msgid "Could not parse the xml (length %d)"
msgstr "XML ¤ò²òÀϤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿ (Ťµ %d)"
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:416
+#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:754
#, c-format
msgid "Opened packages database in %s"
msgstr "%s ¤«¤é¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò³«¤­¤Þ¤·¤¿"
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:421
+#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:759
#, c-format
msgid "Opening packages database in %s failed"
msgstr "%s ¤«¤é¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò³«¤¯¤³¤È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:444
+#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:792
#, c-format
msgid "Closing db for %s (open)"
msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î db ¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (open)"
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:449
+#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:797
#, c-format
msgid "Closing db for %s (not open)"
msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î db ¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (not open)"
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:695
+#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:1068
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "%s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
-#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:2
-msgid "Nautilus Service Install View"
-msgstr "Nautilus ¥µ¡¼¥Ó¥¹¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Ó¥å¡¼"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:3
-msgid "Nautilus Service Install View Factory"
-msgstr "Nautilus ¥µ¡¼¥Ó¥¹¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:4
-msgid "Service Install View Component"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:5
-msgid "Service Install View Component's Factory"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#. Setup the title
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:252
-msgid "Easy Install"
-msgstr "´Êñ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-
-#. Setup the progress header
-#. FIXME: the middle header is all fubar now, so we just say "messages", but the spec
-#. * shows "progress" over the 2nd column of the message box. it's just too hard to get
-#. * it aligned currently.
-#.
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:355
-msgid "Messages"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:699
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1484
-#, c-format
-msgid "Downloading \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉÃæ..."
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:708
-#, c-format
-msgid "0K of %dK"
-msgstr "%dK ´°Î»"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The package \"%s\" needs \"%s\" to run.\n"
-"I'm now attempting to download it."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:718
-#, c-format
-msgid "I'm attempting to download package \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#. done!
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:724
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:938
-msgid "Complete"
-msgstr "´°Î»"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:728
-#, c-format
-msgid ""
-"The package \"%s\" needs \"%s\" to run.\n"
-"I've downloaded it successfully."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:731
-#, c-format
-msgid "I've successfully downloaded package \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:744
-#, c-format
-msgid "%dK of %dK"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:770
-#, c-format
-msgid "Getting information about package \"%s\" ..."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:859
-msgid "Preparing to download packages..."
-msgstr "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î½àÈ÷Ãæ..."
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:862
-msgid ""
-"I'm about to download and install the following packages:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"°Ê²¼¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹:\n"
-"\n"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:878
-msgid ""
-"\n"
-"Is this okay?"
-msgstr ""
-"\n"
-"¤³¤ì¤Ç¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:899
-msgid "Preparing to install 1 package"
-msgstr "1 ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë½àÈ÷Ãæ"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:901
-#, c-format
-msgid "Preparing to install %d packages"
-msgstr "%d ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë½àÈ÷Ãæ"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:922
-#, c-format
-msgid "Download of package \"%s\" failed!"
-msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ \"%s\" ¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿!"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:943
-#, c-format
-msgid ""
-"The package \"%s\" needed \"%s\" to run.\n"
-"I've downloaded and installed it."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:946
-#, c-format
-msgid "I've downloaded and installed package \"%s\"."
-msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ \"%s\" ¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#. starting a new package -- create new progress indicator
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:971
-#, c-format
-msgid "Installing package %d of %d"
-msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %d / %d ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:998
-#, c-format
-msgid ""
-"The package \"%s\" needs \"%s\" to run.\n"
-"I'm now installing it."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1001
-#, c-format
-msgid "I'm installing package \"%s\"."
-msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ \"%s\" ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ"
-
-#. this package is a main one. update package info display, now that we know it
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1010
-#, c-format
-msgid "Installing \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1020
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó: %s"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1030
-msgid "%d%%"
-msgstr "%d%%"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1085
-#, fuzzy, c-format
+#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:418
msgid " · %s is in the Gnome menu under %s"
-msgstr " -A· %s $)B¤ÏGNOME ¥á¥Ë¥å¡¼°Ê²¼¤Î %s ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgstr "%s¤ÏGNOME ¥á¥Ë¥å¡¼¤Î%s°Ê²¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1103
-#, fuzzy, c-format
+#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:436
msgid " · %s is in the Gnome menu.\n"
-msgstr " -A· %s $)B¤Ï GNOME ¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
+msgstr "%s¤ÏGNOME ¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1130
-#, fuzzy, c-format
+#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:463
msgid " · %s is in the KDE menu.\n"
-msgstr " -A· %s $)B¤Ï KDE ¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1183
-msgid "I ran into problems while installing."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1184
-msgid "I'd like to try the following :"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1193
-msgid "Is this ok ?"
-msgstr "¤³¤ì¤Ç¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1236
-msgid "Installation aborted."
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÏÃæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
+msgstr " %s¤ÏKDE¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1238
-msgid "This package has already been installed."
-msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:519
+msgid "Authenticate as root"
+msgstr "root¤Çǧ¾Ú"
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1240
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿!"
+#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:636
+msgid "Installing packages"
+msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1242
-msgid "Installation failed!"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿!"
+#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:638
+msgid "Installing remote package"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1259
+#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:640
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"%s\n"
-"Erase the leftover RPM files?"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s\n"
-"»Ä¤Ã¤¿ RPM ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Erase the RPM files?"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"RPM ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1266
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Erase the leftover RPM files?"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"»Ä¤Ã¤¿ RPM ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1288
-msgid ""
-"A core package of Nautilus has been\n"
-"updated. You should restart Nautilus.\n"
-"\n"
-"Do you wish to do that now?"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1336
-#, c-format
-msgid "Installation failed on %s"
-msgstr "%s ¤Ç¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1482
-msgid "Downloading remote package"
-msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉÃæ"
+msgid "Installing \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1486
-msgid "Downloading some package"
-msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉÃæ"
+#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:642
+msgid "Installing some package"
+msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1503
+#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:659
msgid ""
"The Eazel install service is missing:\n"
"Installs will not work."
msgstr ""
+"Eazel¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó:\n"
+"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÏÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:706
+msgid "Contacting the Eazel Software Catalog ..."
+msgstr "Eazel¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¥«¥¿¥í¥°¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹ ..."
+
+#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:764
+msgid "Checking for authorization..."
+msgstr "ǧ¾Ú¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1550
-msgid "Contacting software catalog ..."
-msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¥«¥¿¥í¥°¤ò³ÎǧÃæ ..."
+#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:836
+msgid "Aborting package downloads (please wait) ..."
+msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿ (¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤) ..."
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1618
+#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:856
msgid "Package download aborted."
-msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
+msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1620
+#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:857
msgid "Aborted"
msgstr "Ãæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: components/services/install/server/Trilobite_Service_install.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for the install service"
-msgstr ""
+#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:2
+msgid "Nautilus Service Install View"
+msgstr "Nautilus ¥µ¡¼¥Ó¥¹¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Ó¥å¡¼"
-#: components/services/inventory/Trilobite_Service_inventory.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for the inventory service"
-msgstr ""
+#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:3
+msgid "Nautilus Service Install View Factory"
+msgstr "Nautilus ¥µ¡¼¥Ó¥¹¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-#: components/services/inventory/Trilobite_Service_inventory.oaf.in.h:2
-msgid "Inventory"
-msgstr ""
+#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:4
+msgid "Service Install View Component"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
+
+#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:5
+msgid "Service Install View Component's Factory"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+
+#: components/services/install/server/Trilobite_Service_install.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for the install service"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
#: components/services/inventory/eazel-inventory-client.c:66
msgid "Enable inventory upload."
@@ -2431,79 +2578,95 @@ msgstr ""
msgid "User isn't logged into ammonite yet.\n"
msgstr ""
-#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:235
+#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:236
+msgid "The supplied URL was bad.\n"
+msgstr ""
+
+#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:239
+msgid "A CORBA error occured.\n"
+msgstr ""
+
+#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:242
msgid "Ammonite returned an error translating the url.\n"
msgstr ""
-#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:256
+#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:263
msgid "Can't post !"
msgstr ""
-#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:269
+#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:276
msgid "can't open tempory file hell\n"
msgstr ""
-#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:289
+#: components/services/inventory/eazel-inventory-service.c:296
msgid "Can't set body !"
msgstr ""
-#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:1
-msgid "Change Password"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊѹ¹"
+#: components/services/inventory/Trilobite_Service_inventory.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for the inventory service"
+msgstr ""
-#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:2
-msgid "Eazel Change Password View"
-msgstr "Eazel ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥ÉÊѹ¹¥Ó¥å¡¼"
+#: components/services/inventory/Trilobite_Service_inventory.oaf.in.h:2
+msgid "Inventory"
+msgstr ""
-#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:3
-msgid "Eazel Change Password view component"
-msgstr "Eazel ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥ÉÊѹ¹¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
+#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:1
+msgid "Nautilus Inventory view"
+msgstr "Nautilus ¥¤¥ó¥Ù¥ó¥È¥ê¥Ó¥å¡¼"
-#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:4
-msgid "Nautilus Service Login View Factory"
-msgstr "Nautilus ¥µ¡¼¥Ó¥¹¥í¥°¥¤¥ó¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:2
+msgid "Nautilus Inventory view factory"
+msgstr "Nautilus ¥¤¥ó¥Ù¥ó¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:5
-msgid "Service Login View Component's Factory"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¥í¥°¥¤¥ó¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:3
+msgid "Nautilus System Inventory component's component's factory"
+msgstr "Nautilus ¥·¥¹¥Æ¥à¥¤¥ó¥Ù¥ó¥È¥ê¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+
+#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:4
+msgid "System Inventory"
+msgstr ""
+
+#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:5
+msgid "System inventory view component"
+msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¤¥ó¥Ù¥ó¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
#. Setup the title
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:148
+#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:153
msgid "Please Change Your Eazel Password"
msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î Eazel ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊѹ¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
#. add password boxes
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:154
+#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:174
msgid "User Name:"
msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼Ì¾:"
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:161
+#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:181
msgid "Current Password:"
msgstr "¸½ºß¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:"
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:168
+#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:188
msgid "New Password:"
msgstr "¿·¤·¤¤¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:"
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:175
+#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:195
msgid "Confirm New Password:"
msgstr "¿·¤·¤¤¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Î³Îǧ:"
#. allocate the command buttons - first the change_password button
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:207
+#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:227
msgid "Change my password"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹"
#. now allocate the account maintenance button
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:214
+#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:234
msgid "I need assistance"
msgstr ""
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:277
+#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:297
msgid "Your password has been changed!"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿!"
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:308
+#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:328
msgid ""
"I'm sorry, but that password\n"
"is incorrect. Please try again."
@@ -2511,100 +2674,82 @@ msgstr ""
"¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¤½¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ï\n"
"Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó. ºÆÅٹԤäƤ¯¤À¤µ¤¤"
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:312
+#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:332
msgid ""
"I'm sorry, but your new password\n"
"must be at least six (6) characters long.\n"
"Please try another one."
msgstr ""
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:317
+#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:337
msgid ""
"I'm sorry, but your new password\n"
"can't be ridiculously long.\n"
"Please try another one."
msgstr ""
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:326
+#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:346
msgid ""
"I'm sorry, but your new password must\n"
"contain letters along with at least one\n"
"number or symbol. Please try another one."
msgstr ""
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:330
+#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:350
msgid ""
"I'm sorry, but I hit an unexpected\n"
"error. Please try again, with\n"
"different passwords."
msgstr ""
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:414
+#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:434
msgid ""
"I'm sorry, but I got an unexpected\n"
"error. Please try again."
msgstr ""
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:447
+#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:467
msgid ""
"I'm sorry, but your new password\n"
"wasn't typed the same way twice.\n"
"Please try again."
msgstr ""
-#: components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-extensions.c:178
-msgid "Unknown Date"
-msgstr ""
-
-#: components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-extensions.c:183
-msgid "%A, %B %d"
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:136
-msgid "Could not find a valid boolean value for grey_out!"
-msgstr "grey_out ¤Î¤¿¤á¤ÎÍ­¸ú¤Ê BOOL Ãͤò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
-
-#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:187
-msgid "There is no service data !\n"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó !\n"
-
-#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:212
-#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:237
-msgid "There is no eazel news data !\n"
-msgstr "Eazel ¥Ë¥å¡¼¥¹¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó !\n"
+#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:1
+msgid "Change Password"
+msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊѹ¹"
-#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:267
-msgid "Could not fetch summary configuration !"
-msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥µ¥Þ¥ê¡¼ÀßÄê¤ò¼è¤ê½Ð¤¹¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
+#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:2
+msgid "Eazel Change Password View"
+msgstr "Eazel ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥ÉÊѹ¹¥Ó¥å¡¼"
-#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:290
-msgid "The summary configuration contains no data!\n"
-msgstr "*** ¥µ¥Þ¥ê¡¼¹½À®¤Ï¥Ç¡¼¥¿¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó! ***\n"
+#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:3
+msgid "Eazel Change Password view component"
+msgstr "Eazel ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥ÉÊѹ¹¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
-#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:295
-msgid "Cannot find the SUMMARY_DATA xmlnode!\n"
-msgstr "*** xml ¥Î¡¼¥É SUMMARY_DATA ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó! ***\n"
+#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:4
+msgid "Nautilus Service Login View Factory"
+msgstr "Nautilus ¥µ¡¼¥Ó¥¹¥í¥°¥¤¥ó¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:297
-msgid "Bailing from the SUMMARY_DATA parse!\n"
-msgstr "*** SUMMARY_DATA ¹½Ê¸²òÀϤ«¤éæ½Ð¤·¤Þ¤·¤¿! ***\n"
+#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:5
+msgid "Service Login View Component's Factory"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¥í¥°¥¤¥ó¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:304
-msgid "Could not find any summary configuration data!\n"
-msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥µ¥Þ¥ê¡¼¹½À®¥Ç¡¼¥¿¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!\n"
+#: components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-extensions.c:295
+msgid "Unknown Date"
+msgstr ""
-#: components/services/summary/lib/eazel-summary-shared.c:306
-msgid "Bailing from summary configuration parse!\n"
-msgstr "*** ¥µ¥Þ¥ê¡¼¹½À®¹½Ê¸²òÀϤ«¤éæ½Ð¤·¤Þ¤·¤¿! ***\n"
+#: components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-extensions.c:300
+msgid "%A, %B %d"
+msgstr ""
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-callbacks.c:97
+#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:97
msgid ""
-"I'm sorry, network problems are preventing you from connecting to Eazel "
-"Services."
+"Sorry, network problems are preventing you from connecting to Eazel Services."
msgstr ""
#. FIXME we really should use the services alert icon here, eh?
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-callbacks.c:102
+#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:102
msgid ""
"Your Eazel Services account has not yet been activated. You can't log into "
"Eazel Services until you activate your account.\n"
@@ -2613,7 +2758,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. FIXME we really should use the services alert icon here, eh?
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-callbacks.c:109
+#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:109
msgid ""
"Your Eazel Service User Account has been temporarily disabled.\n"
"\n"
@@ -2621,154 +2766,168 @@ msgid ""
"continues."
msgstr ""
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-callbacks.c:131
+#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:131
msgid "We're sorry, but your name and password are still not recognized."
msgstr ""
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-dialogs.c:68
+#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:69
msgid "Eazel Service Login Error"
msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¥í¥°¥¤¥ó¥¨¥é¡¼"
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-dialogs.c:78
+#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:80
msgid "Service Error"
msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¥¨¥é¡¼"
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-dialogs.c:102
+#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:104
msgid "Register Now"
msgstr "º£¤¹¤°ÅÐÏ¿"
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-dialogs.c:113
+#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:115
msgid "Services Login"
msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¥í¥°¥¤¥ó"
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-dialogs.c:129
+#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:131
msgid "Username:"
msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼Ì¾:"
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-dialogs.c:136
+#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:138
msgid "Password:"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:"
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-dialogs.c:144
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-dialogs.c:153
+#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:146
+#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:155
msgid "Please log in to Eazel services"
msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ë¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-dialogs.c:148
+#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:150
msgid "Your user name or password were not correct. Please try again."
msgstr ""
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:1
-msgid "Configure your service preferences"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹ÀßÄê¤ÎÊѹ¹"
-
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:2
-msgid "Go to the Eazel Services Registration Form"
-msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹ÅÐÏ¿¥Õ¥©¡¼¥à¤Ø°ÜÆ°"
-
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:3
-msgid "Log out from Eazel Services"
-msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤«¤é¥í¥°¥¢¥¦¥È"
-
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:4
-msgid "Service _Preferences"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹ÀßÄê"
-
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:5
-msgid "Show the log-in dialog box"
-msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¥À¥¤¥¢¥í¥°¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òɽ¼¨"
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:109
+msgid "Account Preferences"
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥ÈÀßÄê"
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:6
-msgid "_Log in to Eazel Services"
-msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ë¥í¥°¥¤¥ó"
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:110
+msgid "Logout"
+msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È"
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:7
-msgid "_Log out from Eazel Services"
-msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤«¤é¥í¥°¥¢¥¦¥È"
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:111
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:119
+msgid "Terms of Use"
+msgstr "»ÈÍÑ´ü¸Â"
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view-ui.xml.h:8
-msgid "_Register for Eazel Services"
-msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ØÅÐÏ¿"
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:112
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:120
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "¥×¥é¥¤¥Ð¥·¡¼"
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:103
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:117
msgid "Register"
msgstr "ÅÐÏ¿"
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:104
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:118
msgid "Login"
msgstr "¥í¥°¥¤¥ó"
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:105
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:113
-msgid "Terms of Use"
-msgstr "»ÈÍÑ´ü¸Â"
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:131
+msgid "Welcome, %s!"
+msgstr "¤è¤¦¤³¤½ %s ¤Ø!"
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:106
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:114
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "¥×¥é¥¤¥Ð¥·¡¼"
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:136
+msgid "You are not logged in"
+msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:111
-msgid "Account Preferences"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥ÈÀßÄê"
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:143
+msgid "Connecting to Eazel Services..."
+msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ËÀܳ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:112
-msgid "Logout"
-msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È"
-
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:166
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:578
#, c-format
-msgid "Welcome Back %s!"
-msgstr "¤è¤¦¤³¤½ ¤Õ¤¿¤¿¤Ó %s ¤Ø!"
-
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:172
-msgid "You are not logged in!"
-msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!"
+msgid "Version: %s"
+msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó: %s"
-#. add the tab
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:264
-msgid "Your Services"
-msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î¥µ¡¼¥Ó¥¹"
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:672
+#: data/linksets/home.xml.h:3 src/nautilus-service-ui.xml.h:4
+msgid "Services"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹"
-#. create the Additional Services pane
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:328
-msgid "Additional Services"
-msgstr "ÉÕ²ÃŪ¤Ê¥µ¡¼¥Ó¥¹"
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:683
+msgid "Featured Downloads"
+msgstr ""
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:348
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:811
msgid ""
-"\n"
-"Check back here for new system management\n"
-"services that will help make Linux easier to use."
+"Unable to get services data from Eazel's server. The server might be "
+"unavailable right now, or your computer might be configured incorrectly. "
+"Please contact support@eazel.com."
msgstr ""
-#. add the tab
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:392
-msgid "Current Updates"
-msgstr "¸½ºß¤Î¹¹¿·"
-
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:425
-#, c-format
-msgid "Version %s"
-msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s"
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:821
+msgid ""
+"Found a problem with services data on Eazel servers. Please contact "
+"support@eazel.com."
+msgstr ""
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:978
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:850
msgid ""
"Unable to connect to Eazel's server. The server might be unavailable right "
-"now, or your computer might be configured incorrectly.You could try again "
+"now, or your computer might be configured incorrectly. You could try again "
"later."
msgstr ""
-#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:996
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:860
msgid ""
-"Found problem with data on Eazel servers. Please contact support@eazel.com."
+"Found a problem with redirect data on Eazel servers. Please contact "
+"support@eazel.com."
msgstr ""
-#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:195
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:871
+msgid ""
+"Information is missing from the redirect data on Eazel servers. Please "
+"contact support@eazel.com."
+msgstr ""
+
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:1
+msgid "Configure your service preferences"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹ÀßÄê¤ÎÊѹ¹"
+
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:2
+msgid "Go to the Eazel Services Registration Form"
+msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹ÅÐÏ¿¥Õ¥©¡¼¥à¤Ø°ÜÆ°"
+
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:3
+msgid "Log out from Eazel Services"
+msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤«¤é¥í¥°¥¢¥¦¥È"
+
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:4
+msgid "Service _Preferences"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹ÀßÄê"
+
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:5
+msgid "Show the log-in dialog box"
+msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¥À¥¤¥¢¥í¥°¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òɽ¼¨"
+
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:6
+msgid "_Log in to Eazel Services"
+msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ë¥í¥°¥¤¥ó"
+
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:7
+msgid "_Log out from Eazel Services"
+msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤«¤é¥í¥°¥¢¥¦¥È"
+
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:8
+msgid "_Register for Eazel Services"
+msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ØÅÐÏ¿"
+
+#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:130
+msgid "HTTP error %d \"%s\" on uri %s"
+msgstr "HTTP¥¨¥é¡¼ %d \"%s\"¤¬URI %s¤ÇȯÀ¸¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:200
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Bonobo ¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:210
+#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:215
#, c-format
msgid "Can't write logfile %s -- using default log handler"
msgstr ""
@@ -2829,21 +2988,14 @@ msgstr ""
"¥¨¥é¡¼: ̵¸ú¤Êʸˡ¤Ç¤¹\n"
"ʸˡ: %s\n"
-#: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for text view"
+#: components/text/nautilus-text-view.c:329
+#, c-format
+msgid "Sorry, but %s is too large for Nautilus to load all of it."
msgstr ""
-#: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:2
-msgid "Text"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
-
-#: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:3
-msgid "Text view"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Ó¥å¡¼"
-
-#: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:4
-msgid "Text view factory"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+#: components/text/nautilus-text-view.c:330
+msgid "File too large"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:1
msgid "Lucida"
@@ -2881,14 +3033,53 @@ msgstr ""
msgid "_Times"
msgstr ""
-#: components/text/nautilus-text-view.c:316
-#, c-format
-msgid "Sorry, but %s is too large for Nautilus to load all of it."
