summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-08-08 18:27:05 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-08-08 18:27:05 +0000
commitfc1843cf1001582cd1b7dee2bb93344d378b997a (patch)
tree453f76c0fa982e70c7b9d712c0437e324ce46b1e
parent58ffff0b9b2cfcae7ef1f2c183bd7bdaed3b829a (diff)
downloadnautilus-fc1843cf1001582cd1b7dee2bb93344d378b997a.tar.gz
Update Ukrainian translation
-rw-r--r--po/uk.po55
1 files changed, 19 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4e507a637..b9001d872 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-08 11:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-08 17:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-08 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-08 21:26+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Запустити програму"
#: data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:5
#: data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:3 src/nautilus-mime-actions.c:102
#: src/nautilus-window.c:2997
-#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:42
+#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:44
msgid "Files"
msgstr "Файли"
@@ -588,6 +588,7 @@ msgstr "Y"
#: src/nautilus-mime-actions.c:1291 src/nautilus-properties-window.c:5488
#: src/nautilus-search-popover.c:583
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:12
+#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:13
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасувати"
@@ -1297,7 +1298,7 @@ msgid "The date the file was accessed."
msgstr "Дата останнього доступу до файла."
#: src/nautilus-column-utilities.c:105
-#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:70
+#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:72
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
@@ -1306,7 +1307,7 @@ msgid "The owner of the file."
msgstr "Власник файла."
#: src/nautilus-column-utilities.c:113
-#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:105
+#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:107
msgid "Group"
msgstr "Група"
@@ -3720,7 +3721,7 @@ msgid "Anything"
msgstr "Будь-що"
#: src/nautilus-mime-actions.c:108
-#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:56
+#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:58
msgid "Folders"
msgstr "Теки"
@@ -4171,8 +4172,6 @@ msgstr "Вказаний файл не є зображенням."
#: src/nautilus-properties-window.c:660
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:82
-#| msgid "_Name:"
-#| msgid_plural "_Names:"
msgid "_Name"
msgid_plural "_Names"
msgstr[0] "_Назви"
@@ -5116,7 +5115,12 @@ msgstr "Менші архіви, але треба встановити на Win
msgid "Change Permissions for Enclosed Files"
msgstr "Змінити права для вкладених файлів"
-#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:160
+#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:20
+#| msgid "Change"
+msgid "C_hange"
+msgstr "З_мінити"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:162
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1036
msgid "Others"
msgstr "Інші"
@@ -5527,37 +5531,30 @@ msgid "By Trashed Date"
msgstr "За датою викидання"
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:160
-#| msgid "Link target:"
msgid "Link target"
msgstr "Ціль посилання"
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:189
-#| msgid "Contents:"
msgid "Contents"
msgstr "Вміст"
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:307
-#| msgid "Volume:"
msgid "Volume"
msgstr "Том"
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:335
-#| msgid "Trashed on:"
msgid "Trashed on"
msgstr "Викинуто"
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:415
-#| msgid "Free space:"
msgid "Free space"
msgstr "Вільний простір"
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:519
-#| msgid "Total capacity:"
msgid "Total capacity"
msgstr "Загальна місткість"
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:536
-#| msgid "Filesystem type:"
msgid "Filesystem type"
msgstr "Тип файлової системи"
@@ -5588,53 +5585,36 @@ msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Не вдалось визначити визначити права доступу на вибраний файл."
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:792
-#| msgid "_Owner:"
msgid "_Owner"
msgstr "В_ласник"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:817
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:829
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:939
-msgid "page0"
-msgstr "сторінка0"
-
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:842
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:965
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1050
-#| msgid "Access:"
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:856
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:979
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1064
-#| msgid "Folder access:"
msgid "Folder access"
msgstr "Доступ до теки"
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:870
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:993
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1078
-#| msgid "File access:"
msgid "File access"
msgstr "Доступ до файла"
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:913
-#| msgid "_Group:"
msgid "_Group"
msgstr "_Група"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:952
-msgid "page1"
-msgstr "сторінка1"
-
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1120
-#| msgid "Execute:"
msgid "Execute"
msgstr "Виконати"
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1135
-#| msgid "Security context:"
msgid "Security context"
msgstr "Контекст безпеки"
@@ -5984,6 +5964,12 @@ msgstr "З'єднання з _сервером"
msgid "Enter server address…"
msgstr "Уведіть адресу сервера…"
+#~ msgid "page0"
+#~ msgstr "сторінка0"
+
+#~ msgid "page1"
+#~ msgstr "сторінка1"
+
#~ msgid "Parent folder:"
#~ msgstr "Батьківська тека:"
@@ -6002,9 +5988,6 @@ msgstr "Уведіть адресу сервера…"
#~ msgid "Group:"
#~ msgstr "Група:"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Змінити"
-
#~ msgid "Others:"
#~ msgstr "Інші:"