summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2022-09-08 22:58:42 +0200
committerJordi Mas <jmas@softcatala.org>2022-09-08 22:58:42 +0200
commit137ab00b7fbc18bb2b350d5a4d3f2fab66c5d8f3 (patch)
tree700d7f101c226a1bb5bd0f7910330a6915342c8f
parent71de3c187f7197a992c927895b92ee10dc48de07 (diff)
downloadnautilus-137ab00b7fbc18bb2b350d5a4d3f2fab66c5d8f3.tar.gz
Update Catalan translation
-rw-r--r--po/ca.po44
1 files changed, 3 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b5bde1815..5649ebe27 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-23 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-26 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-08 18:58+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Còdec de vídeo"
#: extensions/audio-video-properties/totem-properties-view.c:225
msgid "Video Bit Rate"
-msgstr "Taxa de bits de vídeo:"
+msgstr "Taxa de bits de vídeo"
#: extensions/audio-video-properties/totem-properties-view.c:236
#, c-format
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Còdec d'àudio"
#: extensions/audio-video-properties/totem-properties-view.c:253
msgid "Audio Bit Rate"
-msgstr "Taxa de bits d'àudio:"
+msgstr "Taxa de bits d'àudio"
#: extensions/audio-video-properties/totem-properties-view.c:258
#, c-format
@@ -5698,41 +5698,3 @@ msgstr "Barra lateral"
msgid "List of common shortcuts, mountpoints, and bookmarks."
msgstr "Llista comuna de dreceres, punts de muntatge i adreces d'interès."
-#~ msgid "Trashed items are automatically deleted after a period of time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Els elements de la paperera s'eliminen automàticament després d'un període "
-#~ "de temps"
-
-#~ msgid "Display system controls for trash content"
-#~ msgstr "Mostra els controls del sistema per al contingut de la paperera"
-
-#~ msgid "_Restore"
-#~ msgstr "_Restaura"
-
-#~ msgid "Restore selected items to their original position"
-#~ msgstr "Restaura els elements seleccionats a la seva posició original"
-
-#~ msgid "_Empty…"
-#~ msgstr "_Buida…"
-
-#~ msgid "Delete all items in the Trash"
-#~ msgstr "Suprimeix tots els elements de la paperera"
-
-#~ msgid "Show grid"
-#~ msgstr "Mostra la graella"
-
-#~ msgid "Show list"
-#~ msgstr "Mostra la llista"
-
-#~ msgid "Show List"
-#~ msgstr "Mostra la llista"
-
-#, c-format
-#~ msgid "“%s” deleted"
-#~ msgstr "«%s» suprimits"
-
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Ves enrere"
-
-#~ msgid "Go forward"
-#~ msgstr "Ves endavant"