+#: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for text view"
msgstr ""
-#: components/text/nautilus-text-view.c:317
-msgid "File too large"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:2
+msgid "Text"
+msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
+
+#: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:3
+msgid "Text view"
+msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Ó¥å¡¼"
+
+#: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:4
+msgid "Text view factory"
+msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+
+#: components/text/services/google.xml.h:1
+msgid "Search Google for Selected Text"
+msgstr ""
+
+#: components/text/services/google.xml.h:2
+msgid "Use Google to search the web for the selected text"
+msgstr ""
+
+#: components/text/services/webster.xml.h:1
+msgid "Look Up Selected Text in Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: components/text/services/webster.xml.h:2
+msgid "Look up the selected text in the Merriam-Webster dictionary"
+msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥Æ¥­¥¹¥È¤òMerriam-Webster¼­½ñ¤Ç¸¡º÷¤¹¤ë"
+
+#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.oaf.in.h:1
+msgid "animation to indicate on-going activity"
+msgstr ""
+
+#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.oaf.in.h:2
+msgid "throbber"
+msgstr ""
+
+#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.oaf.in.h:3
+msgid "throbber factory"
+msgstr ""
+
+#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.oaf.in.h:4
+msgid "throbber object factory"
+msgstr ""
#: components/tree/Nautilus_View_tree.oaf.in.h:1
msgid "Nautilus Tree sidebar panel"
@@ -2899,366 +3090,343 @@ msgid "Nautilus Tree view"
msgstr "Nautilus ¥Ä¥ê¡¼¥Ó¥å¡¼"
#: components/tree/Nautilus_View_tree.oaf.in.h:3
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:645
msgid "Tree"
msgstr "¥Ä¥ê¡¼"
#: data/browser.xml.h:1
-msgid "50s"
+msgid "Apparition"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:2
-msgid "Apparition"
+msgid "Azul"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:3
-msgid "Azul"
+msgid "Black"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:4
-msgid "Beige Tile"
+msgid "Blue Ridge"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:5
-msgid "Black"
+msgid "Blue Rough"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:6
-msgid "Blue Gray Rough"
-msgstr ""
+msgid "Blue Type"
+msgstr "¥Ö¥ë¡¼¥¿¥¤¥×"
#: data/browser.xml.h:7
-msgid "Blue Sky"
+msgid "Brushed Metal"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:8
-msgid "Bricks"
+msgid "Bubble Gum"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:9
-msgid "Brown Bag"
+msgid "Burlap"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:10
-msgid "Bubble Gum"
+msgid "Camouflage"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:11
-msgid "Bubbles"
+msgid "Certified"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:12
-msgid "Buffed Wood"
+msgid "Chalk"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:13
-msgid "Burlap"
+msgid "Charcoal"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:14
-msgid "Camouflage"
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:15
-msgid "Certified"
+msgid "Concrete"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:16
-msgid "Chalk"
+msgid "Cool"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:17
-msgid "Charcoal"
+msgid "Cork"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:18
-msgid "Clouds"
-msgstr ""
+msgid "Countertop"
+msgstr "¥«¥¦¥ó¥¿¡¼¥È¥Ã¥×"
#: data/browser.xml.h:19
-msgid "Colors"
+msgid "Danger"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:20
-msgid "Concrete"
-msgstr ""
+msgid "Danube"
+msgstr "¥É¥Ê¥¦"
#: data/browser.xml.h:21
-msgid "Cool"
+msgid "Dark Cork"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:22
-msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgid "Dark GNOME"
+msgstr "¥À¡¼¥¯GNOME"
#: data/browser.xml.h:23
-msgid "Danger"
+msgid "Deep Teal"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:24
-msgid "Danube"
+msgid "Distinguished"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:25
-msgid "Dark Cork"
-msgstr ""
+msgid "Dots"
+msgstr "¥É¥Ã¥È"
#: data/browser.xml.h:26
-msgid "Dark GNOME"
-msgstr ""
-
-#: data/browser.xml.h:27
-msgid "Deep Teal"
-msgstr ""
-
-#: data/browser.xml.h:28
-msgid "Distinguished"
-msgstr ""
-
-#: data/browser.xml.h:29
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "¥É¥é¥Õ¥È"
-#: data/browser.xml.h:30
+#: data/browser.xml.h:27
msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:31
+#: data/browser.xml.h:28
msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:32
+#: data/browser.xml.h:29
msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:33
+#: data/browser.xml.h:30
msgid "Eclipse"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:34 src/file-manager/fm-properties-window.c:1393
+#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-properties-window.c:1592
msgid "Emblems"
msgstr "¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à"
-#: data/browser.xml.h:35
+#: data/browser.xml.h:32
msgid "Envy"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:36
+#: data/browser.xml.h:33
msgid "Erase"
msgstr "ºï½ü"
-#: data/browser.xml.h:37
+#: data/browser.xml.h:34
msgid "Favorite"
msgstr "¤ªµ¤¤ËÆþ¤ê"
-#: data/browser.xml.h:38
+#: data/browser.xml.h:35
+msgid "Fibers"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:36
msgid "Fire Engine"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:39
+#: data/browser.xml.h:37
msgid "Fleur De Lis"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:40
-msgid "Frost"
+#: data/browser.xml.h:38
+msgid "Floral"
+msgstr "¥Õ¥í¡¼¥é¥ë"
+
+#: data/browser.xml.h:39
+msgid "Fossil"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:41 icons/gnome/gnome.xml.h:1
+#: data/browser.xml.h:40 icons/gnome/gnome.xml.h:1
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
+#: data/browser.xml.h:41
+msgid "Granite"
+msgstr ""
+
#: data/browser.xml.h:42
-msgid "Gold"
+msgid "Grapefruit"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:43
-msgid "Granite"
+msgid "Green Weave"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:44
-msgid "Grapefruit"
+msgid "Ice"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:45
-msgid "Ice"
+msgid "Important"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:46
-msgid "Important"
+msgid "Indigo"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:47
-msgid "Indigo"
+msgid "Leaf"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:48
-msgid "Irish Spring"
+msgid "Lemon"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:49
-msgid "Leaf"
+msgid "Mango"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:50
-msgid "Leaves"
+msgid "Manila Paper"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:51
-msgid "Lemon"
+msgid "Moss Ridge"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:52
-msgid "Mango"
+msgid "Mud"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:53
-msgid "Manila Paper"
+msgid "New"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:54
-msgid "Mud"
+msgid "Numbers"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:55
-msgid "New"
-msgstr ""
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1071
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
#: data/browser.xml.h:56
-msgid "Numbers"
+msgid "Ocean Strips"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:57
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1021
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgid "Oh No"
+msgstr ""
#: data/browser.xml.h:58
-msgid "Oh No"
+msgid "Onyx"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:59
-msgid "Onyx"
+msgid "Orange"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:60
-msgid "Orange"
+msgid "Pale Blue"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:61
-msgid "Pale Blue"
+msgid "Patterns"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:62
-msgid "Pale Blue Stripe"
-msgstr ""
+msgid "Personal"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥½¥Ê¥ë"
#: data/browser.xml.h:63
-msgid "Pale Blue Wavy"
-msgstr ""
+msgid "Purple Marble"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥×¥ë¥Þ¡¼¥Ö¥ë"
#: data/browser.xml.h:64
-msgid "Pale Coins"
+msgid "Ridged Paper"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:65
-msgid "Patterns"
+msgid "Rough Paper"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:66
-msgid "Personal"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥½¥Ê¥ë"
+msgid "Ruby"
+msgstr ""
#: data/browser.xml.h:67
-msgid "Pink Fabric"
+msgid "Sea Foam"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:68
-msgid "Puzzle"
-msgstr ""
+msgid "Secret"
+msgstr "¥·¡¼¥¯¥ì¥Ã¥È"
#: data/browser.xml.h:69
-msgid "Ridged Paper"
+msgid "Shale"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:70
-msgid "Rough Paper"
+msgid "Shared"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:71
-msgid "Ruby"
+msgid "Silver"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:72
-msgid "Satin"
+msgid "Sky"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:73
-msgid "Sea Foam"
+msgid "Sky Ridge"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:74
-msgid "Secret"
-msgstr "¥·¡¼¥¯¥ì¥Ã¥È"
+msgid "Snow Ridge"
+msgstr "¥·¥ç¡¼¥ê¥Ã¥¸"
#: data/browser.xml.h:75
-msgid "Shale"
+msgid "Special"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:76
-msgid "Shared"
+msgid "Stucco"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:77
-msgid "Silver"
+msgid "Tangerine"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:78
-msgid "Sky"
+msgid "Terracotta"
msgstr ""
#: data/browser.xml.h:79
-msgid "Special"
-msgstr ""
-
-#: data/browser.xml.h:80
-msgid "Stucco"
-msgstr ""
-
-#: data/browser.xml.h:81
-msgid "Tangerine"
-msgstr ""
-
-#: data/browser.xml.h:82
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:83
+#: data/browser.xml.h:80
msgid "Violet"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:84
+#: data/browser.xml.h:81
msgid "Wavy White"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:85
+#: data/browser.xml.h:82
msgid "White"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:86
-msgid "White Marble"
-msgstr ""
-
-#: data/browser.xml.h:87
-msgid "White Paper"
-msgstr ""
-
-#: data/browser.xml.h:88
+#: data/browser.xml.h:83
msgid "White Ribs"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:89
-msgid "Yellow Paper"
-msgstr ""
-
#: data/linksets/apps.xml.h:2
msgid "Gnumeric"
msgstr "Gnumeric"
@@ -3272,23 +3440,31 @@ msgid "The Gimp"
msgstr "GIMP"
#: data/linksets/desktop.xml.h:1
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:501
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:559
msgid "Desktop"
msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×"
-#: data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-extensions/nautilus-file.c:4656
+#: data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-extensions/nautilus-file.c:4724
#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:301
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:66
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:65
msgid "Trash"
msgstr "¥´¥ßÈ¢"
+#: data/linksets/home.xml.h:1
+msgid "Computer"
+msgstr "¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿"
+
+#: data/linksets/home.xml.h:2
+msgid "Home Directory"
+msgstr "¥Û¡¼¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+
#: data/linksets/portals.xml.h:1
msgid "Excite"
-msgstr ""
+msgstr "¥¨¥­¥µ¥¤¥È"
#: data/linksets/portals.xml.h:2
msgid "Portals"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ý¡¼¥¿¥ë¥µ¥¤¥È"
#: data/linksets/portals.xml.h:3
msgid "Yahoo"
@@ -3296,7 +3472,7 @@ msgstr "Yahoo"
#: data/linksets/search_engines.xml.h:1
msgid "Alta Vista"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Vista"
#: data/linksets/search_engines.xml.h:2
msgid "Google"
@@ -3306,21 +3482,181 @@ msgstr "Google"
msgid "Search Engines"
msgstr "¸¡º÷¥¨¥ó¥¸¥ó"
+#: data/static_bookmarks.xml.h:1
+msgid "Borland"
+msgstr "¥Ü¡¼¥é¥ó¥É"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:2
+msgid "CNET Computers.com"
+msgstr "CNET Computers.com"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:3
+msgid "CNET Linux Center"
+msgstr "CNET Linux¥»¥ó¥¿¡¼"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:4
+msgid "Caldera"
+msgstr "¥«¥ë¥Ç¥é"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:5
+msgid "CollabNet"
+msgstr "CollabNet"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:6
+msgid "Compaq"
+msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥Ã¥¯"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:7
+msgid "Debian.org"
+msgstr "Debian.org"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:8
+msgid "Dell"
+msgstr "¥Ç¥ë"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:9
+msgid "Eazel"
+msgstr "Eazel"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:10
+msgid "Freshmeat.net"
+msgstr "Freshmeat.net"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:11
+msgid "GNOME.org"
+msgstr "GNOME.org"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:12
+msgid "GNU.org"
+msgstr "GNU.org"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:14
+msgid "Hewlett-Packard"
+msgstr "¥Ò¥å¡¼¥ì¥Ã¥È¥Ñ¥Ã¥«¡¼¥É"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:15
+msgid "IBM"
+msgstr "IBM"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:16
+msgid "Linux Companies"
+msgstr "Linux´ë¶È"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:17
+msgid "Linux Documentation Project"
+msgstr "Linux¥É¥­¥å¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:18
+msgid "Linux Online"
+msgstr "Linux¥ª¥ó¥é¥¤¥ó"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:19
+msgid "Linux Resources"
+msgstr "Linux Resources"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:20
+msgid "Linux at IBM"
+msgstr "IBM¤ÎLinux"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:21
+msgid "LinuxNewbie.org"
+msgstr "LinuxNewbie.org"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:22
+msgid "Linuxcare"
+msgstr "Linuxcare"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:23
+msgid "Myplay"
+msgstr "Myplay"
+
+#. The copyright character in here is correct for
+#. * Latin-1 encoding, but not for UTF-8, so we have
+#. * to change it when we upgrade to GTK 2.0.
+#.
+#: data/static_bookmarks.xml.h:24 nautilus.desktop.in.h:1
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:246 src/nautilus-window-menus.c:553
+msgid "Nautilus"
+msgstr "Nautilus"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:25
+msgid "News and Media"
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¤È¥á¥Ç¥£¥¢"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:26
+msgid "OSDN"
+msgstr "OSDN"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:27
+msgid "OpenOffice"
+msgstr "OpenOffice"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:28
+msgid "Red Hat"
+msgstr "¥ì¥Ã¥É¥Ï¥Ã¥È"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:29
+msgid "Slashdot"
+msgstr "¥¹¥é¥Ã¥·¥å¥É¥Ã¥È"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:30
+msgid "Software"
+msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:31
+msgid "SourceForge"
+msgstr "SourceForge"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:32
+msgid "SourceXchange"
+msgstr "SourceXchange"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:33
+msgid "Sun StarOffice"
+msgstr "Sun StarOffice"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:34
+msgid "VA Linux"
+msgstr "VA Linux"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:35
+msgid "VMWare"
+msgstr "VMWare"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:36
+msgid "Web Services"
+msgstr "¥¦¥§¥Ö¥µ¡¼¥Ó¥¹"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:37
+msgid "Ximian"
+msgstr "Ximian"
+
+#: data/static_bookmarks.xml.h:38
+msgid "ZDNet Linux Resource Center"
+msgstr "ZDNet Linux¥ê¥½¡¼¥¹¥»¥ó¥¿¡¼"
+
#: icons/ardmore/ardmore.xml.h:1
-msgid "Ardmore"
-msgstr ""
+msgid "Tahoe"
+msgstr "Tahoe"
#: icons/ardmore/ardmore.xml.h:2
msgid "This theme uses photo-realistic folders."
msgstr ""
#: icons/arlo/arlo.xml.h:1
-msgid ""
-"A Teal variation of the Crux theme, designed to fit with the Eazel logo."
+msgid "A Teal variation of the Crux theme."
msgstr ""
#: icons/arlo/arlo.xml.h:2
-msgid "Crux/Teal"
+msgid "Crux-Teal"
+msgstr ""
+
+#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:1
+msgid "An Eggplant variation of the Crux theme."
+msgstr ""
+
+#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:2
+msgid "Crux-Eggplant"
msgstr ""
#: icons/default.xml.h:1
@@ -3335,18 +3671,14 @@ msgstr "¤³¤ì¤Ï Nautilus ¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Æ¡¼¥Þ¤Ç¤¹"
msgid "This theme uses the classic GNOME icons."
msgstr "¤³¤Î¥Æ¡¼¥Þ¤ÏÅÁÅýŪ¤Ê GNOME ¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: icons/vector/vector.xml.h:1
-msgid "This experimental theme uses vector-based icons."
-msgstr "¤³¤Î¼Â¸³Åª¤Ê¥Æ¡¼¥Þ¤Ï¥Ù¥¯¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: icons/vector/vector.xml.h:2
-msgid "Vector"
-msgstr "¥Ù¥¯¥¿"
-
#: icons/villanova/villanova.xml.h:1
msgid "Sierra"
msgstr ""
+#: icons/villanova/villanova.xml.h:2
+msgid "Uses manila folders and gray-green backgrounds."
+msgstr ""
+
#: libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c:343
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
@@ -3355,17 +3687,155 @@ msgstr "-misc-fixed-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
+#. Today, use special word.
+#. * Note to localizers: You can look at man strftime
+#. * for details on the format, but you should only use
+#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
+#. * These include "%" followed by one of
+#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
+#. * in the Nautilus version of strftime that can be
+#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
+#. * between the "%" and any numeric directive will turn
+#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
+#. * space padding instead of zero padding.
+#.
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2219
+msgid "today at %-I:%M %p"
+msgstr "º£Æü¤Î %-I:%M %p"
+
+#. Yesterday, use special word.
+#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
+#.
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2224
+msgid "yesterday at %-I:%M %p"
+msgstr "ºòÆü¤Î %-I:%M %p"
+
+#. Current week, include day of week.
+#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
+#.
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2229
+msgid "%A %-m/%-d/%y at %-I:%M %p"
+msgstr ""
+
+#. Other dates.
+#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
+#.
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2234
+msgid "%-m/%-d/%y at %-I:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3365
+msgid "0 items"
+msgstr "0 ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3365
+msgid "0 folders"
+msgstr "0 ¸Ä¤Î¥Õ¥©¥ë¥À"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3366
+msgid "0 files"
+msgstr "0 ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3370
+msgid "1 item"
+msgstr "1 ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3370
+msgid "1 folder"
+msgstr "1 ¸Ä¤Î¥Õ¥©¥ë¥À"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3371
+msgid "1 file"
+msgstr "1 ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3374
+#, c-format
+msgid "%u items"
+msgstr "%u ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3374
+#, c-format
+msgid "%u folders"
+msgstr "%u ¸Ä¤Î¥Õ¥©¥ë¥À"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3375
+#, c-format
+msgid "%u files"
+msgstr "%u ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#. This means no contents at all were readable
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3678
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3693
+msgid "? items"
+msgstr "? ¥¢¥¤¥Æ¥à"
+
+#. This means no contents at all were readable
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3684
+msgid "? bytes"
+msgstr "? ¥Ð¥¤¥È"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3697
+msgid "unknown type"
+msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥¤¥×"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3699
+msgid "unknown MIME type"
+msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê MIME ¥¿¥¤¥×"
+
+#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
+#. * for which we have no more appropriate default.
+#.
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3704
+msgid "unknown"
+msgstr "̤ÃÎ"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3740
+msgid "program"
+msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3752
+msgid ""
+"Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means "
+"that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for "
+"some other reason."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3756
+#, c-format
+msgid ""
+"No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), tell "
+"aaron@eazel.com"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3770
+msgid "link"
+msgstr "¥ê¥ó¥¯"
+
+#. Note to localizers: convert file type string for file
+#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
+#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
+#.
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1156
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3776
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "%s ¤Ë¥ê¥ó¥¯"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3790
+msgid "link (broken)"
+msgstr "¥ê¥ó¥¯ (ÀÚ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹)"
+
#. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:342
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:385
msgid "From:"
msgstr ""
#. "To" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:357
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:400
msgid "To:"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:538
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:588
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
@@ -3373,7 +3843,7 @@ msgid ""
"\"%s\" cannot be moved because it is on a read-only disk."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:549
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:599
#, c-format
msgid ""
"Error while deleting.\n"
@@ -3382,7 +3852,7 @@ msgid ""
"parent folder."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:555
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:605
#, c-format
msgid ""
"Error while deleting.\n"
@@ -3390,7 +3860,7 @@ msgid ""
"\"%s\" cannot be deleted because it is on a read-only disk."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:586
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:636
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
@@ -3399,16 +3869,16 @@ msgid ""
"its parent folder."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:593
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:643
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
"\n"
-"\"%s\" cannot be moved to the trash because you do not have permissions to "
+"\"%s\" cannot be moved to the Trash because you do not have permissions to "
"change it or its parent folder."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:617
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:667
#, c-format
msgid ""
"Error while copying.\n"
@@ -3416,7 +3886,7 @@ msgid ""
"\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:639
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:689
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
@@ -3427,7 +3897,7 @@ msgstr ""
"\n"
"°ÜÆ°Àè¤Ë½½Ê¬¤Ê¶õ¤­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:644
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:694
#, c-format
msgid ""
"Error while moving to \"%s\".\n"
@@ -3438,7 +3908,7 @@ msgstr ""
"\n"
"°ÜÆ°Àè¤Ë½½Ê¬¤Ê¶õ¤­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:648
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:698
#, c-format
msgid ""
"Error while creating link in \"%s\".\n"
@@ -3449,7 +3919,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¥ê¥ó¥¯Àè¤Ë½½Ê¬¤Ê¶õ¤­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:660
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:710
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
@@ -3457,7 +3927,7 @@ msgid ""
"You do not have permissions to write to this folder."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:664
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:714
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
@@ -3468,7 +3938,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¥³¥Ô¡¼À褬Æɤ߹þ¤ßÀìÍѤǤ¹."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:671
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:721
#, c-format
msgid ""
"Error while moving items to \"%s\".\n"
@@ -3476,7 +3946,7 @@ msgid ""
"You do not have permissions to write to this folder."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:675
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:725
#, c-format
msgid ""
"Error while moving items to \"%s\".\n"
@@ -3487,7 +3957,7 @@ msgstr ""
"\n"
"°ÜÆ°À褬Æɤ߹þ¤ßÀìÍѤǤ¹."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:682
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:732
#, c-format
msgid ""
"Error while creating links in \"%s\".\n"
@@ -3495,7 +3965,7 @@ msgid ""
"You do not have permissions to write to this folder."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:686
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:736
#, c-format
msgid ""
"Error while creating links in \"%s\".\n"
@@ -3506,7 +3976,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¥ê¥ó¥¯À褬Æɤ߹þ¤ßÀìÍѤǤ¹."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:715
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:765
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while copying \"%s\".\n"
@@ -3514,7 +3984,7 @@ msgid ""
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:719
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:769
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while moving \"%s\".\n"
@@ -3522,7 +3992,7 @@ msgid ""
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:723
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:773
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while creating a link to \"%s\".\n"
@@ -3530,7 +4000,7 @@ msgid ""
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:729
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:779
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while deleting \"%s\".\n"
@@ -3538,7 +4008,7 @@ msgid ""
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:744
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:794
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while copying.\n"
@@ -3546,7 +4016,7 @@ msgid ""
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:748
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:798
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while moving.\n"
@@ -3554,7 +4024,7 @@ msgid ""
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:752
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:802
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while linking.\n"
@@ -3562,7 +4032,7 @@ msgid ""
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:758
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:808
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while deleting.\n"
@@ -3570,34 +4040,34 @@ msgid ""
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:874
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:924
msgid "Error while copying."
msgstr "¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:877
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:927
msgid "Error while moving."
msgstr "°ÜÆ°Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:880
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:930
msgid "Error while linking."
msgstr "¥ê¥ó¥¯Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:885
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:935
msgid "Error while deleting."
msgstr "ºï½üÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:910
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:929
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1043
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1057
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:960
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1093
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107
msgid "Skip"
msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:929
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979
msgid "Retry"
msgstr "ºÆ»î¹Ô"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1007
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1057
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be moved to the new location, because its name is already "
@@ -3606,7 +4076,7 @@ msgid ""
"If you still want to move \"%s\", rename it and try again."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1013
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1063
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be copied to the new location, because its name is already "
@@ -3615,11 +4085,11 @@ msgid ""
"If you still want to copy \"%s\", rename it and try again."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1021
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1071
msgid "Unable to replace file."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ¤­´¹¤¨¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1031
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1081
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" already exists.\n"
@@ -3630,29 +4100,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ÃÖ¤­´¹¤¨¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1042
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1056
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1092
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1106
msgid "Conflict while copying"
msgstr "¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ë¾×ÆÍ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1043
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1057
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1093
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107
msgid "Replace"
msgstr "ÃÖ´¹"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1057
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107
msgid "Replace All"
msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÃÖ´¹"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1106
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3713
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "%s ¤Ë¥ê¥ó¥¯"
-
-#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1110
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1160
#, c-format
msgid "another link to %s"
msgstr "%s ¤ËÊ̤Υê¥ó¥¯"
@@ -3661,25 +4124,25 @@ msgstr "%s ¤ËÊ̤Υê¥ó¥¯"
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1126
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1176
#, c-format
msgid "%dst link to %s"
msgstr "%d ÈÖÌܤΠ%s ¤Ë¥ê¥ó¥¯"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1130
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1180
#, c-format
msgid "%dnd link to %s"
msgstr "%d ÈÖÌܤΠ%s ¤Ë¥ê¥ó¥¯"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1134
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1184
#, c-format
msgid "%drd link to %s"
msgstr "%d ÈÖÌܤΠ%s ¤Ë¥ê¥ó¥¯"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1138
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1188
#, c-format
msgid "%dth link to %s"
msgstr "%d ÈÖÌܤΠ%s ¤Ë¥ê¥ó¥¯"
@@ -3689,210 +4152,248 @@ msgstr "%d ÈÖÌܤΠ%s ¤Ë¥ê¥ó¥¯"
#. * make some or all of them match.
