summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2001-03-06 11:59:23 +0000
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2001-03-06 11:59:23 +0000
commit6c293e8f93e095f8038d7d37bf84160180da91bf (patch)
tree7fe28f151c6e8da3feb7cd759d487b377ed0ee9d
parent9a863f0c5ddb814028573571dcb813f37e7e7aa1 (diff)
downloadnautilus-6c293e8f93e095f8038d7d37bf84160180da91bf.tar.gz
Updated Swedish translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po445
2 files changed, 201 insertions, 248 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 8c41f3dfb..ee7da8b32 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-03-06 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2001-03-06 Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>
* hu.po: Update of Hungarian translation by emese.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0af3d55b5..7a21ee7d6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-06 03:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-06 03:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-06 12:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-06 12:59+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -280,63 +280,63 @@ msgstr "APPENDIX"
#. GNU Public License and many people are
#. working on changes to the kernel)
#. **
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:529
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:531
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:533
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:535
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:530
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:532
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:534
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:536
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:537
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:538
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:540
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:542
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:539
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:541
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:543
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:529
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:860 data/linksets/apps.xml.h:1
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:530
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:861 data/linksets/apps.xml.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Program"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:531
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:533
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:535
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:542
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:532
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:534
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:536
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:543
msgid "Development"
msgstr "Utveckling"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:531
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:532
msgid "System Calls"
msgstr "Systemanrop"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:533
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:534
msgid "Library Functions"
msgstr "Biblioteksfunktioner"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:535
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:536
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:536
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:537
msgid "Configuration Files"
msgstr "Konfigurationsfiler"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:537
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:538
msgid "Games"
msgstr "Spel"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:538
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:539
msgid "Conventions"
msgstr "Konventioner"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:540
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:541
msgid "System Administration"
msgstr "Systemadministration"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:542
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:543
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kärnrutiner"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:702
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:703
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:510
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:548
msgid "Info"
@@ -1739,186 +1739,6 @@ msgstr "Anteckningssidopanel"
msgid "Notes sidebar panel for Nautilus"
msgstr "Anteckningssidopanel för Nautilus"
-#. buttons
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c:155
-#: components/services/install-view/forms.c:478
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsätt"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c:160
-#: components/services/install-view/forms.c:482
-#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:493
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3523
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#. set up the window title
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c:185
-#, c-format
-msgid "Verifying %s..."
-msgstr "Verifierar %s..."
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c:209
-#, c-format
-msgid "Failed on \"%s\""
-msgstr "Misslyckades med \"%s\""
-
-#. TRANSLATORS: this is printed while verifying files from packages,
-#. %s is the filename, %d/%d is filenumber of total-number-of-files
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c:213
-#, c-format
-msgid "Checking \"%s\" (%ld/%ld)"
-msgstr "Kontrollerar \"%s\" (%ld/%ld)"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:118
-msgid "Package Contents"
-msgstr "Paketinnehåll"
-
-#. allocate the name field
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:165
-msgid "Package Title"
-msgstr "Pakettitel"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:186
-msgid "Installed Size: "
-msgstr "Installerad storlek: "
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:192
-msgid "<size>"
-msgstr "<storlek>"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:198
-msgid "Install Date: "
-msgstr "Installationsdatum: "
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:204
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:216
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:228
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:240
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:252
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<okänt>"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:210
-msgid "License: "
-msgstr "Licens: "
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:222
-msgid "Build Date: "
-msgstr "Byggdatum: "
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:234
-msgid "Distribution: "
-msgstr "Distribution: "
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:246
-msgid "Vendor: "
-msgstr "Leverantör: "
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:279
-#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:1
-#: components/services/install/server/Trilobite_Service_install.oaf.in.h:2
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:123
-msgid "Install"
-msgstr "Installera"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:295
-msgid "Update"
-msgstr "Uppdatera"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:304
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Avinstallera"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:320
-msgid "Verify"
-msgstr "Verifiera"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:372
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:567
-#, c-format
-msgid "Package Contents: %d files"
-msgstr "Paketinnehåll: %d filer"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:573
-#, c-format
-msgid "Package \"%s\" "
-msgstr "Paket \"%s\" "
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:616
-msgid "This package is currently installed"
-msgstr "Detta paket är redan installerat"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:619
-msgid "This package is currently not installed"
-msgstr "Detta paket är förnärvarande inte installerat"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:762
-msgid "Verification completed, package ok."
