summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorIhar Hrachyshka <iharh@src.gnome.org>2007-11-27 10:05:40 +0000
committerIhar Hrachyshka <iharh@src.gnome.org>2007-11-27 10:05:40 +0000
commit147b2530c6537b7b5b869c2c95558c732db53b27 (patch)
tree18b38796cf18da6cf7a62f251edbdbd2f2b6eaa0
parent2db9cc7650b5031997530aad22ef1c22c3168422 (diff)
downloadnautilus-147b2530c6537b7b5b869c2c95558c732db53b27.tar.gz
Updated Belarusian Latin translation.
svn path=/trunk/; revision=13455
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/be@latin.po46
2 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index b7f4c123d..64a72166d 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-27 Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>
+
+ * be@latin.po: Updated Belarusian Latin translation.
+
2007-11-25 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>
* ru.po: Updated Russian translation
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index 8fbcfce72..6bf5f53eb 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-06 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-27 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-27 22:51+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: i18n@mova.org <i18n@mova.org>\n"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Nie aparažniaj śmietnicy"
#. label, accelerator
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3028
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:706
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:708
msgid "Empty Trash"
msgstr "Aparažni śmietnicu"
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Chatni kataloh %.0s"
msgid "Network Servers"
msgstr "Sieciŭnyja servery"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2136
+#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2183
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Pramavuholnik zaznačeńnia"
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Chatni kataloh"
#. label, accelerator
#: ../nautilus-home.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-window-menus.c:654
msgid "Open your personal folder"
-msgstr "Adčyniaje tvaju pryvatny kataloh"
+msgstr "Adčyniaje tvoj pryvatny kataloh"
#: ../nautilus.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the file system with the file manager"
@@ -2594,12 +2594,12 @@ msgstr ""
"Stvaraje abjekty metafajłaŭ, jakija dajuć dostup da źviestak, charakternych "
"dla Nautilusa"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:617
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:619
msgid "Background"
msgstr "Fon"
#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:680
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:682
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7000
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7989
msgid "E_mpty Trash"
@@ -2607,60 +2607,60 @@ msgstr "Aparaž_ni śmietnicu"
#. label, accelerator
#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:692
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:694
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6968
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Stvary _aktyvatar..."
#. tooltip
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:694
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:696
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6969
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Stvaraje novy aktyvatar"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:699
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:701
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Źmiani _fon stała"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:701
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:703
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Pakazvaje vakno, jakoje dazvalaje abrać arnament albo koler fonu stała"
#. tooltip
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:708
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7001
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:132
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Vydalaje ŭsie elementy sa śmietnicy"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:797
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:799
#: ../src/nautilus-desktop-window.c:246 ../src/nautilus-pathbar.c:1122
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:259
msgid "Desktop"
msgstr "Stoł"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
msgid "View as Desktop"
msgstr "Vyhlad stała"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:799
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:801
msgid "View as _Desktop"
msgstr "Vyhlad s_tała"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:802
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Vyhlad stała vyklikaŭ pamyłku."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:801
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:803
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Padčas uruchamleńnia vyhladu stała zdaryłasia pamyłka."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:802
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:804
msgid "Display this location with the desktop view."
msgstr "Pakažy pałažeńnie pry dapamozie vyhladu stała."
@@ -3884,27 +3884,27 @@ msgstr "Viarni p_ačatkovy pamier ikony"
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "pakazvaje \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2779
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2788
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2780
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2789
msgid "View as Icons"
msgstr "Vyhlad ikon"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2781
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2790
msgid "View as _Icons"
msgstr "Vyhlad _ikon"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2782
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2791
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "Vyhlad ikon vyklikaŭ pamyłku."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2783
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2792
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "Padčas uruchamleńnia vyhladu ikon adbyłasia pamyłka."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2784
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2793
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "Pakazvaje raspałažeńnie pry dapamozie vyhladu ikon."