#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1158
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1208
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2351
msgid " (copy)"
msgstr " (¥³¥Ô¡¼)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1160
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1210
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2351
msgid " (another copy)"
msgstr " (Ê̤Υ³¥Ô¡¼)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1162
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1212
msgid "st copy)"
msgstr "ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1164
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1214
msgid "nd copy)"
msgstr "ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1166
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1216
msgid "rd copy)"
msgstr "ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)"
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1168
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1218
msgid "th copy)"
msgstr "ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1178
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1228
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (¥³¥Ô¡¼)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1180
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1230
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (Ê̤Υ³¥Ô¡¼)%s"
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1182
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1232
#, c-format
msgid "%s (%dst copy)%s"
msgstr "%s (%dÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1184
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1234
#, c-format
msgid "%s (%dnd copy)%s"
msgstr "%s (%dÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1186
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1236
#, c-format
msgid "%s (%drd copy)%s"
msgstr "%s (%dÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)%s"
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1188
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1238
#, c-format
msgid "%s (%dth copy)%s"
msgstr "%s (%dÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1272
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1322
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1280
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1330
#, c-format
msgid " (%d"
msgstr " (%d"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1437
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1969
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1487
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2066
#, c-format
msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d"
msgstr "̤ÃΤΠGnomeVFSXferProgressStatus %d ¤Ç¤¹"
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1753
-msgid "Moving files"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ÜÆ°Ãæ"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1802
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2195
+msgid "Moving files to the Trash"
+msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Ø¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ÜÆ°Ãæ"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1755
-msgid "Files moved:"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ÜÆ°¤·¤Þ¤·¤¿:"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1804
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2197
+msgid "Files thrown out:"
+msgstr ""
#. localizers: label prepended to the name of the current file moved
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1757
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2103
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1806
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1821
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2199
msgid "Moving"
msgstr "°ÜÆ°Ãæ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1758
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1807
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2200
+msgid "Preparing to Move to Trash..."
+msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë½àÈ÷Ãæ..."
+
+#. localizers: progress dialog title
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1817
+msgid "Moving files"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ÜÆ°Ãæ"
+
+#. localizers: label prepended to the progress count
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1819
+msgid "Files moved:"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ÜÆ°¤·¤Þ¤·¤¿:"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1822
msgid "Preparing To Move..."
msgstr "°ÜÆ°¤Î½àÈ÷Ãæ..."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1759
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1823
msgid "Finishing Move..."
msgstr "°ÜÆ°´°Î»..."
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1769
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1835
msgid "Creating links to files"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®Ãæ"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1771
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1837
msgid "Files linked:"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥ó¥¯¤·¤Þ¤·¤¿:"
#. localizers: label prepended to the name of the current file linked
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1773
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1839
msgid "Linking"
msgstr "¥ê¥ó¥¯Ãæ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1774
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1840
msgid "Preparing to Create Links..."
msgstr "¥ê¥ó¥¯ºîÀ®¤Î½àÈ÷Ãæ..."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1775
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1841
msgid "Finishing Creating Links..."
msgstr "¥ê¥ó¥¯¤ÎºîÀ®¤ò´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿..."
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1782
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1848
msgid "Copying files"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥³¥Ô¡¼Ãæ"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1784
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1850
msgid "Files copied:"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤·¤¿:"
#. localizers: label prepended to the name of the current file copied
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1786
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1852
msgid "Copying"
msgstr "¥³¥Ô¡¼Ãæ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1787
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1853
msgid "Preparing To Copy..."
msgstr "¥³¥Ô¡¼¤Î½àÈ÷Ãæ..."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1805
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1871
msgid "You cannot copy items into the Trash."
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ÎÃæ¤Ø¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1806
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1872
msgid "Can't Copy to Trash"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Ø¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1829
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2059
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1899
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2157
msgid "The Trash must remain on the desktop."
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Ï¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤Ë»Ä¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1830
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1900
msgid "You cannot move this trash folder."
msgstr "¤³¤Î¥´¥ßÈ¢¤ò°ÜÆ°¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1832
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1902
msgid "You cannot copy the Trash."
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ò¥³¥Ô¡¼½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1833
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1903
msgid "You cannot copy this trash folder."
msgstr "¤³¤Î¥´¥ßÈ¢¤ò¥³¥Ô¡¼½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1835
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2060
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1905
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2158
msgid "Can't Change Trash Location"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Î¾ì½ê¤ÏÊѤ¨¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1836
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1906
msgid "Can't Copy Trash"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Ø¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1854
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1923
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "¤½¤ì¼«¿È¤ÎÃæ¤Ø¥Õ¥©¥ë¥À¤ò°ÜÆ°½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1855
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1924
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "¤½¤ì¼«¿È¤ÎÃæ¤Ø¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥³¥Ô¡¼½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1856
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1926
msgid "Can't Move Into Self"
msgstr "¼«Ê¬¤ÎÃæ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1907
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1927
+msgid "Can't Copy Into Self"
+msgstr "¼«Ê¬¤ÎÃæ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1940
+msgid "You cannot move a file onto itself."
+msgstr "¤½¤ì¼«¿È¤ÎÃæ¤Ø¥Õ¥©¥ë¥À¤ò°ÜÆ°½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1941
+msgid "You cannot copy a file over itself."
+msgstr "¤½¤ì¼«¿È¤ÎÃæ¤Ø¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥³¥Ô¡¼½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1943
+msgid "Can't Move Onto Self"
+msgstr "¼«Ê¬¤Î¾å¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1944
+msgid "Can't Copy Over Self"
+msgstr "¼«Ê¬¤Î¾å¤Ë¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1995
msgid ""
"Error creating new folder.\n"
"\n"
"You do not have permissions to write to the destination."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1910
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1998
msgid ""
"Error creating new folder.\n"
"\n"
@@ -3902,692 +4403,628 @@ msgstr ""
"\n"
"ºîÀ®Àè¤Ë½½Ê¬¤Ê¶õ¤­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1913
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2001
#, c-format
msgid "Error \"%s\" creating new folder."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1917
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2005
msgid "Error creating new folder"
msgstr "¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1994
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2092
msgid "untitled folder"
msgstr "̤¥¿¥¤¥È¥ë¤Î¥Õ¥©¥ë¥À"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2066
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2164
#, c-format
msgid "You cannot throw \"%s\" into the Trash."
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ÎÃæ¤Ø \"%s\" ¤ò¼Î¤Æ¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2070
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2168
msgid "Error Moving to Trash"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2099
-msgid "Moving files to the Trash"
-msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Ø¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ÜÆ°Ãæ"
-
-#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2101
-msgid "Files thrown out:"
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2104
-msgid "Preparing to Move to Trash..."
-msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë½àÈ÷Ãæ..."
-
-#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2146
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2240
msgid "Deleting files"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½üÃæ"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2148
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2185
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2242
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277
msgid "Files deleted:"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿:"
#. localizers: label prepended to the name of the current file deleted
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2150
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2187
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2244
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279
msgid "Deleting"
msgstr "ºï½üÃæ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2151
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2245
msgid "Preparing to Delete files..."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëºï½ü¤Î½àÈ÷Ãæ..."
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2183
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275
msgid "Emptying the Trash"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2188
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280
msgid "Preparing to Empty the Trash..."
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë½àÈ÷Ãæ..."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2219
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2311
msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete all of the items in the trash?"
-msgstr "¥´¥ßÈ¢¤«¤é¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î±Êµ×Ū¤Êºï½ü¤ò¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+"Are you sure you want to permanently delete all of the items in the Trash?"
+msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò´°Á´¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2221
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2313
msgid "Delete Trash Contents?"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ÎÆâÍƤòºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2222
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2314
msgid "Empty"
msgstr "¶õ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2352
msgid "foo"
msgstr "foo"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2352
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2362
msgid "foo (copy)"
msgstr "foo (¥³¥Ô¡¼)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2353
msgid ".bashrc"
msgstr ".bashrc"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2353
msgid ".bashrc (copy)"
msgstr ".bashrc (¥³¥Ô¡¼)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2354
msgid ".foo.txt"
msgstr ".foo.txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2354
msgid ".foo (copy).txt"
msgstr ".foo (¥³¥Ô¡¼).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2355
msgid "foo foo"
msgstr "foo foo"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2355
msgid "foo foo (copy)"
msgstr "foo foo (¥³¥Ô¡¼)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2356
msgid "foo.txt"
msgstr "foo.txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2271
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2356
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2363
msgid "foo (copy).txt"
msgstr "foo (¥³¥Ô¡¼).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2357
msgid "foo foo.txt"
msgstr "foo foo.txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2285
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2357
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2377
msgid "foo foo (copy).txt"
msgstr "foo foo (¥³¥Ô¡¼).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2358
msgid "foo foo.txt txt"
msgstr "foo foo.txt txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2358
msgid "foo foo (copy).txt txt"
msgstr "foo foo (¥³¥Ô¡¼).txt txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2359
msgid "foo...txt"
msgstr "foo...txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2359
msgid "foo.. (copy).txt"
msgstr "foo.. (¥³¥Ô¡¼).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2360
msgid "foo..."
msgstr "foo..."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2360
msgid "foo... (copy)"
msgstr "foo... (¥³¥Ô¡¼)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2361
msgid "foo. (copy)"
msgstr "foo. (¥³¥Ô¡¼)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2361
msgid "foo. (another copy)"
msgstr "foo. (Ê̤Υ³¥Ô¡¼)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2272
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2362
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2364
msgid "foo (another copy)"
msgstr "foo (Ê̤Υ³¥Ô¡¼)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2271
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2363
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2365
msgid "foo (another copy).txt"
msgstr "foo (Ê̤Υ³¥Ô¡¼).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2272
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2364
msgid "foo (3rd copy)"
msgstr "foo (3ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2365
msgid "foo (3rd copy).txt"
msgstr "foo (3ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2366
msgid "foo foo (another copy).txt"
msgstr "foo foo (Ê̤Υ³¥Ô¡¼).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2366
msgid "foo foo (3rd copy).txt"
msgstr "foo foo (3ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2367
msgid "foo (21st copy)"
msgstr "foo (21ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2367
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2369
msgid "foo (22nd copy)"
msgstr "foo (22ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2368
msgid "foo (21st copy).txt"
msgstr "foo (21ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2368
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2370
msgid "foo (22nd copy).txt"
msgstr "foo (22ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2369
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2371
msgid "foo (23rd copy)"
msgstr "foo (23ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2370
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2372
msgid "foo (23rd copy).txt"
msgstr "foo (23ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2281
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2371
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2373
msgid "foo (24th copy)"
msgstr "foo (24ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2282
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2372
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2374
msgid "foo (24th copy).txt"
msgstr "foo (24ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2281
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2373
msgid "foo (25th copy)"
msgstr "foo (25ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2282
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2374
msgid "foo (25th copy).txt"
msgstr "foo (25ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2283
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2375
msgid "foo foo (24th copy)"
msgstr "foo foo (24ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2283
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2375
msgid "foo foo (25th copy)"
msgstr "foo foo (25ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2284
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2376
msgid "foo foo (24th copy).txt"
msgstr "foo foo (24ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2284
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2376
msgid "foo foo (25th copy).txt"
msgstr "foo foo (25ÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2285
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2377
msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt"
msgstr "foo foo (100ÃûÈÖÌܤΥ³¥Ô¡¼).txt"
-#. Today, use special word.
-#. * Note to localizers: You can look at man strftime
-#. * for details on the format, but you should only use
-#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
-#. * These include "%" followed by one of
-#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
-#. * in the Nautilus version of strftime that can be
-#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
-#. * between the "%" and any numeric directive will turn
-#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
-#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2255
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "º£Æü¤Î %-I:%M %p"
-
-#. Yesterday, use special word.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2260
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "ºòÆü¤Î %-I:%M %p"
-
-#. Current week, include day of week.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2265
-msgid "%A %-m/%-d/%y at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#. Other dates.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2270
-msgid "%-m/%-d/%y at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3307
-msgid "0 items"
-msgstr "0 ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3307
-msgid "0 folders"
-msgstr "0 ¸Ä¤Î¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3308
-msgid "0 files"
-msgstr "0 ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3312
-msgid "1 item"
-msgstr "1 ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3312
-msgid "1 folder"
-msgstr "1 ¸Ä¤Î¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3313
-msgid "1 file"
-msgstr "1 ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3316
-#, c-format
-msgid "%u items"
-msgstr "%u ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3316
-#, c-format
-msgid "%u folders"
-msgstr "%u ¸Ä¤Î¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3317
-#, c-format
-msgid "%u files"
-msgstr "%u ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3617
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3631
-msgid "? items"
-msgstr "? ¥¢¥¤¥Æ¥à"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3635
-msgid "unknown type"
-msgstr "̤ÃΤΥ¿¥¤¥×"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3637
-msgid "unknown MIME type"
-msgstr "̤ÃΤΠMIME ¥¿¥¤¥×"
-
-#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
-#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3642
-msgid "unknown"
-msgstr "̤ÃÎ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3678
-msgid "program"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3707
-msgid "link"
-msgstr "¥ê¥ó¥¯"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3727
-msgid "link (broken)"
-msgstr "¥ê¥ó¥¯ (ÀÚ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹)"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-factory.c:321
-msgid "fixed"
-msgstr "¸ÇÄê"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c:345
+msgid "%ld of %ld"
+msgstr "%ld (%ldÃæ)"
#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:131
msgid "Font"
msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:88
+msgid "GConf Error"
+msgstr "GConf¥¨¥é¡¼"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c:638
+msgid "fixed"
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*"
+
#. localizers: These strings are part of the strftime
#. * self-check code and must be changed to match what strtfime
#. * yields -- usually just omitting the AM part is all that's
#. * needed.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1192
+#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1221
msgid "01/01/00, 01:00 AM"
-msgstr ""
+msgstr "01/01/00 ¸áÁ° 01:00"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1193
+#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1222
msgid "1/1/00, 1:00 AM"
-msgstr ""
+msgstr "1/1/00 ¸áÁ° 1:00"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1194
+#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1223
msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM"
-msgstr ""
+msgstr " 1/ 1/00 ¸áÁ° 1:00"
#. Constants
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:44
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:45
msgid "Nautilus Preferences"
-msgstr "Nautilus ÀßÄê"
+msgstr "NautilusÀßÄê"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:88
msgid "current theme"
msgstr "¸½ºß¤Î¥Æ¡¼¥Þ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:92
-msgid "Open each item in a separate window"
-msgstr "ʬ¤±¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë³Æ¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò³«¤¯"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:91
+msgid "Open each file or folder in a separate window"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Õ¥©¥ë¥À¤´¤È¤ËÊ̤Υ¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:96
-msgid "Ask before deleting items from the trash"
-msgstr "¥´¥ßÈ¢¤«¤é¥¢¥¤¥Æ¥à¤òºï½ü¤¹¤ëÁ°¤Ë¿Ö¤Í¤ë"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:94
+msgid "Ask before emptying the Trash"
+msgstr "¥´¥ßÈ¢¤«¤é¥¢¥¤¥Æ¥à¤òºï½ü¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤¹¤ë"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:100
-msgid "Click policy"
-msgstr "¥¯¥ê¥Ã¥¯¥Ý¥ê¥·¡¼"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:97
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:603
+msgid "Click Behavior"
+msgstr "¥¯¥ê¥Ã¥¯¤ÎµóÆ°"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:103
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:100
msgid "single"
msgstr "¥·¥ó¥°¥ë"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:104
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:101
msgid "Activate items with a single click"
msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤Ç¥¢¥¤¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤¹¤ë"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:108
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:105
msgid "double"
msgstr "¥¿¥Ö¥ë"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:109
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:106
msgid "Activate items with a double click"
msgstr "¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤Ç¥¢¥¤¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤¹¤ë"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:116
-msgid "Display text in icons"
-msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤Ë¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:110
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:610
+msgid "Executable Text Files"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:113
+msgid "launch"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:114
+msgid "Execute files when they are clicked"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:118
+msgid "display"
+msgstr "ɽ¼¨"
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:119
-msgid "Show thumbnails for image files"
+msgid "Display files when they are clicked"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:123
+msgid "ask"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:124
+msgid "Ask each time"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:134
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:762
+msgid "Show Text in Icons"
+msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤Ë¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:137
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:769
+msgid "Show Count of Items in Folders"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:140
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:776
+msgid "Show Thumbnails for Image Files"
msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤¿¤á¤Î½Ì¾®²èÁü¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:122
-msgid "Read and write metadata in each folder"
-msgstr "³Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿¤òÆɤ߽ñ¤­¤¹¤ë"
+#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement.
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:143
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:792
+msgid "Make Folder Appearance Details Public"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:125
-msgid "Play a sound file when the mouse is over it"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:146
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:783
+msgid "Preview Sound Files"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:129
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:149
msgid "Use smoother (but slower) graphics"
msgstr "²èÁü¤ò³ê¤é¤«¤Ë¤¹¤ë(ÃÙ¤¤)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:132
-msgid "Font family used to display file names"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Îɽ¼¨¤Ë¥Õ¥©¥ó¥È¥Õ¥¡¥ß¥ê¤ò»È¤¦"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:152
+msgid "Use this font family to display file names:"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Îɽ¼¨¤Ë¤³¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¥Õ¥¡¥ß¥ê¤ò»È¤¦"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:136
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:156
msgid "Display tool bar in new windows"
msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¤òɽ¼¨"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:139
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:159
msgid "Display location bar in new windows"
msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¥í¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥Ð¡¼¤òɽ¼¨"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:142
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:162
msgid "Display status bar in new windows"
msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ð¡¼¤òɽ¼¨"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:145
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:165
msgid "Display sidebar in new windows"
msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¤òɽ¼¨"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:148
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:168
msgid "Use Nautilus to draw the desktop"
msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×ÉÁ²è¤Ë Nautilus ¤ò»È¤¦"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:152
-msgid "Always do slow, complete search"
-msgstr "¤¤¤Ä¤âÃÙ¤¤¤¬¡¢´°Á´¤Ê¸¡º÷"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:172
+msgid ""
+"Enable fast search (indexes your hard drive)\n"
+"Turns on the Medusa daemon, which indexes your hard disk\n"
+"when your computer is idle."
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:156
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:178
+msgid ""
+"Do slower but more complete search whenever possible\n"
+"(slower search is not available when searching by content)"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:182
msgid "search type to do by default"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¸¡º÷¥¿¥¤¥×"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:159
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:185
msgid "search by text"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤Ç¸¡º÷"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:160
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:186
msgid "Search for files by text only"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤Î¤ß¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡º÷"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:164
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:190
msgid "search by text and properties"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤È°À­¤Ç¸¡º÷"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:165
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:191
msgid "Search for files by text and by their properties"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤È°À­¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡º÷"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:170
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:195
msgid "Search Web Location"
msgstr "¥¦¥§¥Ö¤Î¾ì½ê¤ò¸¡º÷"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:174
-msgid "Show hidden files (starting with \".\")"
-msgstr "±£¤·¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë (\".\" ¤Ç³«»Ï¤·¤Æ¤¤¤ë)"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:199
+msgid "Show hidden files (file names start with \".\")"
+msgstr "±£¤·¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë (\".\" ¤Ç¤Ï¤¸¤Þ¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:177
-msgid "Show backup files (ending with \"~\")"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë (½ªÃ¼¤¬ \"~\")"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:202
+msgid "Show backup files (file names end with \"~\")"
+msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë (\"~\"¤Ç¤ª¤ï¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:180
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:205
msgid "Show special flags in Properties window"
-msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ËÆÃÊ̤ʥե饰¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
+msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ËÆüì¤Ê¥Õ¥é¥°¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:183
-msgid "Show only folders in tree sidebar panel"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Show only folders (no files) in the Tree"
msgstr "¥Ä¥ê¡¼¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë¤Ë¥Õ¥©¥ë¥À¤À¤±¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:186
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:211
msgid "Can add Content"
msgstr "ÆâÍƤòÄɲäǤ­¤ë"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:190
-msgid "Don't include the built-in bookmarks"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu"
msgstr "Æ⢥֥寥ޡ¼¥¯¤ò´Þ¤á¤Ê¤¤"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:467
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Home location:"
+msgstr "¥Û¡¼¥à¤Î¾ì½ê"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:222
+msgid "Use HTTP Proxy"
+msgstr "HTTP ¥×¥í¥¯¥·¤ò»È¤¦"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:223
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Proxy:"
+msgstr "HTTP ¥×¥í¥¯¥·"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:224
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Proxy Port:"
+msgstr "HTTP ¥×¥í¥¯¥·¥Ý¡¼¥È"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:535
msgid "Appearance"
msgstr "³°´Ñ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:468
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:536
msgid "Appearance Settings"
msgstr "³°´Ñ¤ÎÀßÄê"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:470
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:538
msgid "Smoother Graphics"
msgstr "³ê¤é¤«¤Ê¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:477
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:545
msgid "Fonts"
msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:483
-msgid "Views"
-msgstr "ɽ¼¨"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:556
+msgid "Windows & Desktop"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:512
-msgid "Folder Views"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥Àɽ¼¨"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:557
+msgid "Windows & Desktop Settings"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Opening New Windows"
+msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë³«¤¯"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:588
+msgid "Trash Behavior"
+msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ÎµóÆ°"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:600
+msgid "Icon & List Views"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:513
-msgid "Folder Views Settings"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:601
+#, fuzzy
+msgid "Icon & List Views Settings"
msgstr "¥Õ¥©¥ë¥Àɽ¼¨¤ÎÀßÄê"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:515
-msgid "Window Behavior"
-msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎµóÆ°"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:617
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Options"
+msgstr "¿¤¯¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:522
-msgid "Click Behavior"
-msgstr "¥¯¥ê¥Ã¥¯¤ÎµóÆ°"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:638
+msgid "Sidebar Panels"
+msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:529
-msgid "Trash Behavior"
-msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ÎµóÆ°"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar Panels Settings"
+msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë¤ÎÀâÌÀ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:536
-msgid "Display"
-msgstr "ɽ¼¨"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:642
+#, fuzzy
+msgid "Tabs"
+msgstr "¥´¥ßÈ¢"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:562
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:686
msgid "Search"
msgstr "¸¡º÷"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:563
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:687
msgid "Search Settings"
msgstr "¸¡º÷ÀßÄê"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:565
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:689
msgid "Search Complexity Options"
msgstr "¸¡º÷¤ÎÊ£»¨¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:571
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:695
+#, fuzzy
+msgid "Fast Search"
+msgstr "¸¡º÷"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:701
msgid "Search Tradeoffs"
msgstr "¥È¥ì¡¼¥É¥ª¥Õ¤Î¸¡º÷"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:579
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:709
msgid "Search Locations"
msgstr "¸¡º÷¾ì½ê"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:589
-msgid "Sidebar Panels"
-msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:590
-msgid "Sidebar Panels Description"
-msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë¤ÎÀâÌÀ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:593
-msgid "Choose which panels should appear in the sidebar"
-msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¤Ë¤É¤Î¥Ñ¥Í¥ë¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¤«¤òÁªÂò¤¹¤ë"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:629
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:719
msgid "Navigation"
msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:630
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:720
msgid "Navigation Settings"
msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:632
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:932
-msgid "Home Location"
-msgstr "¥Û¡¼¥à¤Î¾ì½ê"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:639
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:729
msgid "Proxy Settings"
msgstr "¥×¥í¥¯¥·¤ÎÀßÄê"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:658
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:748
msgid "Built-in Bookmarks"
msgstr "Æ⢥֥寥ޡ¼¥¯"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:669
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:759
msgid "Speed Tradeoffs"
msgstr "®Å٥ȥ졼¥É¥ª¥Õ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:670
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:760
msgid "Speed Tradeoffs Settings"
msgstr "®Å٥ȥ졼¥É¥ª¥Õ¤ÎÀßÄê"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:672
-msgid "Show Text in Icons"
-msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤Ë¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:679
-msgid "Show Thumbnails for Image Files"
-msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤¿¤á¤Î½Ì¾®²èÁü¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:686
-msgid "Previewing Sound Files"
-msgstr ""
-
-#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:695
-msgid "Make Folder Appearance Details Public"
-msgstr ""
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display %s tab in sidebar"
+msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ð¡¼¤òɽ¼¨"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:893
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1002
msgid "always"
msgstr "¾ï¤Ë"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:894
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1003
msgid "Always"
msgstr "¾ï¤Ë"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:897
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1006
msgid "local only"
msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤Î¤ß"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:898
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1007
msgid "Local Files Only"
msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤ß"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:901
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1010
msgid "never"
msgstr "¤·¤Ê¤¤"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:902
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1011
msgid "Never"
msgstr "¤·¤Ê¤¤"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:919
-msgid "Use HTTP Proxy"
-msgstr "HTTP ¥×¥í¥¯¥·¤ò»È¤¦"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:920
-msgid "HTTP Proxy"
-msgstr "HTTP ¥×¥í¥¯¥·"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:921
-msgid "HTTP Proxy Port"
-msgstr "HTTP ¥×¥í¥¯¥·¥Ý¡¼¥È"
-
#. The list of characters that cause line breaks can be localized.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c:67
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c:68
msgid " -_,;.?/&"
msgstr " -_,;.?/&"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:720
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:733
msgid ""
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it? This will clobber the stored "
@@ -4597,7 +5034,7 @@ msgstr ""
"¤³¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò¥É¥í¥Ã¥×¤·¤¿¾ì½ê¤ËÃÖ¤­¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? ¤³¤ì¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤¿¼êÆ° "
"¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤ò¾Ãµî¤·¤ÆÉü¸µ¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:724
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:737
msgid ""
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them? This will clobber the stored "
@@ -4607,7 +5044,7 @@ msgstr ""
"¤³¤ì¤é¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò¥É¥í¥Ã¥×¤·¤¿¾ì½ê¤ËÃÖ¤­¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? ¤³¤ì¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤¿¼êÆ° "
"¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤ò¾Ãµî¤·¤ÆÉü¸µ¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:730
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:743
msgid ""
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it?"