-msgstr "Verifieringen färdig, paketet är ok."
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:111
-#, c-format
-msgid "Installing %s failed because of the following issue(s):\n"
-msgstr "Installation av %s misslyckades på grund av följande fel:\n"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:113
-#, c-format
-msgid "Uninstalling %s failed because of the following issue(s):\n"
-msgstr "Avinstallation av %s misslyckades på grund av följande fel:\n"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:239
-msgid "Uninstall failed..."
-msgstr "Avinstallationen misslyckades..."
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:240
-msgid "Uninstall Failed"
-msgstr "Avinstallationen misslyckades"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:242
-msgid "Install failed..."
-msgstr "Installationen misslyckades..."
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:243
-msgid "Install Failed"
-msgstr "Installationen misslyckades"
-
-#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:306
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:761
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Felaktigt lösenord."
-
-#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for rpm view"
-msgstr "Fabrik för rpm-vy"
-
-#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:2
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:3
-msgid "Package Viewer"
-msgstr "Paketvisare"
-
-#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:4
-msgid "RPM component"
-msgstr "RPM-komponent"
-
-#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:5
-msgid "RPM view factory"
-msgstr "RPM-vyfabrik"
-
-#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:6
-msgid "View as Package"
-msgstr "Visa som paket"
-
-#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:7
-msgid "rpm view"
-msgstr "rpm-vy"
-
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:136
msgid "(none)"
msgstr "(inget)"
@@ -2095,7 +1915,7 @@ msgid "Allow username"
msgstr "Tillåt användarnamn"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:134
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1009
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1011
msgid "Allow upgrades"
msgstr "Tillåt uppgraderingar"
@@ -2438,62 +2258,62 @@ msgstr "Ingen MD5 är tillgänglig för %s"
#. I18N note: "%is is ok" in the sense that %s=package name and the
#. package is intact
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:317
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:324
#, c-format
msgid "%s is ok"
msgstr "%s är okej"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:423
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:430
#, c-format
msgid "%s-%s version %s-%s already installed"
msgstr "%s-%s version %s-%s är redan installerat"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:427
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:434
#, c-format
msgid "%s version %s already installed"
msgstr "%s version %s är redan installerat"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:436
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:441
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:443
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:448
#, c-format
msgid "%s upgrades from version %s-%s to %s-%s"
msgstr "%s uppgraderar från version %s-%s till %s-%s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:450
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:457
#, c-format
msgid "%s downgrades from version %s-%s to %s-%s"
msgstr "%s nedgraderar från version %s-%s till %s-%s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:455
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:462
#, c-format
msgid "%s downgrades from version %s to %s"
msgstr "%s nedgraderar från version %s till %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:508
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:515
#, c-format
msgid "%s installs version %s-%s"
msgstr "%s installerar version %s-%s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:513
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:520
#, c-format
msgid "%s installs version %s"
msgstr "%s installerar version %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:677
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:684
#, c-format
msgid "Loading package info from file %s"
msgstr "Läser paketinformation från filen %s"
#. I18N note: ok is for "package dependencies are ok", "not ok".. well guess...
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:983
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:990
msgid "ok"
msgstr "ok"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:983
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:990
msgid "not ok"
msgstr "inte ok"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1149
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1156
#, c-format
msgid "Checking dependencies for %s"
msgstr "Kontrollerar beroenden för %s"
@@ -2501,52 +2321,52 @@ msgstr "Kontrollerar beroenden för %s"
#. I18N note: both %s' are package names.