@@ -4615,7 +5052,7 @@ msgstr ""
"¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¼«Æ°¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹. ¼êÆ°¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤ØÀÚÂؤ¨¤Æ "
"¤³¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò¥É¥í¥Ã¥×¤·¤¿¾ì½ê¤ËÃÖ¤­¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:733
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:746
msgid ""
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them?"
@@ -4623,11 +5060,11 @@ msgstr ""
"¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¼«Æ°¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹. ¼êÆ°¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤ØÀÚÂؤ¨¤Æ "
"¤³¤ì¤é¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò¥É¥í¥Ã¥×¤·¤¿¾ì½ê¤ËÃÖ¤­¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:738
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:751
msgid "Switch to Manual Layout?"
msgstr "¼êÆ°¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤ËÀÚÂؤ¨¤Þ¤¹¤«?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:739
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:752
msgid "Switch"
msgstr "ÀÚÂؤ¨"
@@ -4643,7 +5080,7 @@ msgid "medium"
msgstr ""
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1546
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:14
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:25
msgid "Rename"
msgstr "̾Á°Êѹ¹"
@@ -4663,175 +5100,173 @@ msgstr "ÆþÎϤò·«¤êÊÖ¤¹"
msgid "Restore the changed name"
msgstr "Êѹ¹¤·¤¿Ì¾Á°¤òÉü¸µ¤¹¤ë"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:207
-msgid "Prefs Box"
-msgstr "ÁªÂò¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:76
+#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:77
msgid "Beginner"
msgstr "½é¿´¼Ô"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:77
+#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:78
msgid "Intermediate"
msgstr "Ãæ´Ö"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:78
+#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:79
msgid "Advanced"
msgstr "¾åµé¼Ô"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:186
-#: src/nautilus-window.c:860 src/nautilus-window.c:1096
+#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:205
+msgid "Prefs Box"
+msgstr "ÁªÂò¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:189
+#: src/nautilus-window.c:903
#, c-format
msgid "View as %s"
msgstr "%s ¤Çɽ¼¨"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:216
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:219
msgid "not in menu"
msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:219
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:222
msgid "in menu for this file"
msgstr "¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤¿¤á¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:222
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:225
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:228
#, c-format
msgid "in menu for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤Î¤¿¤á¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:228
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:231
msgid "default for this file"
msgstr "¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤¿¤á¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤¹"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:231
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:234
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:237
#, c-format
msgid "default for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤Î¤¿¤á¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤¹"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:263
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:266
#, c-format
msgid "Is not in the menu for \"%s\" items."
msgstr "\"%s\" ¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:266
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:269
#, c-format
msgid "Is in the menu for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:269
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:272
#, c-format
msgid "Is in the menu for \"%s\" items."
msgstr "\"%s\" ¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:272
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:275
#, c-format
msgid "Is in the menu for all \"%s\" items."
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î \"%s\" ¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¤¿¤á¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:275
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:278
#, c-format
msgid "Is the default for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤¹"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:278
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:281
#, c-format
msgid "Is the default for \"%s\" items."
msgstr "\"%s\" ¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤¹"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:281
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:284
#, c-format
msgid "Is the default for all \"%s\" items."
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î \"%s\" ¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¤¿¤á¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤¹"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:949
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:970
#, c-format
msgid "Modify \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤Î½¤Àµ"
#. Radio button for adding to short list for file type.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:974
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:995
#, c-format
msgid "Include in the menu for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" ¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹"
#. Radio button for setting default for file type.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:981
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1002
#, c-format
msgid "Use as default for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" ¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
#. Radio button for adding to short list for specific file.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:988
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1009
#, c-format
msgid "Include in the menu just for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹"
#. Radio button for setting default for specific file.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:994
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1015
#, c-format
msgid "Use as default just for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤Î¤¿¤á¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë"
#. Radio button for not including program in short list for type or file.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1001
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1022
#, c-format
msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" ¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Þ¤»¤ó"
-#. Menu item to search by file name in e.g. "Name starts with b"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1165
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1918
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:441
-#: src/nautilus-bookmarks-window.c:164 src/nautilus-search-bar-criterion.c:67
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1186
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1970
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:546
+#: src/nautilus-bookmarks-window.c:164
msgid "Name"
msgstr "̾Á°"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1168
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1189
msgid "Status"
msgstr "¾õÂÖ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1216
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1237
msgid "Open with Other"
msgstr "¾¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ç³«¤¯"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1217
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1238
#, c-format
msgid "Choose an application with which to open \"%s\"."
msgstr "¤É¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤«¤é \"%s\" ¤ò³«¤¯¤«ÁªÂò"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1221
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1242
msgid "View as Other"
msgstr "¾¤Çɽ¼¨"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1222
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1243
#, c-format
msgid "Choose a view for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ¤Î¤¿¤á¤Îɽ¼¨¤òÁªÂò"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1229
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1250
msgid "Choose"
msgstr "ÁªÂò"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1231
-#: src/nautilus-property-browser.c:365
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1252
msgid "Done"
msgstr "´°Î»"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1294
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1315
msgid "Modify..."
msgstr "½¤Àµ..."
#. Framed area with button to launch mime type editing capplet.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1305
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1326
msgid "File Types and Programs"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¼ïÊÌ¤È¥×¥í¥°¥é¥à"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1317
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1338
msgid "Go There"
msgstr "¤½¤³¤Ø¹Ô¤¯"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1326
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1347
msgid ""
"You can configure which programs are offered for which file types in the "
"GNOME Control Center."
@@ -4846,7 +5281,7 @@ msgstr ""
#. * where to put it, and who would delete it
#. * when done.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:444
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:446
#, c-format
msgid ""
"Sorry, %s can only open local files, and \"%s\" is remote. If you want to "
@@ -4856,322 +5291,272 @@ msgstr ""
"¤Ï¥ê¥â¡¼¥È¤Ç¤¹. ¤â¤·¤¢¤Ê¤¿¤¬ %s ¤ò³«¤­¤¿¤¤¤Ê¤é¤Ð, "
"ºÇ½é¤Ë¥í¡¼¥«¥ë¤Ø¥³¥Ô¡¼¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:448
+#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:450
msgid "Can't open remote file"
msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#. Part of a window title for search results: a
-#. description of the set of files that contains a string
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:207
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:222
-#, c-format
-msgid "containing \"%s\" in their names"
-msgstr "¤½¤ì¤é¤Î̾Á°¤Ë \"%s\" ¤ò´Þ¤à"
-
-#. Part of a window title for search results: a
-#. description of the set of files that start with a string
+#. Human readable description for a criterion in a search for
+#. files. Bracketed items are context, and are message
+#. strings elsewhere. You don't have to translate the whole
+#. string, and only the translation for "containing '%s' will
+#. be used. If you do translate the whole string, leave the
+#. translations of the rest of the text in brackets, so it
+#. will not be used.
+#. "%s" here is a pattern the file name
+#. matched, such as "nautilus"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:212
-#, c-format
-msgid "starting with \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]containing \"%s\" in their names"
+msgstr "̾Á°¤ÎÃæ¤Ë \"stuff\" ¤ò´Þ¤à¥¢¥¤¥Æ¥à"
-#. Part of a window title for search results: a
-#. description of the set of files that end with a string
+#. "%s" here is a pattern the file name started with, such as
+#. "nautilus"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:217
-#, c-format
-msgid "ending with %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]starting with \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹"
+
+#. "%s" here is a pattern the file name ended with, such as
+#. "mime"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]ending with %s"
msgstr "%s ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
-#. Part of a window title for search results: a
-#. description of the set of files that match a regular
-#. expression
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:228
+#. "%s" here is a pattern the file name did not match, such
+#. as "nautilus"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]not containing \"%s\" in their names"
+msgstr "̾Á°¤ÎÃæ¤Ë \"stuff\" ¤ò´Þ¤à¥¢¥¤¥Æ¥à"
+
+#. "%s" is a regular expression string, for example "[abc]"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:231
#, c-format
-msgid "matching the regular expression \"%s\""
+msgid "[Items ]matching the regular expression \"%s\""
msgstr ""
-#. Part of a window title for search results: a
-#. description of the set of files that match a glob pattern
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:233
+#. "%s" is a file glob, for example "*.txt"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:235
#, c-format
-msgid "matching the file pattern \"%s\""
+msgid "[Items ]matching the file pattern \"%s\""
msgstr ""
-#. Part of a window title for search results: a
-#. description of the set of files that are not directories,
-#. sockets, etc.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:249
-msgid "regular files"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:248
+#, fuzzy
+msgid "[Items that are ]regular files"
msgstr "Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#. Part of a window title for search results: a
-#. description of the set of files that are stored as plain
-#. text
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:255
-msgid "text files"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#. Part of a window title for search results: a
-#. description of the set of files that are binary files or
-#. applications you can run
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:261
-msgid "applications"
-msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:251
+msgid "[Items that are ]text files"
+msgstr ""
-#. Part of a window title for search results: a
-#. description of the set of items that are folders
-#. (directories)
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:267
-msgid "folders"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:254
+msgid "[Items that are ]applications"
+msgstr ""
-#. Part of a window title for search results: a
-#. description of the set of items that are music files
-#. (mp3s, wavs)
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:273
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:129
-msgid "music"
-msgstr "²»³Ú"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:257
+#, fuzzy
+msgid "[Items that are ]folders"
+msgstr "¤Ï¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤¹"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing the fact that files are not of a certain type
-#. (folder, music, etc). Context is "files that are [folder,
-#. music]"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:283
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:290
-#, c-format
-msgid "that are %s"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:260
+msgid "[Items that are ]music"
msgstr ""
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing the fact that files are not owned by someone,
-#. Context is files not ownd by xxx
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:304
+#. "%s" here is a word describing a file type, for example
+#. "folder"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:268
#, c-format
-msgid "not owned by \"%s\""
+msgid "[Items ]that are not %s"
+msgstr ""
+
+#. "%s" here is a word describing a file type, for example
+#. "folder"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]that are %s"
+msgstr "¥¢¥¤¥Æ¥à %s %s"
+
+#. "%s" here is the name of user on a Linux machine, such as
+#. "root"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]not owned by \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤Ï½êÍ­¼Ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing the fact that files are owned by someone.
-#. Context is files owned by root
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:310
-#, c-format
-msgid "owned by \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ¤Ï½êÍ­¼Ô¤Ç¤¹"
+#. "%s" here is the name of user on a Linux machine, such as
+#. "root"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]owned by \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ¤Ï½êÍ­¼Ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing the fact that files have a specific owner uid.
-#. Context is "files with owner UID xx"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:316
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:295
#, c-format
-msgid "with owner UID \"%s\""
+msgid "[Items ]with owner UID \"%s\""
msgstr ""
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing the fact that files have a specific owner uid
-#. other than this one. Context is "files with owner uid
-#. other than xx"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:323
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:298
#, c-format
-msgid "with owner UID other than \"%s\""
+msgid "[Items ]with owner UID other than \"%s\""
msgstr ""
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the files are larger than a certain size.
-#. Context is "files larger than %s bytes"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:337
-#, c-format
-msgid "larger than %s bytes"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]larger than %s bytes"
msgstr "%s ¥Ð¥¤¥È¤è¤êÂ礭¤¤"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the files are larger than a certain size.
-#. Context is "files smaller than %s bytes"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:343
-#, c-format
-msgid "smaller than %s bytes"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]smaller than %s bytes"
msgstr "%s ¥Ð¥¤¥È¤è¤ê¾®¤µ¤¤"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the files are larger than a certain size.
-#. Context is "files of %s bytes"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:349
-#, c-format
-msgid "of %s bytes"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]of %s bytes"
msgstr "%s ¥Ð¥¤¥È"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the files were modified since midnight of
-#. the current day. Context is "files modified today"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:363
-msgid "modified today"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:326
+#, fuzzy
+msgid "[Items ]modified today"
msgstr "º£Æü½¤Àµ"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the files were modified since midnight of
-#. the previous day. Context is "files modified yesterday"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:369
-msgid "modified yesterday"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:329
+#, fuzzy
+msgid "[Items ]modified yesterday"
msgstr "ºòÆü½¤Àµ"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the files were modified since midnight of
-#. the date that will replace the %s. Context is "files
-#. modified on 11/20/00"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:376
-#, c-format
-msgid "modified on %s"
-msgstr "%s ¤Ë½¤Àµ"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]modified on %s"
+msgstr "%s ¤Ë½¤Àµ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the files were not modified since midnight
-#. of the date that will replace the %s. Context is "files
-#. not modified on 11/20/00"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:383
-#, c-format
-msgid "not modified on %s"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]not modified on %s"
msgstr "%s ¤Ë½¤Àµ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the files were not modified since midnight
-#. of the date that will replace the %s. Context is "files
-#. modified before 11/20/00"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:390
-#, c-format
-msgid "modified before %s"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]modified before %s"
msgstr "%s Á°¤Ë½¤Àµ"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the files were modified after midnight of
-#. the date field that will replace the %s. Context is
-#. "files modified after 11/20/00"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:397
-#, c-format
-msgid "modified after %s"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]modified after %s"
msgstr "%s ¸å¤Ë½¤Àµ"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the files were modified within a week of
-#. the date field that will replace the %s. Context is
-#. "files within a week of 11/20/00"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:404
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:343
#, c-format
-msgid "modified within a week of %s"
+msgid "[Items ]modified within a week of %s"
msgstr ""
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the files were modified within a week of
-#. the date field that will replace the %s. Context is
-#. "files within a month of 11/20/00"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:411
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:346
#, c-format
-msgid "modified within a month of %s"
+msgid "[Items ]modified within a month of %s"
msgstr ""
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the files have emblems attached that include
-#. the one that will replace the %s. Context is "files
-#. marked with Important"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:427
-#, c-format
-msgid "marked with \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ¤Ç¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿"
+#. "%s" here is the name of an Emblem
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]marked with \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ¤Ç¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Ê¤¤"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the files have emblems attached that don't
-#. include the one that will replace the %s. Context is
-#. "files not marked with Important"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:434
-#, c-format
-msgid "not marked with \"%s\""
+#. "%s" here is the name of an Emblem
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]not marked with \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤Ç¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Ê¤¤"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the (text) files searched for contain the
-#. word or words that will replace the %s. Context is "files
-#. with all the word "bob frank"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:452
-#, c-format
-msgid "with all the words \"%s\""
-msgstr ""
+#. "%s" here is a word or words present in the file, for
+#. example "nautilus" or "apple orange"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]with all the words \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤¹"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the (text) files searched for contain the
-#. word or one or more of the words that will replace the %s.
-#. Context is "files containing one of the words "bob frank"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:459
-#, c-format
-msgid "containing one of the words \"%s\""
-msgstr ""
+#. "%s" here is a word or words present in the file, for
+#. example "nautilus" or "apple orange"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Items ]containing one of the words \"%s\""
+msgstr "̾Á°¤ÎÃæ¤Ë \"stuff\" ¤ò´Þ¤à¥¢¥¤¥Æ¥à"
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the (text) files searched for don't
-#. contain the word or all of the words that will replace the
-#. %s. Context is "files without all the word "bob frank"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:466
+#. "%s" here is a word or words present in the file, for
+#. example "nautilus" or "apple orange"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:389
#, c-format
-msgid "without all the words \"%s\""
+msgid "[Items ]without all the words \"%s\""
msgstr ""
-#. Part of a window title for search results: way of
-#. describing that the (text) files searched for contain none of
-#. the word or words that will replace the %s. Context is "files
-#. with none of the words "bob frank"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:473
+#. "%s" here is a word or words present in the file, for
+#. example "nautilus" or "apple orange"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:394
#, c-format
-msgid "without any of the words \"%s\""
+msgid "[Items ]without any of the words \"%s\""
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:641
-msgid "are folders"
-msgstr "¤Ï¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤¹"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:556
+msgid "[Items larger than 400K] and [without all the words \"apple orange\"]"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:679
-msgid " and "
-msgstr " ¤È "
+#. Human readable description for a criterion in a search for
+#. files. Bracketed items are context, and are message
+#. strings elsewhere. Translate only the words "and" here.
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:561
+msgid ""
+"[Items larger than 400K], [owned by root and without all the words \"apple "
+"orange\"]"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:710
+#. The beginning of the description of a search that has just been
+#. performed. The "%s" here is a description of a single criterion,
+#. which in english might be "that contain the word 'foo'"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:591
#, c-format
msgid "Items %s"
msgstr "¥¢¥¤¥Æ¥à %s"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:713
-#, c-format
-msgid "Items %s %s"
-msgstr "¥¢¥¤¥Æ¥à %s %s"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:825
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:701
msgid "Items containing \"stuff\" in their names"
msgstr "̾Á°¤ÎÃæ¤Ë \"stuff\" ¤ò´Þ¤à¥¢¥¤¥Æ¥à"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:828
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:703
+#, fuzzy
+msgid "Items that are regular files"
+msgstr "Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:706
msgid "Items containing \"stuff\" in their names and that are regular files"
msgstr "̾Á°¤ÎÃæ¤Ë \"stuff\" ¤ò´Þ¤à¥¢¥¤¥Æ¥à¤ÇÄ̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:832
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:710
msgid ""
"Items containing \"stuff\" in their names, that are regular files and "
"smaller than 2000 bytes"
msgstr "̾Á°¤ÎÃæ¤Ë \"stuff\" ¤ò´Þ¤à¥¢¥¤¥Æ¥à¤Ç 2000 ¥Ð¥¤¥È°Ê²¼¤ÎÄ̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:836
+#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:714
msgid "Items containing \"medusa\" in their names and that are folders"
msgstr "̾Á°¤ÎÃæ¤Ë \"medusa\" ¤ò´Þ¤à¥¢¥¤¥Æ¥à¤Ç¥Õ¥©¥ë¥À"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:456
+#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:549
+#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:602
+msgid "Details"
+msgstr "¾ÜºÙ"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:567
msgid "Warning"
msgstr "·Ù¹ð"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:466
-#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:506
+#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:578
+#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:600
msgid "Error"
msgstr "¥¨¥é¡¼"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:508
-msgid "Details"
-msgstr "¾ÜºÙ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:538
+#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:633
+#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:661
msgid "Question"
msgstr "¼ÁÌä"
@@ -5183,6 +5568,10 @@ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¸¡º÷Ãæ"
msgid "Nautilus is searching for trash folders."
msgstr ""
+#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c:593
+msgid "on the desktop"
+msgstr ""
+
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:175
msgid "Edit"
msgstr "ÊÔ½¸"
@@ -5203,106 +5592,117 @@ msgstr "ÊÔ½¸¤ò·«¤êÊÖ¤¹"
msgid "Redo the edit"
msgstr "ÊÔ½¸¤ò·«¤êÊÖ¤¹"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:398
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:420
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:375
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "̤ÃÎ"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:476
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:498
msgid "Audio CD"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1121
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1255
msgid "Mount Error"
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥¨¥é¡¼"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1123
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1257
msgid "Unmount Error"
msgstr "¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¥¨¥é¡¼"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1150
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1287
msgid "is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1153
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1290
msgid "is not a valid block device"
msgstr ""
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1291
+msgid "No medium found"
+msgstr ""
+
#. Handle floppy case
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1157
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1295
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy "
"in the drive."
msgstr ""
#. All others
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1161
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1299
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the volume. There is probably no media in the "
"device."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1164
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1302
msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1167
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1305
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a "
"format that cannot be mounted."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1170
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1308
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the selected volume. The volume is probably in "
"a format that cannot be mounted."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1175
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1313
msgid "Nautilus was unable to mount the selected floppy drive."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1177
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1315
msgid "Nautilus was unable to mount the selected volume."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1181
+#. FIXME: Should we parse this message and report something more meaningful?
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1320
msgid "Nautilus was unable to unmount the selected volume."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1267
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1457
msgid "ISO 9660 Volume"
msgstr "ISO 9660 ¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1280
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1472
msgid "Root"
msgstr "¥ë¡¼¥È"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1286
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1479
msgid "Ext2 Volume"
msgstr "Ext2 ¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1300
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1494
msgid "MSDOS Volume"
msgstr "MSDOS ¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1314
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1509
msgid "NFS Volume"
msgstr "NFS ¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1328
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1524
msgid "Floppy"
msgstr "¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1342
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1539
msgid "Unknown Volume"
msgstr "̤ÃΤΥܥê¥å¡¼¥à"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:1 src/nautilus-shell-ui.xml.h:6
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:1 src/nautilus-shell-ui.xml.h:5
msgid "C_lear Text"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤Î¥¯¥ê¥¢(_l)"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:2 src/nautilus-shell-ui.xml.h:15
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:2 src/nautilus-shell-ui.xml.h:14
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Æ¥­¥¹¥È¤ò¥¯¥ê¥Ã¥×¥Ü¡¼¥É¤Ø¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:3 src/nautilus-shell-ui.xml.h:17
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:3 src/nautilus-shell-ui.xml.h:16
msgid "Cut the selected text to the clipboard"
msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Æ¥­¥¹¥È¤ò¥¯¥ê¥Ã¥×¥Ü¡¼¥É¤ØÀÚ¤ê¼è¤ë"
@@ -5322,93 +5722,15 @@ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤Î¥³¥Ô¡¼(_C)"
msgid "_Cut Text"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ÎÀÚ¤ê¼è¤ê(_C)"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:8 src/nautilus-shell-ui.xml.h:87
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:8 src/nautilus-shell-ui.xml.h:89
msgid "_Paste Text"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ÎŽ¤êÉÕ¤±(_P)"
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for Nautilus shell and file manager"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:2
-msgid "Icons"
-msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó"
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:3
-msgid "List"
-msgstr "¥ê¥¹¥È"
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:4
-msgid "Nautilus factory"
-msgstr "Nautilus ¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:5
-msgid "Nautilus file manager component that shows a scrollable list"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:6
-msgid ""
-"Nautilus file manager component that shows a scrollable list for search "
-"results"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:7
-msgid "Nautilus file manager component that shows a two-dimensional icon space"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:8
-msgid "Nautilus file manager component that shows icons on the the desktop"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:9
-msgid "Nautilus file manager desktop icon view"
-msgstr "Nautilus ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥¢¥¤¥³¥ó¥Ó¥å¡¼"
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:10
-msgid "Nautilus file manager icon view"
+#: nautilus.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus File Manager and Graphic Shell"
msgstr "Nautilus ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¥¢¥¤¥³¥ó¥Ó¥å¡¼"
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:11
-msgid "Nautilus file manager list view"
-msgstr "Nautilus ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¥ê¥¹¥È¥Ó¥å¡¼"
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:12
-msgid "Nautilus file manager search results list view"
-msgstr "Nautilus ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¸¡º÷·ë²Ì¥ê¥¹¥È¥Ó¥å¡¼"
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:13
-msgid "Nautilus shell"
-msgstr "Nautilus ¥·¥§¥ë"
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:14
-msgid ""
-"Nautilus shell operations that can be done from subsequent command-line "
-"invocations"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:15
-msgid "Search List"
-msgstr "¸¡º÷¥ê¥¹¥È"
-
-#. FIXME bugzilla.eazel.com 5623: Create better text here
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:662
-msgid "Nautilus does not currently support launchers that require a terminal."
-msgstr ""
-
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:664
-msgid "Unable to Create Link"
-msgstr "¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:695
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:700
-#, c-format
-msgid "Link to %s"
-msgstr "%s ¤Ë¥ê¥ó¥¯"
-
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:697
-msgid "Link to Unknown"
-msgstr "̤ÃΤ˥ê¥ó¥¯"
-
#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
#. * icon name from the user name, you can use a string without
#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
@@ -5417,79 +5739,79 @@ msgstr "̤ÃΤ˥ê¥ó¥¯"
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
#.
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:805
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:731
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s ¤Î¥Û¡¼¥à"
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1091
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1020
msgid "Empty Trash..."
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë..."
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1093
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1022
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:4
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:11
msgid "Empty Trash"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë"
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1113
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1042
msgid "Unmount Volume"
msgstr "¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:461
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:466
#, c-format
msgid "This will open %d separate windows. Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"¤³¤ì¤Ï %d ¸Ä¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ëʬ³ä¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤³¤Î¤Þ¤Þ¼Â¹Ô¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:463
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:468
#, c-format
msgid "Open %d Windows?"
msgstr "%d ¸Ä¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤­¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1217
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1189
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "\"%s\" ¤òÁªÂò"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1219
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1191
msgid "1 folder selected"
msgstr "1 ¤Ä¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1222
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1194
#, c-format
msgid "%d folders selected"
msgstr "%d ¤Ä¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1228
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1200
msgid " (containing 0 items)"
msgstr "(0 ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò´Þ¤à)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1230
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1202
msgid " (containing 1 item)"
msgstr "(1 ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò´Þ¤à)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1232
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1204
#, c-format
msgid " (containing %d items)"
msgstr "(%d ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò´Þ¤à)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1243
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1215
#, c-format
msgid "\"%s\" selected (%s)"
msgstr "\"%s\" ¤òÁªÂò (%s)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1247
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1219
#, c-format
msgid "%d items selected (%s)"
msgstr "%d ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÁªÂò (%s)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1254
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1226
#, c-format
msgid "1 other item selected (%s)"
msgstr "¾¤Ë 1 ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÁªÂò (%s)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1257
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1229
#, c-format
msgid "%d other items selected (%s)"
msgstr "¾¤Ë %d ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÁªÂò (%s)"
@@ -5501,7 +5823,7 @@ msgstr "¾¤Ë %d ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÁªÂò (%s)"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1286
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1258
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -5510,276 +5832,316 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
#. * no more than the constant limit are displayed.
#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1409
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1385
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle. Some files "
"will not be displayed."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1416
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1392
msgid "Too Many Files"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2597
-#, c-format
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2601
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\"%s\" cannot be moved to the trash. Do you want to delete it immediately?"
+"\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it immediately?"
msgstr "\"%s\" ¤Ï¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó. º£¤¹¤°ºï½ü¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2602
-#, c-format
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2606
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %d selected items cannot be moved to the trash. Do you want to delete "
+"The %d selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete "
"them immediately?"
msgstr ""
"%d ¸Ä¤ÎÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤Ï¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó. "
"º£¤¹¤°ºï½ü¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2606
-#, c-format
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2610
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%d of the selected items cannot be moved to the trash. Do you want to delete "
+"%d of the selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete "
"those %d items immediately?"
msgstr ""
"ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î %d ¸Ä¤Ï¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó. º£¤¹¤°¤³¤ì¤é¤Î %d "
"¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òºï½ü¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2614
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2618
msgid "Delete Immediately?"
msgstr "º£¤¹¤°ºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2615
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2656
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2619
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2660
msgid "Delete"
msgstr "ºï½ü"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2645
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the trash?"
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the Trash?"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤«¤é %s ¤Î±Êµ×Ū¤Êºï½ü¤ò¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2649
-#, c-format
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2653
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
-"trash?"
+"Trash?"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤«¤éÁªÂò¤·¤¿ %d ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î±Êµ×Ū¤Êºï½ü¤ò¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2655
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2659
msgid "Delete From Trash?"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤«¤éºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2928
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2969
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2932
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2973
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò \"%s\" ¤ò»È¤Ã¤Æ³«¤¯"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2967
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2971
#, c-format
msgid "%s Viewer"
msgstr "%s ¥Ó¥å¡¼¥¢"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3154
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3175
msgid "Open in _New Window"
msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë³«¤¯(_N)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3156
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3177
#, c-format
msgid "Open in %d _New Windows"
msgstr "%d ¸Ä¤Î¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç³«¤¯(_N)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3182
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3203
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò±Êµ×Ū¤Ëºï½ü¤¹¤ë"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3187
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3208
msgid "Delete from _Trash..."
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤«¤éºï½ü(_T)..."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3188
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3209
msgid "Delete from _Trash"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤«¤éºï½ü(_T)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3192
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3213
msgid "Move all selected items to the Trash"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3196
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3217
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14
msgid "Move to _Trash"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°(_T)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3225
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3247
msgid "Create _Links"
msgstr "¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®(_L)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3226
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3248
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:5
msgid "Create _Link"
msgstr "¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®(_L)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3244
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3266
msgid "_Empty Trash..."
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë(_E)..."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3245
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3267
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39
msgid "_Empty Trash"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë(_E)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3256
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3278
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26
msgid "R_emove Custom Images"
msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥¤¥á¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë(_e)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3257
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3279
msgid "R_emove Custom Image"
msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥¤¥á¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë(_e)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3396
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3432
msgid ""
"This link can't be used, because it has no target. Do you want to put this "
-"link in the trash?"
+"link in the Trash?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3399
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3435
#, c-format
msgid ""
"This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist. Do you "
-"want to put this link in the trash?"
+"want to put this link in the Trash?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3405
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3441
msgid "Broken Link"
msgstr "²õ¤ì¤¿¥ê¥ó¥¯"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3406
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3442
msgid "Throw Away"
msgstr "¼Î¤Æ¤ë"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3462
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3495
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" is an executable text file. Do you want to run it, or display its "
+"contents?"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3501
+#, fuzzy
+msgid "Run or Display?"
+msgstr "ɽ¼¨"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3502
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3503
+msgid "Display"
+msgstr "ɽ¼¨"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3506
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "¥À¥ó¥¹"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3552
msgid ""
"Sorry, but you can't execute commands from a remote site due to security "
"considerations."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3463
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3553
msgid "Can't execute remote links"
msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥ê¥ó¥¯¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3583
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3684
#, c-format
msgid "Opening \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤ò¥ª¡¼¥×¥óÃæ"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3589
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3690
msgid "Cancel Open?"
msgstr "¥ª¡¼¥×¥ó¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:55
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
+msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ë¤Ï \"%s\" ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤ËɬÍפʥѡ¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, couldn't display all the contents of \"%s\"."
+msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¡¤\"%s\" ¤Î½êÍ­¼Ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Error Displaying Folder"
+msgstr "¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:99
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
msgstr ""
"̾Á° \"%s\" ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥ÀÆâ¤Ç»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹. Ê̤Î̾Á°¤ò»È¤Ã¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:60
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:104
#, c-format
msgid ""
"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
msgstr ""
"¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë \"%s\" ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó. ¤ª¤½¤é¤¯°ÜÆ°¤·¤¿¤«ºï½ü¤·¤¿¤Î¤Ç¤·¤ç¤¦?"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:65
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:109
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ¤ò̾Á°Êѹ¹¤¹¤ë¤¿¤á¤ËɬÍפʥ¢¥¯¥»¥¹¸¢¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:70
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:114
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
"use a different name."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:74
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:118
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
msgstr "̾Á° \"%s\" ¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó. Ê̤Î̾Á°¤ò»È¤Ã¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:80
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:124
#, c-format
msgid "Couldn't change the name of \"%s\" because it is on a read-only disk"
msgstr ""
-#. fall through
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:87
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:133
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¡¤\"%s\" ¤«¤é \"%s\" ¤Ø̾Á°Êѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:93
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:140
msgid "Renaming Error"
msgstr "̾Á°Êѹ¹Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:112
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:160
#, c-format
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
msgstr ""
"¤¢¤Ê¤¿¤Ë¤Ï \"%s\" ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤¿¤á¤ËɬÍפʥѡ¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:116
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:164
#, c-format
msgid "Couldn't change the group of \"%s\" because it is on a read-only disk"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:123
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:172
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"."
msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¡¤\"%s\" ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:127
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:176
msgid "Error Setting Group"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×ÀßÄêÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:148
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:198
#, c-format
msgid "Couldn't change the owner of \"%s\" because it is on a read-only disk"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:154
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:205
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"."
msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¡¤\"%s\" ¤Î½êÍ­¼Ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:157
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:208
msgid "Error Setting Owner"
msgstr "½êÍ­¼Ô¤ÎÀßÄêÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:178
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:230
#, c-format
msgid ""
"Couldn't change the permissions of \"%s\" because it is on a read-only disk"
msgstr "Æɤ߹þ¤ßÀìÍѥǥ£¥¹¥¯¤Ê¤Î¤Ç \"%s\" ¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤òÊѹ¹½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:184
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:237
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"."
msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¡¤\"%s\" ¤Î¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:187
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:240
msgid "Error Setting Permissions"
msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤ÎÀßÄêÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:253
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:306
#, c-format
msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ¤«¤é \"%s\" ¤Ø̾Á°Êѹ¹Ãæ"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:258
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:311
msgid "Cancel Rename?"
msgstr "̾Á°Êѹ¹¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤¹¤«?"
@@ -5839,129 +6201,120 @@ msgstr ""
"¾ðÊ󤬥¢¥¤¥³¥ó̾¤Î²¼¤Ë¸½¤ì¤ë¤è¤¦¤Ë¥ª¡¼¥À¡¼¤òÁª¤ó¤Ç²¼¤µ¤¤. "
"¤è¤ê¿¤¯¤Î¾ðÊó¤ÏÀܶᤷ³ÈÂ礷¤¿»þ¤Ë¸½¤ì¤Þ¤¹¡¥"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:156
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:38
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:157
msgid "by _Name"
msgstr "̾Á°(_N)"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:157
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:7
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:158
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "Îó¤Ë̾Á°¤Ç¥½¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥³¥ó¤òÊݤÄ"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:163
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:39
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:164
msgid "by _Size"
msgstr "¥µ¥¤¥º(_S)"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:164
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:8
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:165
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "Îó¤Ë¥µ¥¤¥º¤Ç¥½¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥³¥ó¤òÊݤÄ"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:170
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:40
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:171
msgid "by _Type"
msgstr "¼ïÊÌ(_T)"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:171
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:9
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:172
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "Îó¤Ë¼ïÊ̤ǥ½¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥³¥ó¤òÊݤÄ"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:177
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:33
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:178
msgid "by Modification _Date"
msgstr "¹¹¿·Æü»þ(_D)"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:178
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:6
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:179
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "Îó¤Ë¹¹¿·Æü»þ¤Ç¥½¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥³¥ó¤òÊݤÄ"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:184
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:37
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:185
msgid "by _Emblems"
msgstr "¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à(_E)"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:185
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:5
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:186
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
msgstr "Îó¤Ë¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à¤Ç¥½¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥³¥ó¤òÊݤÄ"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1241
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:27
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1225
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:39
msgid "_Restore Icons' Original Sizes"
msgstr "¸µ¤Î¥µ¥¤¥º¤Ø¥¢¥¤¥³¥ó¤òÌ᤹(_R)"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1242
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1226
msgid "_Restore Icon's Original Size"
msgstr "¸µ¤Î¥µ¥¤¥º¤Ø¥¢¥¤¥³¥ó¤òÌ᤹(_R)"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1457
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1440
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "%s ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#. Menu item to search by file size in e.g. "Size larger than 500K"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1924
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:453
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:73
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1976
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:558
msgid "Size"
msgstr "¥µ¥¤¥º"
-#. Menu item to search by file type in e.g. "Type is music"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1930
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:459
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:71
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1982
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:564
msgid "Type"
msgstr "¥¿¥¤¥×"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1936
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:465
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1988
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:570
msgid "Date Modified"
msgstr "¹¹¿·Æü»þ"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:487
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:519
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s ¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:614
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:714
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ÎÊѹ¹¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:615
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:715
msgid "Changing group"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹Ãæ"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:774
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:876
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "½êÍ­¼Ô¤ÎÊѹ¹¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:775
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:877
msgid "Changing owner"
msgstr "½êÍ­¼Ô¤òÊѹ¹Ãæ"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:950
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1052
msgid "nothing"
msgstr "¤Ê¤·"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:952
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1054
msgid "unreadable"
msgstr "Æɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Ê¤¤"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:961
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1063
#, c-format
msgid "1 item, with size %s"
msgstr "1 ¥¢¥¤¥Æ¥à, ¥µ¥¤¥º %s"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:963
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1065
#, c-format
msgid "%d items, totalling %s"
msgstr "%d ¥¢¥¤¥Æ¥à, ¹ç·× %s"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:969
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1071
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¤ÏÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó)"
@@ -5970,221 +6323,226 @@ msgstr "(¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¤ÏÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the 2-line value.
#. * Maybe there's a better way to do this, but I couldn't think of one.
#.
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:983
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1085
msgid "Contents:"
msgstr "ÆâÍÆ:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1214
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1418
msgid "Basic"
msgstr "´ðËÜ"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1287
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1497
msgid "Type:"
msgstr "¥¿¥¤¥×:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1292
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1502
msgid "Size:"
msgstr "¥µ¥¤¥º:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1294
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1504
msgid "Where:"
msgstr "¾ì½ê:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1296
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1506
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME ¥¿¥¤¥×:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1302
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1512
msgid "Modified:"
msgstr "½¤Àµ:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1305
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1515
msgid "Accessed:"
msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1314
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1524
msgid "Select Custom Icon..."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1320
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1530
msgid "Remove Custom Icon"
msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥¢¥¤¥³¥ó¤òºï½ü"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1653
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1855
msgid "Set User ID"
msgstr "Set user ID"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1654
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1860
msgid "Special Flags:"
msgstr "Æüì¤Ê¥Õ¥é¥°:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1656
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1863
msgid "Set Group ID"
msgstr "Set group ID"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1657
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1865
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1675
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1891
msgid "Permissions"
msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¸¢"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1681
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1897
msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
msgstr ""
"¤¢¤Ê¤¿¤Ï½êÍ­¼Ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¥¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤³¤ì¤é¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤ÏÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1694
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1910
msgid "File Owner:"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½êÍ­¼Ô:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1703
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1919
msgid "File Group:"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥°¥ë¡¼¥×:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1721
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1937
msgid "Owner:"
msgstr "½êÍ­¼Ô:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1722
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1938
msgid "Group:"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1723
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1939
msgid "Others:"
msgstr "¤½¤Î¾:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1742
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1958
msgid "Read"
msgstr "Æɤ߹þ¤ß"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1746
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1962
msgid "Write"
msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1750
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1966
msgid "Execute"
msgstr "¼Â¹Ô"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1807
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2017
msgid "Text View:"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽµ­:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1808
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2018
msgid "Number View:"
msgstr "¿ô»úɽµ­:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1809
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2019
msgid "Last Changed:"
msgstr "ºÇ½ªÊѹ¹:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1813
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2023
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" ¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤Ï³ÎÄê½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2060
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2303
msgid "Cancel Showing Properties Window?"
msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2061
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2304
msgid "Creating Properties window"
msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2156
-#: src/nautilus-property-browser.c:984 src/nautilus-property-browser.c:1134
-#: src/nautilus-property-browser.c:1402
-#, c-format
-msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file!"
-msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤'%s' ¤ÏÍøÍѲÄǽ¤Ê²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!"
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2401
+#, fuzzy
+msgid "Select an icon:"
+msgstr "Äɲ乤륫¥é¡¼¤òÁªÂò:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2186
-msgid "Select an image to represent the file:"
-msgstr ""
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:124
+msgid "Search Results"
+msgstr "¸¡º÷·ë²Ì"
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:118
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:143
#, c-format
msgid ""
"Search results may not include items modified after %s, when your drive was "
"last indexed."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:129
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:159
msgid ""
"Sorry, but the Medusa search service is not available because it is not "
"installed."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:130
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:255
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:160
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:405
msgid "Search Service Not Available"
msgstr "¸¡º÷¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:134
-msgid "Search Results"
-msgstr "¸¡º÷·ë²Ì"
-
#. FIXME bugzilla.eazel.com 5058: Should be two messages, one for each of whether
#. "slow complete search" turned on or not
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:152
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:185
msgid ""
"The search you have selected is newer than the index on your system. The "
"search will return no results right now. Would you like to create a new "
"index now?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:157
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:190
msgid "Search for items that are too new"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:158
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:191
msgid "Create a new index"
msgstr "¿·µ¬¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤òºîÀ®"
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:159
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:192
msgid "Don't create index"
msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤òºîÀ®¤·¤Þ¤»¤ó"
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:168
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:201
msgid ""
"Every indexed file on your computer matches the criteria you selected. You "
"can check the spelling on your selections or add more criteria to narrow "
"your results."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:173
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:183
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:205
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:219
msgid "Error during search"
msgstr "¸¡º÷Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:178
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:214
#, c-format
msgid "An error occurred while loading this search's contents: %s"
msgstr ""
-#. There is an index on the system, but there is no
-#. way to run a search anyways. The system is
-#. confused. Tell the user this
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:203
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:242
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Find can't access your index right now so a slower search will be performed "
"that doesn't use the index."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:208
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:247
+msgid ""
+"To do a content search, Find requires an index of the files on your system. "
+"Find can't access your index right now. "
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:251
msgid "Fast searches are not available"
msgstr "¹â®¸¡º÷¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:209
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:252
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:292
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:320
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Content searches are not available"
+msgstr "¹â®¸¡º÷¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:255
msgid ""
"Your index files are available but the Medusa search daemon, which handles "
-"index requests, isn't running.To start this program, log in as root and "
+"index requests, isn't running. To start this program, log in as root and "
"enter this command at the command line: medusa-searchd"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:228
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:275
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Your computer does not have an index right now. Because Find cannot use an "
@@ -6193,44 +6551,100 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:237
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:284
+msgid ""
+"To do a content search, Find requires an index of the content on your "
+"system. Your computer does not have an index right now. Would you like to "
+"create an index? Creating an index will be done while you are not actively "
+"using your computer."
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:291
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:319
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:338
msgid "Indexed searches are not available"
msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¸¡º÷¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:238
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:295
msgid "Create an Index"
msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤òºîÀ®"
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:239
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:296
msgid "Don't Create an Index Now"
msgstr "º£¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤òºîÀ®¤·¤Ê¤¤"
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:249
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:307
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Your computer is currently creating that index. Because Find cannot use an "
"index, this search may take several minutes."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:255
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:265
-msgid "Indexed search is not available"
-msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¸¡º÷¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:313
+msgid ""
+"To do a content search, Find requires an index of the content on your "
+"system. Your computer is currently creating that index. Content searches "
+"will be available when the index is complete."
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:259
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:327
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. An "
"index can't be created right now. When an index is not available, searches "
"will take several minutes."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:266
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:333
+msgid ""
+"To do a content search, Find requires an index of the content on your "
+"system. An index can't be created right now."
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:342
msgid ""
"The program that creates an index is not set up correctly. You can create "
"an index by hand by running \"medusa-indexd\" as root on the command line."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:447
+#. It is not necessary to translate this text just yet; it has not been
+#. edited yet, and will be replaced by a final copy in a few days.
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:361
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:340
+msgid ""
+"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
+"Your system administrator has disabled fast search on your computer, so no "
+"index is available."
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Fast searches are not available on your computer"
+msgstr "¹â®¸¡º÷¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:374
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:359
+msgid ""
+"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
+"Fast search is disabled in your Search preferences, so no index is available."
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:377
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:345
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Fast searches are not available on your computer."
+msgstr "¹â®¸¡º÷¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:378
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:364
+msgid ""
+"To enable fast search, open the Preferences menu and choose Preferences. "
+"Then select Search preferences and put a checkmark in the Enable Fast Search "
+"checkbox. An index will be generated while your computer is idle, so your "
+"index won't be available immediately."
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:552
msgid "Where"
msgstr "¤É¤³"
@@ -6239,7 +6653,7 @@ msgstr "¤É¤³"
#. * and scroll as necessary to make that item visible (this comment
#. * is to inform translators of this tricky concept).
#.
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:499
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:604
#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:6
msgid "_Reveal in New Window"
msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë(_R)"
@@ -6250,7 +6664,7 @@ msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë(_R)"
#. * items visible (this comment is to inform translators of this
#. * tricky concept).
#.
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:507
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:612
#, c-format
msgid "Reveal in %d _New Windows"
msgstr "%d ¸Ä¤Î¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë(_N)"
@@ -6259,13 +6673,13 @@ msgstr "%d ¸Ä¤Î¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë(_N)"
#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
#. * no more than the constant limit are displayed.