#. related is in the sense that the two packages apparently
#. are connected somehow, eg. foo and foo-devel
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1756
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1763
#, c-format
msgid "%s is related to %s"
msgstr "%s är relaterad till %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1816
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1823
#, c-format
msgid "updating %s to version %s-%s solves conflict"
msgstr "att uppdatera %s till version %s-%s löser konflikten"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1832
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1839
#, c-format
msgid "available update to %s (%s-%s) does not solves conflict"
msgstr "den tillgängliga uppdateringen till %s, %s-%s, löser inte konflikten"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1839
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1846
#, c-format
msgid "could not revive %s"
msgstr "kunde inte återuppliva %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1994
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2001
#, c-format
msgid "file uniqueness checking %s"
msgstr "kontrollerar unikhet för %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2015
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2022
#, c-format
msgid "Duplicate file : %s occurs in %s and %s"
msgstr "Duplicerad fil: %s finns i %s och %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2027
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2181
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2034
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2188
msgid "... but it's ok, the packages are related"
msgstr "...men det är ok, paketen är relaterade till varandra"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2035
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2042
#, c-format
msgid "(there were %d other conflicts)"
msgstr "(det fanns %d andra konflikter)"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2130
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2137
#, c-format
msgid "file conflict checking %s"
msgstr "kontrollerar filkonflikter i %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2167
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2174
#, c-format
msgid "file conflict : package %s already provides file %s also provided by %s"
msgstr ""
@@ -2555,56 +2375,56 @@ msgstr ""
#. the owner of this file is a package that we're upgrading, and the
#. * new version no longer has this file, so everything's okay.
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2177
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2184
#, c-format
msgid "...but it is okay, we're upgrading %s and it ditched that file"
msgstr "...men det är okej, vi uppgraderar %s och den kastade den filen"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2269
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2276
#, c-format
msgid "checking feature consistency of %s"
msgstr "kontrollerar finesskonsistens i %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2337
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2344
#, c-format
msgid ""
"feature missing : %s breaks if %s is installed (feature %s would be lost"
msgstr ""
"finess saknas: %s går sönder om %s installeras (finessen %s skulle saknas"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2416
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2423
#, c-format
msgid "downloading %d packages"
msgstr "hämtar %d paket"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2685
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2692
#, c-format
msgid "will upgrade %s"
msgstr "kommer att uppgradera %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2688
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2695
#, c-format
msgid "will downgrade %s"
msgstr "kommer att nedgradera %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2691
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2698
#, c-format
msgid "will install %s"
msgstr "kommer att installera %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2694
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2701
#, c-format
msgid "will uninstall %s"
msgstr "kommer att avinstallera %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2779
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2786
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:335
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:338
#, c-format
msgid "%s requires %s"
msgstr "%s kräver %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2972
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2979
#, c-format
msgid "failed %s"
msgstr "misslyckades med %s"
@@ -2696,7 +2516,7 @@ msgid "%s could not be found on the server"
msgstr "%s kunde inte hittas på servern"
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:208
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:352
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:353
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s är redan installerat"
@@ -2715,26 +2535,26 @@ msgstr ""
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:346
#, c-format
-msgid "%s is not installed"
-msgstr "%s är inte installerat"
+msgid "%s is not installed and could not be found on server"
+msgstr "%s är inte installerat och kunde inte hittas på servern"
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. %s is a package name or filename
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:911
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:913
#, c-format
msgid "Check for a new version of %s"
msgstr "Kontrollera om det finns en ny version av %s"
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. both %s's are package names or filenames
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:922
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:924
#, c-format
msgid "Install both %s and %s"
msgstr "Installera både %s och %s"
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. %s is a package name or filename
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:937
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:939
#, c-format
msgid "Remove %s from your system"
msgstr "Ta bort %s från ditt system"
@@ -2742,21 +2562,21 @@ msgstr "Ta bort %s från ditt system"
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. %s is a package name or filename. "Force" is in the rpm sense of force,
#. meaning that no dependency checking etc will be done
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:950
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:952
#, c-format
msgid "Force the removal of %s from your system"
msgstr "Tvinga borttagning av %s från ditt system"
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:958
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:960
msgid "Package database has an inconsistency"
msgstr "Paketdatabasen har en inkonsistens"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1006
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1008
msgid "Continue with force"
msgstr "Fortsätt med tvång"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1012
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1014
msgid "Allow downgrade"
msgstr "Tillåt nedgradering"
@@ -3215,6 +3035,17 @@ msgstr "på totalt %ld MB."
msgid "for a total of %ld KB."
msgstr "på totalt %ld kB."
+#. buttons
+#: components/services/install-view/forms.c:478
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsätt"
+
+#: components/services/install-view/forms.c:482
+#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:493
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3523
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:419
#, c-format
msgid "%s is in GNOME (footprint) > %s"
@@ -3250,6 +3081,10 @@ msgstr ""
msgid "%sTo start %s, click the Launch button below."
msgstr "%sFör att starta %s klickar du på knappen Starta nedan."