#.
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:619
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:724
msgid ""
"Nautilus found more search results than it can display. Some matching items "
"will not be displayed. "
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:621
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:726
msgid "Too Many Matches"
msgstr "°ìÃפ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
@@ -6275,7 +6689,8 @@ msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×ÇطʤòÊѹ¹"
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:2
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:8
-msgid "Delete all items in the trash"
+#, fuzzy
+msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òºï½ü¤¹¤ë"
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:3
@@ -6340,7 +6755,8 @@ msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÊ£À½¤¹¤ë"
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:12
-msgid "Move each selected item to the trash"
+#, fuzzy
+msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "³ÆÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò¥´¥ßÈ¢¤Ø°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹"
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:13
@@ -6405,7 +6821,7 @@ msgstr ""
#. add the reset background item, possibly disabled
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
-#: src/nautilus-sidebar.c:482
+#: src/nautilus-sidebar.c:490
msgid "Reset Background"
msgstr "Çطʤò¥ê¥»¥Ã¥È"
@@ -6430,7 +6846,8 @@ msgid "Show _Properties"
msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤Îɽ¼¨(_P)"
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36
-msgid "Show the contents of the trash"
+#, fuzzy
+msgid "Show the contents of the Trash"
msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ÎÆâÍƤòɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37
@@ -6453,174 +6870,227 @@ msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë³«¤¯(_O)"
msgid "_Select All Files"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò(_S)"
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:43
+#, fuzzy
+msgid "_Show Trash"
+msgstr "¥´¥ßÈ¢¤òɽ¼¨"
+
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "By Emblems"
+msgstr "¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à"
+
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "By Modification Date"
+msgstr "¹¹¿·Æü»þ"
+
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "By Modification _Date"
+msgstr "¹¹¿·Æü»þ(_D)"
+
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "By Name"
+msgstr "̾Á°"
+
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "By Size"
+msgstr "¥µ¥¤¥º"
+
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "By Type"
+msgstr "¼ïÊÌ"
+
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "By _Emblems"
+msgstr "¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à(_E)"
+
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "By _Name"
+msgstr "̾Á°(_N)"
+
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "By _Size"
+msgstr "¥µ¥¤¥º(_S)"
+
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "By _Type"
+msgstr "¼ïÊÌ(_T)"
+
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:11
msgid "Choose which information appears beneath each icon's name"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:2
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:12
msgid "Clean Up by Name"
msgstr "̾Á°¤ÇÀ°Íý¤¹¤ë"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:3
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:13
msgid "Display icons in the opposite order"
msgstr "ÂÐΩ¤·¤Æ¤¤¤ë½ç½ø¤Ç¥¢¥¤¥³¥ó¤òɽ¼¨"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:4
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:14
msgid "Icon Captions..."
msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¸«½Ð¤·..."
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:10
-msgid "Lay out items"
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Items"
msgstr "¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¥¢¥¤¥Æ¥à"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:11
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:21
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
msgstr "¤É¤³¤Ø¥É¥í¥Ã¥×¤µ¤ì¤Æ¤â¥¢¥¤¥³¥ó¤ò»Ä¤¹"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:12
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:22
msgid "Make the selected icon stretchable"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:13
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Manually"
+msgstr "¼êÆ°"
+
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:24
msgid "Re_versed Order"
msgstr "½çµÕ (_v)"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:26
msgid "Rename selected icon"
msgstr "ÁªÂò¥¢¥¤¥³¥ó¤Î̾Á°¤òÊѹ¹"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:27
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:28
msgid "Restore Icons' Original Sizes"
msgstr "¸µ¤Î¥µ¥¤¥º¤Ø¥¢¥¤¥³¥ó¤òÌ᤹"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:29
msgid "Restore each selected icon to its original size"
msgstr "¸Ä¡¹¤ÎÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¸µ¤Î¥µ¥¤¥º¤ØÌ᤹"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:30
msgid "Reversed Order"
msgstr "½çµÕ"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:20
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:31
msgid "Stretch Icon"
msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤ËÏȤòÄ¥¤ë"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:21
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:32
msgid "Tighter Layout"
msgstr "Tighter ¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤ò»È¤¦"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:22
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:33
msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
msgstr "¤­¤Ä¤¤¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤Î»ÈÍѤòÀÚ¤êÂؤ¨¤ë"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:23
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:34
msgid "_Clean Up by Name"
msgstr "̾Á°¤ÇÀ°Íý¤¹¤ë(_C)"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:24
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:35
msgid "_Icon Captions..."
msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¸«½Ð¤·(_I)..."
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:25
-msgid "_Lay out items"
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:36
+#, fuzzy
+msgid "_Lay Out Items"
msgstr "¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¥¢¥¤¥Æ¥à(_L)"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:26
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "_Manually"
+msgstr "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_m)"
+
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:38
msgid "_Rename"
msgstr "̾Á°Êѹ¹(_R)"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:28
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:40
msgid "_Stretch Icon"
msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤ËÏȤòÄ¥¤ë(_S)"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:29
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:41
msgid "_Tighter Layout"
msgstr "Tighter ¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤ò»È¤¦(_T)"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:30
-msgid "_manually"
-msgstr "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_m)"
-
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:31
-msgid "by Emblems"
-msgstr "¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à"
-
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:32
-msgid "by Modification Date"
-msgstr "¹¹¿·Æü»þ"
-
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:34
-msgid "by Name"
-msgstr "̾Á°"
-
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:35
-msgid "by Size"
-msgstr "¥µ¥¤¥º"
-
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:36
-msgid "by Type"
-msgstr "¼ïÊÌ"
-
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:41
-msgid "manually"
-msgstr "¼êÆ°"
-
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:60
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:85
msgid "Indexing is %d%% complete."
msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤Ï %d%% ´°Î»"
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:97
-msgid "Error while trying to reindex: Busy"
-msgstr "ºÆ¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹Ãæ¤Î¥¨¥é¡¼: ¥Ó¥¸¡¼"
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:175
+msgid "The indexer is currently busy."
+msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:100
-msgid "Error while trying to reindex: No response"
-msgstr "ºÆ¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹Ãæ¤Î¥¨¥é¡¼: ±þÅú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:180
+msgid ""
+"An indexer is not running, or is not responding to requests to reindex your "
+"computer."
+msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:103
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:185
msgid ""
-"Error while trying to reindex: Internal Indexer Error. Tell "
+"An attempt to reindex, caused an Internal Indexer Error. Tell "
"rebecka@eazel.com"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:108
-msgid "Error While Reindexing"
-msgstr "ºÆ¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Reindexing Failed"
+msgstr "ɽ¼¨¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:216
+msgid ""
+"Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
+"fast. If you need to update your index now, click on the \"Update Now\" "
+"button."
+msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:122
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:219
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:226
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Indexing Status"
+msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òɽ¼¨"
+
+#. FIXME: Do we want to talk about the index not being available?
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:224
+msgid ""
+"Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
+"fast. "
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:236
#, c-format
msgid "Your files were last indexed at %s"
msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %s ¤ËºÇ½ª¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤µ¤ì¤¿"
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:133
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:248
msgid "Update Now"
msgstr "¸½ºß¹¹¿·¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:159
-msgid "Your files are currently being indexed:"
-msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸½ºß¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹Ãæ:"
-
-#. FIXME: Should set title, maybe use nautilus stock dialogs.
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:216
-msgid "Indexing Info"
-msgstr "¾ðÊó¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹"
-
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:230
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:278
msgid ""
"Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
-"fast. If you need to update your index now, click on the \"Update Now\" "
-"button for the appropriate index."
+"fast. Your files are currently being indexed."
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:254
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:404
msgid "Sorry, but the medusa search service is not available."
msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬, medusa ¸¡º÷¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:275
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:426
msgid "%I:%M %p, %x"
msgstr "%p %I:%M, %x"
@@ -6654,11 +7124,11 @@ msgstr "Nautilus ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
msgid "Authors"
msgstr "ºî¼Ô"
-#: src/nautilus-application.c:275
+#: src/nautilus-application.c:274
msgid "Couldn't Create Required Folder"
msgstr ""
-#: src/nautilus-application.c:280
+#: src/nautilus-application.c:279
msgid "Couldn't Create Required Folders"
msgstr ""
@@ -6672,7 +7142,7 @@ msgstr ""
#. * this problem but we don't exactly understand why,
#. * since neither of the above causes explain it.
#.
-#: src/nautilus-application.c:396
+#: src/nautilus-application.c:404
msgid ""
"Nautilus can't be used now. Rebooting the computer or installing Nautilus "
"again may fix the problem."
@@ -6681,19 +7151,20 @@ msgstr ""
"Nautilus ¤òºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤ÇÌäÂê¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó."
#. FIXME bugzilla.eazel.com 2536: The guesses and stuff here are lame.
-#: src/nautilus-application.c:400
+#: src/nautilus-application.c:408
+#, fuzzy
msgid ""
"Nautilus can't be used now. Rebooting the computer or installing Nautilus "
"again may fix the problem.\n"
"\n"
-"OAF couldn't locate the Nautilus_Shell.oaf file. One cause of this seems to "
+"OAF couldn't locate the Nautilus_shell.oaf file. One cause of this seems to "
"be an LD_LIBRARY_PATH that does not include the oaf library's directory. "
"Another possible cause would be bad install with a missing "
"Nautilus_Shell.oaf file.\n"
"\n"
"Sometimes killing oafd and gconfd fixes the problem, but we don't know why.\n"
"\n"
-"We need a much less confusing message here for Nautilus 1.0."
+"We have also seen this error when a faulty version of oaf was installed."
msgstr ""
"Nautilus ¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó. ¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤ò¥ê¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¤« "
"Nautilus ¤òºÆ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤ÇÌäÂê¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó.\n"
@@ -6718,11 +7189,12 @@ msgstr ""
#. * wrong. Need to figure out when and make a
#. * good message.
#.
-#: src/nautilus-application.c:425 src/nautilus-application.c:443
+#: src/nautilus-application.c:434 src/nautilus-application.c:452
+#: src/nautilus-application.c:459
msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error."
msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á¤Ë Nautilus ¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: src/nautilus-application.c:426
+#: src/nautilus-application.c:435
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
"attempting to register the file manager view server."
@@ -6730,17 +7202,30 @@ msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¥Ó¥å¡¼¥µ¡¼¥Ð¤òÅÐÏ¿¤·¤è¤¦¤È¤·¤¿»þ¤Ë OAF "
"¤«¤éͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á¤Ë Nautilus ¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: src/nautilus-application.c:444
+#: src/nautilus-application.c:453
+#, fuzzy
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
-"attempting to locate the factory."
+"attempting to locate the factory.Killing oafd and restarting Nautilus may "
+"help fix the problem."
msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê¤òÀßÃÖ¤·¤è¤¦¤È¤·¤¿»þ OAF ¤«¤éͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á¤Ë Nautilus "
"¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: src/nautilus-application.c:592
+#: src/nautilus-application.c:460
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
+"attempting to locate the shell object. Killing oafd and restarting Nautilus "
+"may help fix the problem."
+msgstr ""
+"¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê¤òÀßÃÖ¤·¤è¤¦¤È¤·¤¿»þ OAF ¤«¤éͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á¤Ë Nautilus "
+"¤Ï¸½ºß»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
+
+#: src/nautilus-application.c:625
+#, fuzzy
msgid ""
-"You are running Nautilus as root.\n"
+"You are about to run Nautilus as root.\n"
"\n"
"As root, you can damage your system if you are not careful, and\n"
"Nautilus will not stop you from doing it."
@@ -6750,6 +7235,10 @@ msgstr ""
"root ¤È¤·¤Æ¡¤¤¢¤Ê¤¿¤¬¿µ½Å¤Ç¤Ê¤¤¤Ê¤é¡¤¤¢¤Ê¤¿¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤ËÈï³²¤òÍ¿¤¨¤ë\n"
"¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹¡¥¤½¤·¤Æ¡¤ Nautilus ¤Ï¤½¤ì¤ò¤¹¤ë¤Î¤ò»ß¤á¤Þ¤»¤ó¡¥"
+#: src/nautilus-application.c:629
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:127
msgid "Bookmarks"
msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯"
@@ -6758,7 +7247,7 @@ msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯"
msgid "Location"
msgstr "¾ì½ê"
-#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:721
+#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:734
msgid "Remove"
msgstr "ºï½ü"
@@ -6775,7 +7264,7 @@ msgstr ""
msgid "Find Them!"
msgstr "¸«¤Ä¤«¤Ã¤¿!"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:160
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:175
msgid ""
"Existence of this file indicates that the Nautilus configuration wizard\n"
"has been presented.\n"
@@ -6789,18 +7278,18 @@ msgstr ""
"½ÐÍè¤Þ¤¹¡¥\n"
"\n"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:222 src/nautilus-first-time-druid.c:477
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:249 src/nautilus-first-time-druid.c:512
msgid "Eazel Services"
msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:411
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:440
msgid ""
"User levels provide a way to adjust the software to your\n"
"level of technical expertise. Pick an initial level that you\n"
"feel comfortable with; you can always change it later."
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:421
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:453
msgid ""
"For beginner users that are not yet\n"
"familiar with the working of GNOME and Linux."
@@ -6808,7 +7297,7 @@ msgstr ""
"GNOME ¤È Linux ¤Îºî¶È¤ò¤Þ¤À¤è¤¯\n"
"ÃΤé¤Ê¤¤½é¿´¼Ô¥æ¡¼¥¶¤Î¤¿¤á¤Ë"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:428
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:460
msgid ""
"For non-technical users that are comfortable with\n"
"their GNOME and Linux environment."
@@ -6816,7 +7305,7 @@ msgstr ""
"GNOME ¤È Linux ´Ä¶­¤ËËþ­¤·¤¿Èóµ»½ÑŪ¤Ê\n"
"¥æ¡¼¥¶¤Î¤¿¤á¤Ë"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:434
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:466
msgid ""
"For users that have the need to be exposed\n"
"to every detail of their operating system."
@@ -6825,7 +7314,7 @@ msgstr ""
"¸ø³«¤¹¤ëɬÍ×À­¤¬¤¢¤ëµ»½ÑŪ¤Ê¥æ¡¼¥¶¤Î¤¿¤á¤Ë"
#. allocate a descriptive label
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:469
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:501
msgid ""
"Eazel offers a growing number of services to help you\n"
"install and maintain new software and manage your files\n"
@@ -6834,74 +7323,78 @@ msgid ""
"finished setting up."
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:486
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:521
msgid "I want to learn more about Eazel services."
msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤è¤ê¿¤¯¤ò³Ø¤Ó¤¿¤¤"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:488
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:523
msgid "I want to sign up for Eazel services now."
msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ëº£¤¹¤°²ÃÆþ¤·¤¿¤¤"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:490
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:525
msgid "I've already signed up and want to login now."
msgstr "¤¹¤Ç¤Ë¥µ¥¤¥ó¥¢¥Ã¥×¤·¤¿¤Î¤Ç¡¤¥í¥°¥¤¥ó¤·¤¿¤¤"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:492
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:527
msgid "I don't want to learn about Eazel services at this time."
msgstr "¤³¤Î»þ´Ö¤Ë Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ë¤Ä¤¤¤Æ³Ø¤Ó¤¿¤¯¤Ê¤¤"
#. allocate a descriptive label
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:519
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:554
msgid ""
"Nautilus will now contact Eazel services to quickly verify \n"
"your web connection and download the latest updates. \n"
+"\n"
+"If you know your computer uses a proxy connection, \n"
+"click Yes and Nautilus will use it. \n"
+"\n"
"Click the Next button to continue."
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:523
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:560
msgid "Updating Nautilus"
msgstr "Nautilus ¤ò¹¹¿·Ãæ"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:531
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:568
msgid "Yes, verify my connection and update Nautilus now."
msgstr "¤Ï¤¤¡¤Àܳ¤ò³Îǧ¤·¤Æ Nautilus ¤ò¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤·¤Þ¤¹¡¥"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:532
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:569
msgid "No, don't contact Eazel services at this time."
msgstr "¤¤¤¤¤¨, ¤³¤Î»þ´Ö¤Ë Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ë¥³¥ó¥¿¥¯¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
#. allocate a descriptive label
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:563
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:631
msgid ""
"We are having troubles making an external web connection. \n"
"Sometimes, firewalls require you to specify a web proxy server. \n"
" Fill in the name of port of your proxy server, if any, below."
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:567
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:636
msgid "HTTP Proxy Configuration"
msgstr "HTTP Proxy ¹½À®"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:579
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:648
msgid "No proxy server required."
msgstr "proxy ¥µ¡¼¥Ð¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:580
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:649
msgid "Use this proxy server:"
msgstr "¤³¤Î proxy ¥µ¡¼¥Ð¤ò»È¤¤¤Þ¤¹:"
#. allocate the proxy label, followed by the entry
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:605
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:674
msgid "Proxy address:"
msgstr "Proxy ¥¢¥É¥ì¥¹:"
#. allocate the proxy label, followed by the entry
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:621
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:691
msgid "Port:"
msgstr "¥Ý¡¼¥È:"
#. allocate a descriptive label
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:651
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:733
msgid ""
"We are now contacting the Eazel service to test your \n"
"web connection and update Nautilus."
@@ -6909,20 +7402,33 @@ msgstr ""
"²æ¡¹¤Ï¸½ºß Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ËÀܳ¤· Web Àܳ¤ò¥Æ¥¹¥È¤·¤Æ\n"
"Nautilus ¤ò¹¹¿·¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:656
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:739
msgid "Downloading Nautilus updates..."
msgstr "Nautilus ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉÃæ..."
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:756
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:885
+#, fuzzy
+msgid "Use Nautilus to draw desktop."
+msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×ÉÁ²è¤Ë Nautilus ¤ò»È¤¦"
+
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:890
+msgid "Transfer GMC desktop icons to Nautilus desktop."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:895
+msgid "Launch Nautilus at Gnome session startup."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:945
msgid "Nautilus First Time Setup"
msgstr "Nautilus ½é´üÀßÄê"
#. make the title label
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:786
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:975
msgid "Welcome to Nautilus!"
msgstr "¤è¤¦¤³¤½ Nautilus ¤Ø!"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:794
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:983
msgid ""
"Since this is the first time that you've launched\n"
"Nautilus, we'd like to ask you a few questions\n"
@@ -6932,16 +7438,16 @@ msgstr ""
"¤¢¤Ê¤¿¤¬»È¤¦¤¿¤á¤Ë¥Ñ¡¼¥½¥Ê¥é¥¤¥º¤¹¤ë¤Î¤ò¼êÅÁ¤¦\n"
"¤¿¤á¤Ë¤¤¤¯¤Ä¤«¼ÁÌä¤ò¤·¤Þ¤¹"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:799
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:988
msgid "Press the next button to continue."
msgstr "¼¡¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤·¤Æ³¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
#. set up the final page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:807
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:996
msgid "Finished"
msgstr "´°Î»"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:814
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1003
msgid ""
"Click the finish button to launch Nautilus.\n"
"We hope that you enjoy using it!"
@@ -6950,465 +7456,590 @@ msgstr ""
"²æ¡¹¤Ï¤³¤ì¤ò»È¤Ã¤Æ³Ú¤·¤à¤³¤È¤ò˾¤ß¤Þ¤¹!"
#. set up the user level page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:820
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1009
msgid "Select A User Level"
msgstr "¥æ¡¼¥¶¥ì¥Ù¥ë¤òÁªÂò"
+#. set up the GMC transition page
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1013
+msgid "GMC to Nautilus Transition"
+msgstr ""
+
#. set up the service sign-up page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:824
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1017
msgid "Sign Up for Eazel Services"
msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Î¥µ¥¤¥ó¥¢¥Ã¥×"
#. set up the update page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:828
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1021
msgid "Nautilus Update"
msgstr "Nautilus ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È"
#. set up the update feedback page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:836
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1029
msgid "Updating Nautilus..."
msgstr "Nautilus ¤ò¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥ÈÃæ..."
#. set up the (optional) proxy configuration page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:844
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1037
msgid "Web Proxy Configuration"
msgstr "Web Proxy ¹½À®"
#. change the message to expanding file
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:919
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1109
msgid "Decoding Update..."
msgstr "¥Ç¥³¡¼¥É¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È..."
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:936
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1126
msgid "Update Completed... Press Next to Continue."
msgstr "¹¹¿·¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿... ¼¡¤ò²¡¤·¤Æ³¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
#. set the window title
-#: src/nautilus-link-set-window.c:191
+#: src/nautilus-link-set-window.c:189
msgid "Link sets"
msgstr "¥ê¥ó¥¯¤ÎÀßÄê"
#. add a descriptive label
-#: src/nautilus-link-set-window.c:204
+#: src/nautilus-link-set-window.c:202
msgid "Add or remove sets of links by clicking on the checkboxes below."
msgstr ""
"°Ê²¼¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ç, "
"¥ê¥ó¥¯¤ÎÀßÄê¤òÄɲ乤뤫ºï½ü¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: src/nautilus-location-bar.c:60
+#: src/nautilus-location-bar.c:62
msgid "Location:"
msgstr "¾ì½ê:"
-#: src/nautilus-location-bar.c:61
+#: src/nautilus-location-bar.c:63
msgid "Go To:"
msgstr "°ÜÆ°:"
-#: src/nautilus-location-bar.c:139
+#: src/nautilus-location-bar.c:153
#, c-format
msgid "Do you want to view these %d locations in separate windows?"
msgstr "ÊÌ¡¹¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç¤³¤ì¤é %d ¤Ä¤Î¾ì½ê¤òɽ¼¨¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/nautilus-location-bar.c:146
+#: src/nautilus-location-bar.c:160
msgid "View in Multiple Windows?"
msgstr "Ê£¿ô¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Çɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/nautilus-main.c:143
+#: src/nautilus-main.c:144
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
msgstr ""
-#: src/nautilus-main.c:146
+#: src/nautilus-main.c:147
msgid "Create the initial window with the given geometry."
msgstr ""
-#: src/nautilus-main.c:146
+#: src/nautilus-main.c:147
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: src/nautilus-main.c:148
+#: src/nautilus-main.c:149
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
msgstr ""
-#: src/nautilus-main.c:150
+#: src/nautilus-main.c:151
msgid "Quit Nautilus."
msgstr "Nautilus ¤Î½ªÎ»"
-#: src/nautilus-main.c:152
+#: src/nautilus-main.c:153
msgid "Restart Nautilus."
msgstr "Nautilus ¤ÎºÆµ¯Æ°"
-#: src/nautilus-main.c:205
+#: src/nautilus-main.c:208
msgid "nautilus: --check cannot be used with URIs.\n"
msgstr "nautilus: --check ¤Ï URIs ¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/nautilus-main.c:209
+#: src/nautilus-main.c:212
msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "nautilus: --check ¤Ï¾¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/nautilus-main.c:213
+#: src/nautilus-main.c:216
msgid "nautilus: --quit cannot be used with URIs.\n"
msgstr "nautilus: --quit ¤Ï URIs ¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/nautilus-main.c:217
+#: src/nautilus-main.c:220
msgid "nautilus: --restart cannot be used with URIs.\n"
msgstr "nautilus: --restart ¤Ï URIs ¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/nautilus-main.c:221
+#: src/nautilus-main.c:224
msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr ""
#. set the title and standard close accelerator
-#: src/nautilus-property-browser.c:260
+#: src/nautilus-property-browser.c:263
msgid "Backgrounds and Emblems"
msgstr ""
-#: src/nautilus-property-browser.c:375
-msgid "Add new..."
+#: src/nautilus-property-browser.c:359 src/nautilus-theme-selector.c:266
+#, fuzzy
+msgid " Done "
+msgstr "´°Î»"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:369
+#, fuzzy
+msgid " Add new... "
msgstr "¿·µ¬ÄɲÃ..."
-#: src/nautilus-property-browser.c:389
-msgid "Remove..."
+#: src/nautilus-property-browser.c:383
+#, fuzzy
+msgid " Remove... "
msgstr "ºï½ü..."
-#: src/nautilus-property-browser.c:886
+#: src/nautilus-property-browser.c:874
#, c-format
msgid "Sorry, but pattern %s couldn't be deleted."
msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤¥Ñ¥¿¡¼¥ó %s ¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/nautilus-property-browser.c:887 src/nautilus-property-browser.c:916
+#: src/nautilus-property-browser.c:875 src/nautilus-property-browser.c:904
msgid "Couldn't delete pattern"
msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/nautilus-property-browser.c:915
+#: src/nautilus-property-browser.c:903
#, c-format
msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted."
msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à %s ¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1011
+#: src/nautilus-property-browser.c:939
msgid "Create a New Emblem:"
msgstr "¿·µ¬¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à¤òºîÀ®:"
#. make the keyword label and field
-#: src/nautilus-property-browser.c:1016
+#: src/nautilus-property-browser.c:944
msgid "Keyword:"
msgstr "¥­¡¼¥ï¡¼¥É:"
-#. set up a gnome file entry to pick the image file
-#: src/nautilus-property-browser.c:1033
+#. set up a gnome icon entry to pick the image file
+#: src/nautilus-property-browser.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Image:"
+msgstr "²èÁü"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:961
msgid "Select an image file for the new emblem:"
msgstr "¿·µ¬¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à¤Î¤¿¤á¤Î²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò:"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1061
+#: src/nautilus-property-browser.c:988
msgid "Create a New Color:"
msgstr "¿·µ¬¥«¥é¡¼¤òºîÀ®:"
#. make the name label and field
-#: src/nautilus-property-browser.c:1066
+#: src/nautilus-property-browser.c:993
msgid "Color name:"
msgstr "¥«¥é¡¼Ì¾:"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1077
+#: src/nautilus-property-browser.c:1004
msgid "Color value:"
msgstr "¥«¥é¡¼¤ÎÃÍ:"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1122
+#: src/nautilus-property-browser.c:1040
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid file name."
+msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤\"%s\" ¤ÏÍ­¸ú¤Ê¥Æ¡¼¥Þ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1042
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but you did not supply a valid file name."
+msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤\"%s\" ¤ÏÍ­¸ú¤Ê¥Æ¡¼¥Þ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1044 src/nautilus-property-browser.c:1087
+msgid "Couldn't install pattern"
+msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1055
msgid "Sorry, but you can't replace the reset image."
msgstr ""
-#: src/nautilus-property-browser.c:1163
+#: src/nautilus-property-browser.c:1086
#, c-format
msgid "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed."
msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤¥Ñ¥¿¡¼¥ó %s ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1164
-msgid "Couldn't install pattern"
-msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: src/nautilus-property-browser.c:1189
+#: src/nautilus-property-browser.c:1109
msgid "Select an image file to add as a pattern:"
msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤È¤·¤ÆÄɲ乤ë²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò:"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1261
+#: src/nautilus-property-browser.c:1168
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
msgstr ""
-#: src/nautilus-property-browser.c:1262
+#: src/nautilus-property-browser.c:1169
msgid "Couldn't install color"
msgstr "¥«¥é¡¼¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1319
+#: src/nautilus-property-browser.c:1225
msgid "Select a color to add:"
msgstr "Äɲ乤륫¥é¡¼¤òÁªÂò:"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1420
+#: src/nautilus-property-browser.c:1306
+#, c-format
+msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file!"
+msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤'%s' ¤ÏÍøÍѲÄǽ¤Ê²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1324
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
msgstr ""
-#: src/nautilus-property-browser.c:1421 src/nautilus-property-browser.c:1424
-#: src/nautilus-property-browser.c:1428 src/nautilus-property-browser.c:1457
+#: src/nautilus-property-browser.c:1325 src/nautilus-property-browser.c:1328
+#: src/nautilus-property-browser.c:1332 src/nautilus-property-browser.c:1361
msgid "Couldn't install emblem"
msgstr "¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1423
+#: src/nautilus-property-browser.c:1327
msgid ""
"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
msgstr ""
-#: src/nautilus-property-browser.c:1426
+#: src/nautilus-property-browser.c:1330
#, c-format
msgid ""
"Sorry, but \"%s\" is an existing keyword. Please choose a different name "
"for it."
msgstr ""
-#: src/nautilus-property-browser.c:1456
+#: src/nautilus-property-browser.c:1360
#, c-format
msgid "Sorry, but the image at %s couldn't be installed as an emblem."
msgstr ""
-#: src/nautilus-property-browser.c:2169
+#: src/nautilus-property-browser.c:2012
msgid "Select A Category:"
msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê¤òÁªÂò:"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2177 src/nautilus-theme-selector.c:503
+#: src/nautilus-property-browser.c:2020 src/nautilus-theme-selector.c:494
msgid "Cancel Remove"
msgstr "ºï½ü¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2181
-msgid "Add a new pattern"
+#: src/nautilus-property-browser.c:2024
+#, fuzzy
+msgid " Add a new pattern "
msgstr "¿·µ¬¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤òÄɲÃ"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2184
-msgid "Add a new color"
+#: src/nautilus-property-browser.c:2027
+#, fuzzy
+msgid " Add a new color "
msgstr "¿·µ¬¥«¥é¡¼¤òÄɲÃ"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2187
-msgid "Add a new emblem"
+#: src/nautilus-property-browser.c:2030
+#, fuzzy
+msgid " Add a new emblem "
msgstr "¿·µ¬¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à¤òÄɲÃ"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2210
+#: src/nautilus-property-browser.c:2053
msgid "Click on a pattern to remove it"
msgstr "ºï½ü¤¹¤ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2213
+#: src/nautilus-property-browser.c:2056
msgid "Click on a color to remove it"
msgstr "ºï½ü¤¹¤ë¥«¥é¡¼¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2216
+#: src/nautilus-property-browser.c:2059
msgid "Click on an emblem to remove it"
msgstr "ºï½ü¤¹¤ë¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2225
+#: src/nautilus-property-browser.c:2068
msgid "Patterns:"
msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó:"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2228
+#: src/nautilus-property-browser.c:2071
msgid "Colors:"
msgstr "¥«¥é¡¼:"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2231
+#: src/nautilus-property-browser.c:2074
msgid "Emblems:"
msgstr "¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à:"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2249
-msgid "Remove a pattern"
+#: src/nautilus-property-browser.c:2092
+#, fuzzy
+msgid " Remove a pattern "
msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤òºï½ü"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2252
-msgid "Remove a color"
+#: src/nautilus-property-browser.c:2095
+#, fuzzy
+msgid " Remove a color "
msgstr "¥«¥é¡¼¤òºï½ü"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2255
-msgid "Remove an emblem"
+#: src/nautilus-property-browser.c:2098
+#, fuzzy
+msgid " Remove an emblem "
msgstr "¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à¤òºï½ü"
-#. Menu item to search by file content in e.g. "Contains contains GNU"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:69
-msgid "Content"
-msgstr "ÆâÍÆ"
+#. Menu item in the search bar.
+#. Bracketed items are context, and are message
+#. strings elsewhere. You don't have to translate the whole
+#. string, and only the translation for "containing '%s' will
+#. be used. If you do translate the whole string, leave the
+#. translations of the rest of the text in brackets, so it
+#. will not be used.
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:74
+msgid "[Search for] Name [contains \"fish\"]"
+msgstr ""
-#. Menu item to search for files with an emblem attached in e.g. "With emblem marked with Important"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:75
-msgid "With Emblem"
-msgstr "¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à"
+msgid "[Search for] Content [includes all of \"fish tree\"]"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:76
+msgid "[Search for] Type [is regular file]"
+msgstr ""
-#. Menu item to search for files by the time they were last modified in e.g. "Last modified before [date]"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:77
-msgid "Last Modified"
-msgstr "ºÇ½ª¹¹¿·"
+msgid "[Search for] Size [larger than 400K]"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:78
+msgid "[Search for] With Emblem [includes \"Important\"]"
+msgstr ""
-#. Menu item to search for files by their owner in e.g. "Owner is root"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:79
-msgid "Owner"
-msgstr "½êÍ­¼Ô"
+msgid "[Search for] Last Modified [before yesterday]"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:80
+msgid "[Search for] Owner [is not root]"
+msgstr ""
-#. The "contains" in a search for items where "file name contains"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:86
-msgid "contains"
-msgstr "´Þ¤à"
+msgid "[File name] contains [help]"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:87
+msgid "[File name] starts with [nautilus]"
+msgstr ""
-#. The "starts with" in a search for items where "file name starts with"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:88
-msgid "starts with"
-msgstr "³«»Ï"
+msgid "[File name] ends with [.c]"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:89
+msgid "[File name] matches glob [*.c]"
+msgstr ""
-#. The "ends with" in a search for items where "file name ends with"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:90
-msgid "ends with"
-msgstr "½ªÎ»"
+msgid "[File name] matches regexp [\"e??l.$\"]"
+msgstr ""
-#. The "matches glob" (eg *.c) in a search for items where "file name matches glob"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:92
-msgid "matches glob"
-msgstr "¥°¥í¥Ö¤Ë°ìÃ×"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:95
+msgid "[File content] includes all of [apple orange]"
+msgstr ""
-#. The "matches regexp" (eg '[a-z]{2}+' in a search for items where "file name matches regexp"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:94
-msgid "matches regexp"
-msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Ë°ìÃ×"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:96
+msgid "[File content] includes any of [apply orange]"
+msgstr ""
-#. The "includes all of" in a search for items where "content includes all of"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:100
-msgid "includes all of"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:97
+msgid "[File content] does not include all of [apple orange]"
msgstr ""
-#. The "includes any of" in a search for items where "content includes any of"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:102
-msgid "includes any of"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:98
+msgid "[File content] includes none of [apple orange]"
msgstr ""
-#. The "does not include all of" in a search for items where "content does not include all of"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:104
-msgid "does not include all of"
+msgid "[File type] is [folder]"
msgstr ""
-#. The "includes none of" in a search for items where "content includes none of"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:106
-msgid "includes none of"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:105
+msgid "[File type] is not [folder]"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:110
+#, fuzzy
+msgid "[File type is] regular file"
+msgstr "Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:111
+msgid "[File type is] text file"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:112
+msgid "[File type is] application"
msgstr ""
-#. The "is" in a search for items where "Type is"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:113
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:151
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:187
-msgid "is"
+msgid "[File type is] folder"
msgstr ""
-#. The "is not" in a search for items where "Type is not"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:115
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:153
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:189
-msgid "is not"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:114
+msgid "[File type is] music"
msgstr ""
-#. A type of file you can search for; context is "Type is regular file"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:121
-msgid "regular file"
-msgstr "Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:119
+msgid "[File size is] larger than [400K]"
+msgstr ""
-#. A type of file you can search for; context is "Type is text file"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:123
-msgid "text file"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:120
+msgid "[File size is] smaller than [300K]"
+msgstr ""
-#. A type of file you can search for; context is "Type is application"
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:125
-msgid "application"
-msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó"
+msgid "[With emblem] marked with [Important]"
+msgstr ""
-#. A type of file you can search for; context is "Type is folder"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:127
-msgid "folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:126
+msgid "[With emblem] not marked with [Important]"
+msgstr ""
-#. In relation to file size; context is "Size larger than"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:135
-msgid "larger than"
-msgstr "¤è¤êÂ礭¤¤"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:131
+msgid "[Last modified date] is [1/24/00]"
+msgstr ""
-#. In relation to file size; context is "Size smaller than"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:137
-msgid "smaller than"
-msgstr "¤è¤ê¾®¤µ¤¤"
-
-#. In relation to emblems; context is "With emblem marked with"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:143
-msgid "marked with"
-msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿"
-
-#. in relation to emblems; context is "With emblem not marked with"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:145
-msgid "not marked with"
-msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Ê¤¤"
-
-#. In relation to a file's last modfied time; context is "Last modified is after 11/2/00"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:155
-msgid "is after"
-msgstr "Á°"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:132
+msgid "[Last modified date] is not [1/24/00]"
+msgstr ""
-#. In relation to a file's last modfied time; context is "Last modified is before 11/2/00"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:157
-msgid "is before"
-msgstr "¸å"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:133
+msgid "[Last modified date] is after [1/24/00]"
+msgstr ""
-#. In relation to a file's last modfied time; context is "Last modified is today"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:160
-msgid "is today"
-msgstr "º£Æü"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:134
+msgid "[Last modified date] is before [1/24/00]"
+msgstr ""
-#. In relation to a file's last modfied time; context is "Last modified is yesterdat"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:162
-msgid "is yesterday"
-msgstr "ºòÆü"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:136
+#, fuzzy
+msgid "[Last modified date] is today"
+msgstr "º£Æü½¤Àµ"
+
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:137
+#, fuzzy
+msgid "[Last modified date] is yesterday"
+msgstr "ºòÆü½¤Àµ"
-#. In relation to a file's last modfied time; context is "Last modified is within a week of"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:165
-msgid "is within a week of"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:139
+msgid "[Last modified date] is within a week of [1/24/00]"
msgstr ""
-#. In relation to a file's last modfied time; context is "Last modified is within a month of"
-#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:167
-msgid "is within a month of"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:140
+msgid "[Last modified date] is within a month of [1/24/00]"
msgstr ""
-#: src/nautilus-service-ui.xml.h:1
-msgid "Display support information for Eazel Services"
-msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¾ðÊó¤òɽ¼¨"
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:159
+msgid "[File owner] is [root]"
+msgstr ""
-#: src/nautilus-service-ui.xml.h:2
+#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:160
+msgid "[File owner] is not [root]"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-service-ui.xml.h:1
msgid "Go to the Eazel Services Summary Page"
msgstr ""
-#: src/nautilus-service-ui.xml.h:3
+#: src/nautilus-service-ui.xml.h:2
msgid "Go to the Eazel Software Catalog"
msgstr ""
-#: src/nautilus-service-ui.xml.h:4
+#: src/nautilus-service-ui.xml.h:3
msgid "Go to your online storage repository"
msgstr ""
#: src/nautilus-service-ui.xml.h:5
-msgid "Services"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹"
-
-#: src/nautilus-service-ui.xml.h:6
msgid "Software _Catalog"
msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¥«¥¿¥í¥°(_C)"
-#: src/nautilus-service-ui.xml.h:7
+#: src/nautilus-service-ui.xml.h:6
msgid "_Eazel Services Home"
msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¥Û¡¼¥à(_E)"
-#: src/nautilus-service-ui.xml.h:8
+#: src/nautilus-service-ui.xml.h:7
msgid "_Online Storage"
msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥¸(_O)"
-#: src/nautilus-service-ui.xml.h:9
+#: src/nautilus-service-ui.xml.h:8
msgid "_Services"
msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹(_S)"
-#: src/nautilus-service-ui.xml.h:10
-msgid "_Support"
-msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È(_S)"
+#: src/nautilus-shell.c:188
+msgid "Caveat"
+msgstr "·Ù¹ð"
+
+#: src/nautilus-shell.c:225
+msgid ""
+"Thank you for your interest in Nautilus.\n"
+" \n"
+"As with any software under development, you should exercise caution when "
+"using Nautilus. Eazel does not provide any guarantee that it will work "
+"properly, or assume any liability for your use of it. Please use it at your "
+"own risk.\n"
+"\n"
+"Please visit http://www.eazel.com/feedback.html to provide feedback, "
+"comments, and suggestions."
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for Nautilus shell and file manager"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:2
+msgid "Icons"
+msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:3
+msgid "List"
+msgstr "¥ê¥¹¥È"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:4
+msgid "Nautilus factory"
+msgstr "Nautilus ¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:5
+msgid "Nautilus file manager component that shows a scrollable list"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:6
+msgid ""
+"Nautilus file manager component that shows a scrollable list for search "
+"results"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:7
+msgid "Nautilus file manager component that shows a two-dimensional icon space"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:8
+msgid "Nautilus file manager component that shows icons on the the desktop"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:9
+msgid "Nautilus file manager desktop icon view"
+msgstr "Nautilus ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥¢¥¤¥³¥ó¥Ó¥å¡¼"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:10
+msgid "Nautilus file manager icon view"
+msgstr "Nautilus ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¥¢¥¤¥³¥ó¥Ó¥å¡¼"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:11
+msgid "Nautilus file manager list view"
+msgstr "Nautilus ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¥ê¥¹¥È¥Ó¥å¡¼"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:12
+msgid "Nautilus file manager search results list view"
+msgstr "Nautilus ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¸¡º÷·ë²Ì¥ê¥¹¥È¥Ó¥å¡¼"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus metafile factory"
+msgstr "Nautilus ¥µ¥ó¥×¥ë¥Ó¥å¡¼¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:14
+msgid "Nautilus shell"
+msgstr "Nautilus ¥·¥§¥ë"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:15
+msgid ""
+"Nautilus shell operations that can be done from subsequent command-line "
+"invocations"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:16
+msgid "Produces metafile objects for accessing Nautilus metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:17
+msgid "Search List"
+msgstr "¸¡º÷¥ê¥¹¥È"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:1
msgid " Advanced"
@@ -7426,64 +8057,65 @@ msgstr " Ãæ´Ö"
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:5
-msgid "C_hange Appearance..."
-msgstr "³°´Ñ¤ÎÊѹ¹(_h)..."
-
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:7
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:6
msgid "Change the visibility of this window's location bar"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:8
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:7
msgid "Change the visibility of this window's sidebar"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:9
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:8
msgid "Change the visibility of this window's status bar"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:10
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:9
msgid "Change the visibility of this window's tool bar"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:11
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:10
msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:12
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:11
msgid "Close _All Windows"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë(_A)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:13
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:12
msgid "Close all Nautilus windows"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î Nautilus ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Þ¤¹"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:14
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:13
msgid "Close this window"
msgstr "¤³¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Þ¤¹"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:16
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:15
msgid "Cut _Text"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ÎÀÚ¤ê¼è¤ê(_T)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19
msgid "Display on-line help for Nautilus"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Display support information for Nautilus and Eazel Services"
+msgstr "Eazel ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¾ðÊó¤òɽ¼¨"
+
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22
msgid "Display the latest contents of the current location"
msgstr ""
@@ -7528,19 +8160,19 @@ msgstr "¼¡¤ÎˬÌäºÑ¤ß¤Î¾ì½ê¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë"
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Á°¤ÎˬÌäºÑ¤ß¤Î¾ì½ê¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 src/nautilus-window-menus.c:433
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 src/nautilus-window-menus.c:434
msgid "Hide Location Bar"
msgstr "¥í¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥Ð¡¼¤òÈóɸ¼¨"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 src/nautilus-window-menus.c:421
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 src/nautilus-window-menus.c:422
msgid "Hide Sidebar"
msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¤òÈóɸ¼¨"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 src/nautilus-window-menus.c:415
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 src/nautilus-window-menus.c:416
msgid "Hide Status Bar"
msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ð¡¼¤òÈóɸ¼¨"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 src/nautilus-window-menus.c:427
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 src/nautilus-window-menus.c:428
msgid "Hide Tool Bar"
msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¤òÈóɸ¼¨"
@@ -7683,153 +8315,152 @@ msgid "_Close Window"
msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë(_C)"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:75
+#, fuzzy
+msgid "_Customer Service"
+msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î¥µ¡¼¥Ó¥¹"
+
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76
msgid "_Edit"
msgstr "ÊÔ½¸(_E)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¤ÎÊÔ½¸(_E)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78
msgid "_Feedback..."
msgstr "¥Õ¥£¡¼¥É¥Ð¥Ã¥¯(_F)..."
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79 src/nautilus-window-menus.c:1239
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80 src/nautilus-window-menus.c:1290
msgid "_Find"
msgstr "¸¡º÷(_F)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81
msgid "_Forward"
msgstr "Á°(_F)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82
msgid "_Go"
msgstr "°ÜÆ°(_G)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83
msgid "_Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84
msgid "_Home"
msgstr "¥Û¡¼¥à(_H)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85
+#, fuzzy
+msgid "_Nautilus Themes..."
+msgstr "Nautilus ¥Æ¡¼¥Þ:"
+
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86
msgid "_Nautilus User Manual"
msgstr "Nautilus ¥æ¡¼¥¶¡¼¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_N)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87
msgid "_New Window"
msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦(_N)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88
msgid "_Normal Size"
msgstr "Ä̾掠¥¤¥º(_N)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:90
msgid "_Profiler"
msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥é(_P)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:89
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:91
msgid "_Refresh"
msgstr "¹¹¿·(_R)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:90
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:92
msgid "_Report Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:91
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:93
msgid "_Reset Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:92
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:94
msgid "_Select All"
msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò(_S)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:93
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:95
msgid "_Start Profiling"
msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°³«»Ï(_S)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:94
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:96
msgid "_Stop Profiling"
msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°Ää»ß(_S)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:95
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:97
msgid "_Undo"
msgstr "¸µ¤ËÌ᤹(_U)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:96
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:98
msgid "_Up a Level"
msgstr "¾å¤Ø(_U)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:97
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:99
msgid "_View"
msgstr "ɽ¼¨(_V)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:98
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:100
msgid "_Web Search"
msgstr "¥¦¥§¥Ö¸¡º÷(_W)"
-#: src/nautilus-shell.c:174
-msgid "Caveat"
-msgstr "·Ù¹ð"
-
-#: src/nautilus-shell.c:211
-msgid ""
-"Thank you for your interest in Nautilus.\n"
-" \n"
-"As with any software under development, you should exercise caution when "
-"using Nautilus. Eazel does not provide any guarantee that it will work "
-"properly, or assume any liability for your use of it. Please use it at your "
-"own risk.\n"
-"\n"
-"Please visit http://www.eazel.com/feedback.html to provide feedback, "
-"comments, and suggestions."
-msgstr ""
-
-#: src/nautilus-sidebar.c:655
+#: src/nautilus-sidebar.c:659
msgid ""
"You can't assign more than one custom icon at a time! Please drag just one "
"image to set a custom icon."
msgstr ""
-#: src/nautilus-sidebar.c:657
+#: src/nautilus-sidebar.c:661
msgid "More Than One Image"
msgstr "¤â¤¦°ì¤Ä¤Î²èÁü"
-#: src/nautilus-sidebar.c:676
+#: src/nautilus-sidebar.c:680
msgid ""
"The file that you dropped is not local. You can only use local images as "
"custom icons."
msgstr ""
-#: src/nautilus-sidebar.c:678
+#: src/nautilus-sidebar.c:682
msgid "Local Images Only"
msgstr "¥í¡¼¥«¥ë²èÁü¤Î¤ß"
-#: src/nautilus-sidebar.c:683
+#: src/nautilus-sidebar.c:687
msgid ""
"The file that you dropped is not an image. You can only use local images as "
"custom icons."
msgstr ""
-#: src/nautilus-sidebar.c:685
+#: src/nautilus-sidebar.c:689
msgid "Images Only"
msgstr "²èÁü¤Î¤ß"
-#: src/nautilus-sidebar.c:1237
+#: src/nautilus-sidebar.c:1247
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s ¤«¤é³«¤¯"
#. Catch-all button after all the others.