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:761
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Felaktigt lösenord."
+
#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:766
msgid "Authenticate as root"
msgstr "Autentisera som root"
@@ -3294,6 +3129,12 @@ msgstr "Pakethämtningen avbröts."
msgid "Aborted"
msgstr "Avbruten"
+#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:1
+#: components/services/install/server/Trilobite_Service_install.oaf.in.h:2
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:123
+msgid "Install"
+msgstr "Installera"
+
#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:2
msgid "Install Viewer"
msgstr "Installationsvisare"
@@ -10058,6 +9899,114 @@ msgstr "Framåt"
msgid "-bitstream-courier-medium-r-normal-*-9-*-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-bitstream-courier-medium-r-normal-*-9-*-*-*-*-*-*-*"
+#~ msgid "Verifying %s..."
+#~ msgstr "Verifierar %s..."
+
+#~ msgid "Failed on \"%s\""
+#~ msgstr "Misslyckades med \"%s\""
+
+#~ msgid "Checking \"%s\" (%ld/%ld)"
+#~ msgstr "Kontrollerar \"%s\" (%ld/%ld)"
+
+#~ msgid "Package Contents"
+#~ msgstr "Paketinnehåll"
+
+#~ msgid "Package Title"
+#~ msgstr "Pakettitel"
+
+#~ msgid "Installed Size: "
+#~ msgstr "Installerad storlek: "
+
+#~ msgid "<size>"
+#~ msgstr "<storlek>"
+
+#~ msgid "Install Date: "
+#~ msgstr "Installationsdatum: "
+
+#~ msgid "<unknown>"
+#~ msgstr "<okänt>"
+
+#~ msgid "License: "
+#~ msgstr "Licens: "
+
+#~ msgid "Build Date: "
+#~ msgstr "Byggdatum: "
+
+#~ msgid "Distribution: "
+#~ msgstr "Distribution: "
+
+#~ msgid "Vendor: "
+#~ msgstr "Leverantör: "
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Uppdatera"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Avinstallera"
+
+#~ msgid "Verify"
+#~ msgstr "Verifiera"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Beskrivning"
+
+#~ msgid "Package Contents: %d files"
+#~ msgstr "Paketinnehåll: %d filer"
+
+#~ msgid "Package \"%s\" "
+#~ msgstr "Paket \"%s\" "
+
+#~ msgid "This package is currently installed"
+#~ msgstr "Detta paket är redan installerat"
+
+#~ msgid "This package is currently not installed"
+#~ msgstr "Detta paket är förnärvarande inte installerat"
+
+#~ msgid "Verification completed, package ok."
+#~ msgstr "Verifieringen färdig, paketet är ok."
+
+#~ msgid "Installing %s failed because of the following issue(s):\n"
+#~ msgstr "Installation av %s misslyckades på grund av följande fel:\n"
+
+#~ msgid "Uninstalling %s failed because of the following issue(s):\n"
+#~ msgstr "Avinstallation av %s misslyckades på grund av följande fel:\n"
+
+#~ msgid "Uninstall failed..."
+#~ msgstr "Avinstallationen misslyckades..."
+
+#~ msgid "Uninstall Failed"
+#~ msgstr "Avinstallationen misslyckades"
+
+#~ msgid "Install failed..."
+#~ msgstr "Installationen misslyckades..."
+
+#~ msgid "Install Failed"
+#~ msgstr "Installationen misslyckades"
+
+#~ msgid "Factory for rpm view"
+#~ msgstr "Fabrik för rpm-vy"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paket"
+
+#~ msgid "Package Viewer"
+#~ msgstr "Paketvisare"
+
+#~ msgid "RPM component"
+#~ msgstr "RPM-komponent"
+
+#~ msgid "RPM view factory"
+#~ msgstr "RPM-vyfabrik"
+
+#~ msgid "View as Package"
+#~ msgstr "Visa som paket"
+
+#~ msgid "rpm view"
+#~ msgstr "rpm-vy"
+
+#~ msgid "%s is not installed"
+#~ msgstr "%s är inte installerat"
+
#~ msgid "LWN.net"
#~ msgstr "LWN.net"