-#: src/nautilus-sidebar.c:1271
+#: src/nautilus-sidebar.c:1283
msgid "Open with..."
msgstr "¾¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤«¤é³«¤¯..."
+#: src/nautilus-sidebar.c:1389
+#, fuzzy
+msgid " Empty Trash "
+msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë"
+
#: src/nautilus-switchable-search-bar.c:132
-msgid "Search For:"
-msgstr "¸¡º÷:"
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
+msgstr "¸¡º÷"
#. set the title and standard close accelerator
#: src/nautilus-theme-selector.c:170
@@ -7837,45 +8468,47 @@ msgid "Nautilus Theme Selector"
msgstr "Nautilus ¥Æ¡¼¥Þ¥»¥ì¥¯¥¿"
#. add the title label
-#: src/nautilus-theme-selector.c:206
+#: src/nautilus-theme-selector.c:199
msgid "Nautilus Theme:"
msgstr "Nautilus ¥Æ¡¼¥Þ:"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:272
-msgid "Add new theme"
+#: src/nautilus-theme-selector.c:276
+#, fuzzy
+msgid " Add new theme "
msgstr "¿·µ¬¥Æ¡¼¥Þ¤òÄɲÃ"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:284
-msgid "Remove theme"
+#: src/nautilus-theme-selector.c:285
+#, fuzzy
+msgid " Remove theme "
msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¤òºï½ü"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:396
+#: src/nautilus-theme-selector.c:397
#, c-format
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid theme folder."
msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤\"%s\" ¤ÏÍ­¸ú¤Ê¥Æ¡¼¥Þ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:397
+#: src/nautilus-theme-selector.c:398
msgid "Couldn't add theme"
msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¤òÄɲ乤뤳¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:425
+#: src/nautilus-theme-selector.c:426
#, c-format
msgid "Sorry, but the \"%s\" theme couldn't be installed."
msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤\"%s\" ¥Æ¡¼¥Þ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:426
+#: src/nautilus-theme-selector.c:427
msgid "Couldn't install theme"
msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:467
+#: src/nautilus-theme-selector.c:460
msgid "Select a theme folder to add as a new theme:"
msgstr "¿·µ¬¥Æ¡¼¥Þ¤È¤·¤ÆÄɲ乤ë¥Æ¡¼¥Þ¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:501 src/nautilus-theme-selector.c:548
+#: src/nautilus-theme-selector.c:492 src/nautilus-theme-selector.c:539
msgid "Click on a theme to remove it."
msgstr "ºï½ü¤¹¤ë¥Æ¡¼¥Þ¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:551
+#: src/nautilus-theme-selector.c:542
msgid ""
"Click on a theme to change the\n"
"appearance of Nautilus."
@@ -7884,11 +8517,11 @@ msgstr ""
"¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
#. change the add button label back to it's normal state
-#: src/nautilus-theme-selector.c:564
+#: src/nautilus-theme-selector.c:555
msgid "Add New Theme"
msgstr "¿·µ¬¥Æ¡¼¥Þ¤òÄɲÃ"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:592
+#: src/nautilus-theme-selector.c:582
msgid ""
"Sorry, but you can't remove the current theme. Please change to another "
"theme before removing this one."
@@ -7896,67 +8529,59 @@ msgstr ""
"¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬, ¸½ºß¤Î¥Æ¡¼¥Þ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó. "
"ºï½ü¤¹¤ëÁ°¤ËÊ̤Υơ¼¥Þ¤ËÊѹ¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:594
+#: src/nautilus-theme-selector.c:584
msgid "Can't delete current theme"
msgstr "¸½ºß¤Î¥Æ¡¼¥Þ¤òºï½ü½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:615
+#: src/nautilus-theme-selector.c:605
msgid "Sorry, but that theme could not be removed!"
msgstr "¤¹¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¤¤½¤Î¥Æ¡¼¥Þ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:616
+#: src/nautilus-theme-selector.c:606
msgid "Couldn't remove theme"
msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:720
+#: src/nautilus-theme-selector.c:709
#, c-format
msgid "No description available for the \"%s\" theme"
msgstr "\"%s\" ¥Æ¡¼¥Þ¤Î¤¿¤á¤Î¾ðÊó¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+#. Add "View as Other..." extra bonus choice.
+#: src/nautilus-window.c:1113
+msgid "View as Other..."
+msgstr "¾¤Çɽ¼¨..."
+
+#: src/nautilus-window.c:1476
+msgid "Close"
+msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+
#. FIXME bugzilla.eazel.com 5037: The text Preview
#. * Release is hardcoded here. Are all builds with
#. * time stamps really best described as "preview
#. * release"?.
#.
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:198
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:209
#, c-format
msgid "Preview Release %s: %s"
msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¥ê¥ê¡¼¥¹ %s: %s"
-#. The copyright character in here is correct for
-#. * Latin-1 encoding, but not for UTF-8, so we have
-#. * to change it when we upgrade to GTK 2.0.
-#.
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:235 src/nautilus-window-menus.c:552
-msgid "Nautilus"
-msgstr "Nautilus"
-
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:657
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to view \"%s\"."
-msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ë¤Ï \"%s\" ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤ËɬÍפʥѡ¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:659
-msgid "Inadequate Permissions"
-msgstr "ÉÔ½½Ê¬¤Ê¥¢¥¯¥»¥¹¸¢"
-
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:777
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:757
msgid "View Failed"
msgstr "ɽ¼¨¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:788
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:768
#, c-format
msgid ""
"The %s view encountered an error and can't continue. You can choose another "
"view or go to a different location."
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:799
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:779
#, c-format
msgid "The %s view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:899
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:928
msgid ""
"One of the sidebar panels encountered an error and can't continue. "
"Unfortunately I couldn't tell which one."
@@ -7964,69 +8589,69 @@ msgstr ""
"¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë¤Î¤Ò¤È¤Ä¤ÇºÆµ¯ÉÔǽ¤Ê¥¨¥é¡¼¤ÈÁø¶ø¤·¤Þ¤·¤¿. "
"»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é²¿¤â¤¤¤¦¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:903
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:932
#, c-format
msgid ""
"The %s sidebar panel encountered an error and can't continue. If this keeps "
"happening, you might want to turn this panel off."
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:908
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:937
msgid "Sidebar Panel Failed"
msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¥Ñ¥Í¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1302
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1154
#, c-format
msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again."
msgstr ""
"\"%s\" ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë»ö¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡¥ÄÖ¤ê¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤ÆºÆ»î¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1308
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1160
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again."
msgstr "\"%s\" ¤ÏÍ­¸ú¤Ê¾ì½ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¥ÄÖ¤ê¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤ÆºÆ»î¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1322
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot determine what type of file "
"it is."
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1330
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1182
#, c-format
msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying \"%s\"."
msgstr ""
#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator.
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1342
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1194
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations."
msgstr ""
"\"%s\" ¤òɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿. ¤À¤«¤é Nautilus ¤Ï %s "
"¤Î¾ì½ê¤ò°·¤¦¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1348
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1200
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because the attempt to log in failed."
msgstr "\"%s\" ¤òɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿. ¥í¥°¥¤¥ó¤¹¤ë»î¤ß¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1353
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1205
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because access was denied."
msgstr "\"%s\" ¤òɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿. µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1358
-#, c-format
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Couldn't display \"%s\", because the host couldn't be found. Check that your "
-"proxy settings are correct."
+"Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found. Check that "
+"the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
"\"%s\" ¤òɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿. ¥Û¥¹¥È̾¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿. "
"¥×¥í¥­¥·¡¼¤ÎÀßÄ꤬Àµ¤·¤¤¤«³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1364
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because the host name was empty. Check that your "
@@ -8035,7 +8660,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" ¤òɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿. ¥Û¥¹¥È̾¤¬¶õ¤Ç¤¹. "
"¥×¥í¥­¥·¡¼¤ÎÀßÄ꤬Àµ¤·¤¤¤«³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1376
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1236
msgid ""
"Searching is unavailable right now, because you either have no index, or the "
"search service isn't running. Be sure that you have started the Medusa "
@@ -8043,58 +8668,58 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1380
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1240
msgid "Searching Unavailable"
msgstr "¸¡º÷¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1384
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1244
#, c-format
msgid "Nautilus cannot display \"%s\"."
msgstr "Nautilus ¤Ï \"%s\" ¤òɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1397
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1249
msgid "Can't Display Location"
msgstr "¾ì½ê¤òɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#. This is a little joke, shows up occasionally. I only
#. * implemented this feature so I could use this joke.
#.
-#: src/nautilus-window-menus.c:306
+#: src/nautilus-window-menus.c:307
msgid ""
"Are you sure you want to forget history? If you do, you will be doomed to "
"repeat it."
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:309
+#: src/nautilus-window-menus.c:310
msgid ""
"Are you sure you want Nautilus to forget which locations you have visited?"
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:314
+#: src/nautilus-window-menus.c:315
msgid "Forget History?"
msgstr "ÍúÎò¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/nautilus-window-menus.c:315
+#: src/nautilus-window-menus.c:316
msgid "Forget"
msgstr "˺¤ì¤ë"
-#: src/nautilus-window-menus.c:416
+#: src/nautilus-window-menus.c:417
msgid "Show Status Bar"
msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ð¡¼¤òɽ¼¨"
-#: src/nautilus-window-menus.c:422
+#: src/nautilus-window-menus.c:423
msgid "Show Sidebar"
msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¤òɽ¼¨"
-#: src/nautilus-window-menus.c:428
+#: src/nautilus-window-menus.c:429
msgid "Show Tool Bar"
msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¤òɽ¼¨"
-#: src/nautilus-window-menus.c:434
+#: src/nautilus-window-menus.c:435
msgid "Show Location Bar"
msgstr "¥í¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥Ð¡¼¤òɽ¼¨"
-#: src/nautilus-window-menus.c:483
+#: src/nautilus-window-menus.c:484
msgid "Preferences"
msgstr "ÀßÄê"
@@ -8104,12 +8729,12 @@ msgstr "ÀßÄê"
#. * not translate the
#. * company name, please.
#.
-#: src/nautilus-window-menus.c:560
+#: src/nautilus-window-menus.c:561
#, fuzzy
msgid "Copyright © 1999-2001 Eazel, Inc."
msgstr "Copyright (C) 1999-2001 Eazel, Inc."
-#: src/nautilus-window-menus.c:562
+#: src/nautilus-window-menus.c:563
msgid ""
"Nautilus is a graphical shell\n"
"for GNOME that makes it\n"
@@ -8117,7 +8742,7 @@ msgid ""
"and the rest of your system."
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:716
+#: src/nautilus-window-menus.c:729
#, c-format
msgid ""
"The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with "
@@ -8126,24 +8751,24 @@ msgstr ""
"¾ì½ê \"%s\" ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó. "
"¥ê¥¹¥È¤«¤é¤³¤Î¾ì½ê¤ò¤â¤Ã¤¿¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¤òºï½ü¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/nautilus-window-menus.c:720
+#: src/nautilus-window-menus.c:733
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¾ì½ê¤Î¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯"
-#: src/nautilus-window-menus.c:734
+#: src/nautilus-window-menus.c:747
#, c-format
msgid "The location \"%s\" no longer exists."
msgstr "¾ì½ê \"%s\" ¤Ï¤â¤Ï¤ä¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
-#: src/nautilus-window-menus.c:735
+#: src/nautilus-window-menus.c:748
msgid "Go to Nonexistent Location"
msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¾ì½ê¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë"
-#: src/nautilus-window-menus.c:802
+#: src/nautilus-window-menus.c:815
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:1238
+#: src/nautilus-window-menus.c:1289
msgid "_Browse"
msgstr "±ÜÍ÷(_B)"
@@ -8155,22 +8780,335 @@ msgstr "Ìá¤ë"
msgid "Forward"
msgstr "Á°"
-#. Add "View as Other..." extra bonus choice.
-#: src/nautilus-window.c:1118
-msgid "View as Other..."
-msgstr "¾¤Çɽ¼¨..."
-
-#: src/nautilus-window.c:1483
-msgid "Close"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë"
-
#: src/nautilus-zoom-control.c:528
msgid "-bitstream-courier-medium-r-normal-*-9-*-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-bitstream-courier-medium-r-normal-*-9-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*"
-#. This is marked for localization in case the % sign is not
-#. * appropriate in some locale. I guess that's unlikely.
-#.
-#: src/nautilus-zoom-control.c:587
-msgid "%.0f%%"
-msgstr "%.0f%%"
+#: src/nautilus-zoom-control.c:589
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
+
+#~ msgid "Mozilla Test"
+#~ msgstr "Mozilla Test"
+
+#~ msgid "This is a Mozilla merged menu item"
+#~ msgstr "¤³¤ì¤Ï Mozilla ¤Î¥Þ¡¼¥¸¤µ¤ì¤¿¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid "This is a Mozilla merged tool bar button"
+#~ msgstr "¤³¤ì¤Ï Mozilla ¤Î¥Þ¡¼¥¸¤µ¤ì¤¿¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¥Ü¥¿¥ó¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid "_Mozilla Test"
+#~ msgstr "Mozilla Test(_M)"
+
+#~ msgid "Sound hardware missing or busy!"
+#~ msgstr "¥µ¥¦¥ó¥É¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤¬¤Ê¤¤¤«¥Ó¥¸¡¼¤Ç¤¹!"
+
+#~ msgid "Set port numer (80)"
+#~ msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤òÀßÄꤹ¤ë (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È 80)"
+
+#~ msgid "Set tmp dir (/tmp)"
+#~ msgstr "tmp ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÀßÄꤹ¤ë (/tmp)"
+
+#~ msgid "Reading the install package list %s"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ê¥¹¥È %s ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ"
+
+#~ msgid "Will download %s"
+#~ msgstr "%s ¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "%s already installed"
+#~ msgstr "%s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "Category = %s"
+#~ msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê = %s"
+
+#~ msgid "Dependencies appear ok"
+#~ msgstr "°Í¸´Ø·¸¤Ï ok ¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid "Package %s had version %s and not %s"
+#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Ï¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s ¤Ç¤¢¤ê %s ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Processing dep for %s, requires library %s"
+#~ msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î°Í¸½èÍýÃæ, ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê %s ¤¬É¬ÍפǤ¹"
+
+#~ msgid "Processing dep for %s, requires package %s"
+#~ msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î°Í¸½èÍýÃæ, ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤¬É¬ÍפǤ¹"
+
+#~ msgid "Package %s conflicts with %s-%s"
+#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Ï %s-%s ¤È¾×Æͤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "Easy Install"
+#~ msgstr "´Êñ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+
+#~ msgid "Downloading \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉÃæ..."
+
+#~ msgid "Preparing to download packages..."
+#~ msgstr "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î½àÈ÷Ãæ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "I'm about to download and install the following packages:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "°Ê²¼¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Is this okay?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "¤³¤ì¤Ç¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+
+#~ msgid "Preparing to install 1 package"
+#~ msgstr "1 ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë½àÈ÷Ãæ"
+
+#~ msgid "Preparing to install %d packages"
+#~ msgstr "%d ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë½àÈ÷Ãæ"
+
+#~ msgid "Download of package \"%s\" failed!"
+#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ \"%s\" ¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿!"
+
+#~ msgid "I've downloaded and installed package \"%s\"."
+#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ \"%s\" ¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#~ msgid "Installing package %d of %d"
+#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %d / %d ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ"
+
+#~ msgid "Is this ok ?"
+#~ msgstr "¤³¤ì¤Ç¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+
+#~ msgid "Installation aborted."
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÏÃæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#~ msgid "This package has already been installed."
+#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "Installation complete!"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿!"
+
+#~ msgid "Installation failed!"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Erase the leftover RPM files?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "»Ä¤Ã¤¿ RPM ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Erase the RPM files?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "RPM ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Erase the leftover RPM files?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "»Ä¤Ã¤¿ RPM ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#~ msgid "Installation failed on %s"
+#~ msgstr "%s ¤Ç¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#~ msgid "Could not find a valid boolean value for grey_out!"
+#~ msgstr "grey_out ¤Î¤¿¤á¤ÎÍ­¸ú¤Ê BOOL Ãͤò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
+
+#~ msgid "There is no service data !\n"
+#~ msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó !\n"
+
+#~ msgid "There is no eazel news data !\n"
+#~ msgstr "Eazel ¥Ë¥å¡¼¥¹¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó !\n"
+
+#~ msgid "Could not fetch summary configuration !"
+#~ msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥µ¥Þ¥ê¡¼ÀßÄê¤ò¼è¤ê½Ð¤¹¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
+
+#~ msgid "The summary configuration contains no data!\n"
+#~ msgstr "*** ¥µ¥Þ¥ê¡¼¹½À®¤Ï¥Ç¡¼¥¿¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó! ***\n"
+
+#~ msgid "Cannot find the SUMMARY_DATA xmlnode!\n"
+#~ msgstr "*** xml ¥Î¡¼¥É SUMMARY_DATA ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó! ***\n"
+
+#~ msgid "Bailing from the SUMMARY_DATA parse!\n"
+#~ msgstr "*** SUMMARY_DATA ¹½Ê¸²òÀϤ«¤éæ½Ð¤·¤Þ¤·¤¿! ***\n"
+
+#~ msgid "Could not find any summary configuration data!\n"
+#~ msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥µ¥Þ¥ê¡¼¹½À®¥Ç¡¼¥¿¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!\n"
+
+#~ msgid "Bailing from summary configuration parse!\n"
+#~ msgstr "*** ¥µ¥Þ¥ê¡¼¹½À®¹½Ê¸²òÀϤ«¤éæ½Ð¤·¤Þ¤·¤¿! ***\n"
+
+#~ msgid "Additional Services"
+#~ msgstr "ÉÕ²ÃŪ¤Ê¥µ¡¼¥Ó¥¹"
+
+#~ msgid "Current Updates"
+#~ msgstr "¸½ºß¤Î¹¹¿·"
+
+#~ msgid "Version %s"
+#~ msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s"
+
+#~ msgid "This experimental theme uses vector-based icons."
+#~ msgstr "¤³¤Î¼Â¸³Åª¤Ê¥Æ¡¼¥Þ¤Ï¥Ù¥¯¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "Vector"
+#~ msgstr "¥Ù¥¯¥¿"
+
+#~ msgid "Click policy"
+#~ msgstr "¥¯¥ê¥Ã¥¯¥Ý¥ê¥·¡¼"
+
+#~ msgid "Display text in icons"
+#~ msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤Ë¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
+
+#~ msgid "Show thumbnails for image files"
+#~ msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤¿¤á¤Î½Ì¾®²èÁü¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
+
+#~ msgid "Read and write metadata in each folder"
+#~ msgstr "³Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿¤òÆɤ߽ñ¤­¤¹¤ë"
+
+#~ msgid "Always do slow, complete search"
+#~ msgstr "¤¤¤Ä¤âÃÙ¤¤¤¬¡¢´°Á´¤Ê¸¡º÷"
+
+#~ msgid "Views"
+#~ msgstr "ɽ¼¨"
+
+#~ msgid "Folder Views"
+#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥Àɽ¼¨"
+
+#~ msgid "Window Behavior"
+#~ msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎµóÆ°"
+
+#~ msgid "Choose which panels should appear in the sidebar"
+#~ msgstr "¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼¤Ë¤É¤Î¥Ñ¥Í¥ë¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¤«¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#~ msgid "containing \"%s\" in their names"
+#~ msgstr "¤½¤ì¤é¤Î̾Á°¤Ë \"%s\" ¤ò´Þ¤à"
+
+#~ msgid "text files"
+#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#~ msgid "applications"
+#~ msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó"
+
+#~ msgid "folders"
+#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À"
+
+#~ msgid "music"
+#~ msgstr "²»³Ú"
+
+#~ msgid "owned by \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ¤Ï½êÍ­¼Ô¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid "modified on %s"
+#~ msgstr "%s ¤Ë½¤Àµ"
+
+#~ msgid "marked with \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ¤Ç¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿"
+
+#~ msgid " and "
+#~ msgstr " ¤È "
+
+#~ msgid "Unable to Create Link"
+#~ msgstr "¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Link to %s"
+#~ msgstr "%s ¤Ë¥ê¥ó¥¯"
+
+#~ msgid "Link to Unknown"
+#~ msgstr "̤ÃΤ˥ê¥ó¥¯"
+
+#~ msgid "Indexed search is not available"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¸¡º÷¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Error while trying to reindex: Busy"
+#~ msgstr "ºÆ¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹Ãæ¤Î¥¨¥é¡¼: ¥Ó¥¸¡¼"
+
+#~ msgid "Error while trying to reindex: No response"
+#~ msgstr "ºÆ¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹Ãæ¤Î¥¨¥é¡¼: ±þÅú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Error While Reindexing"
+#~ msgstr "ºÆ¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
+
+#~ msgid "Your files are currently being indexed:"
+#~ msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸½ºß¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹Ãæ:"
+
+#~ msgid "Indexing Info"
+#~ msgstr "¾ðÊó¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹"
+
+#~ msgid "Content"
+#~ msgstr "ÆâÍÆ"
+
+#~ msgid "With Emblem"
+#~ msgstr "¥¨¥ó¥Ö¥ì¥à"
+
+#~ msgid "Last Modified"
+#~ msgstr "ºÇ½ª¹¹¿·"
+
+#~ msgid "Owner"
+#~ msgstr "½êÍ­¼Ô"
+
+#~ msgid "contains"
+#~ msgstr "´Þ¤à"
+
+#~ msgid "starts with"
+#~ msgstr "³«»Ï"
+
+#~ msgid "ends with"
+#~ msgstr "½ªÎ»"
+
+#~ msgid "matches glob"
+#~ msgstr "¥°¥í¥Ö¤Ë°ìÃ×"
+
+#~ msgid "matches regexp"
+#~ msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Ë°ìÃ×"
+
+#~ msgid "text file"
+#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#~ msgid "application"
+#~ msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó"
+
+#~ msgid "larger than"
+#~ msgstr "¤è¤êÂ礭¤¤"
+
+#~ msgid "smaller than"
+#~ msgstr "¤è¤ê¾®¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "marked with"
+#~ msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿"
+
+#~ msgid "not marked with"
+#~ msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Ê¤¤"
+
+#~ msgid "is after"
+#~ msgstr "Á°"
+
+#~ msgid "is before"
+#~ msgstr "¸å"
+
+#~ msgid "is today"
+#~ msgstr "º£Æü"
+
+#~ msgid "is yesterday"
+#~ msgstr "ºòÆü"
+
+#~ msgid "_Support"
+#~ msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È(_S)"
+
+#~ msgid "C_hange Appearance..."
+#~ msgstr "³°´Ñ¤ÎÊѹ¹(_h)..."
+
+#~ msgid "Search For:"
+#~ msgstr "¸¡º÷:"
+
+#~ msgid "Inadequate Permissions"
+#~ msgstr "ÉÔ½½Ê¬¤Ê¥¢¥¯¥»¥¹¸¢"
+
+#~ msgid "%.0f%%"
+#~ msgstr "%.0f%%"