diff options
author | Ihar Hrachyshka <iharh@src.gnome.org> | 2007-11-27 10:05:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Ihar Hrachyshka <iharh@src.gnome.org> | 2007-11-27 10:05:40 +0000 |
commit | 147b2530c6537b7b5b869c2c95558c732db53b27 (patch) | |
tree | 18b38796cf18da6cf7a62f251edbdbd2f2b6eaa0 | |
parent | 2db9cc7650b5031997530aad22ef1c22c3168422 (diff) | |
download | nautilus-147b2530c6537b7b5b869c2c95558c732db53b27.tar.gz |
Updated Belarusian Latin translation.
svn path=/trunk/; revision=13455
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/be@latin.po | 46 |
2 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b7f4c123d..64a72166d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-11-27 Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com> + + * be@latin.po: Updated Belarusian Latin translation. + 2007-11-25 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru> * ru.po: Updated Russian translation diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po index 8fbcfce72..6bf5f53eb 100644 --- a/po/be@latin.po +++ b/po/be@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-06 02:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-27 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-27 22:51+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: i18n@mova.org <i18n@mova.org>\n" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Nie aparažniaj śmietnicy" #. label, accelerator #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3028 -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:706 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:708 msgid "Empty Trash" msgstr "Aparažni śmietnicu" @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Chatni kataloh %.0s" msgid "Network Servers" msgstr "Sieciŭnyja servery" -#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2136 +#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2183 msgid "The selection rectangle" msgstr "Pramavuholnik zaznačeńnia" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Chatni kataloh" #. label, accelerator #: ../nautilus-home.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-window-menus.c:654 msgid "Open your personal folder" -msgstr "Adčyniaje tvaju pryvatny kataloh" +msgstr "Adčyniaje tvoj pryvatny kataloh" #: ../nautilus.desktop.in.in.h:1 msgid "Browse the file system with the file manager" @@ -2594,12 +2594,12 @@ msgstr "" "Stvaraje abjekty metafajłaŭ, jakija dajuć dostup da źviestak, charakternych " "dla Nautilusa" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:617 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:619 msgid "Background" msgstr "Fon" #. name, stock id -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:680 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:682 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7000 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7989 msgid "E_mpty Trash" @@ -2607,60 +2607,60 @@ msgstr "Aparaž_ni śmietnicu" #. label, accelerator #. name, stock id -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:692 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:694 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6968 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Stvary _aktyvatar..." #. tooltip #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:694 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:696 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6969 msgid "Create a new launcher" msgstr "Stvaraje novy aktyvatar" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:699 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:701 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Źmiani _fon stała" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:701 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:703 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Pakazvaje vakno, jakoje dazvalaje abrać arnament albo koler fonu stała" #. tooltip #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:708 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7001 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:132 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Vydalaje ŭsie elementy sa śmietnicy" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:797 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:799 #: ../src/nautilus-desktop-window.c:246 ../src/nautilus-pathbar.c:1122 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:259 msgid "Desktop" msgstr "Stoł" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 msgid "View as Desktop" msgstr "Vyhlad stała" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:799 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:801 msgid "View as _Desktop" msgstr "Vyhlad s_tała" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:802 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Vyhlad stała vyklikaŭ pamyłku." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:801 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:803 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Padčas uruchamleńnia vyhladu stała zdaryłasia pamyłka." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:802 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:804 msgid "Display this location with the desktop view." msgstr "Pakažy pałažeńnie pry dapamozie vyhladu stała." @@ -3884,27 +3884,27 @@ msgstr "Viarni p_ačatkovy pamier ikony" msgid "pointing at \"%s\"" msgstr "pakazvaje \"%s\"" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2779 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2788 msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2780 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2789 msgid "View as Icons" msgstr "Vyhlad ikon" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2781 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2790 msgid "View as _Icons" msgstr "Vyhlad _ikon" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2782 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2791 msgid "The icon view encountered an error." msgstr "Vyhlad ikon vyklikaŭ pamyłku." -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2783 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2792 msgid "The icon view encountered an error while starting up." msgstr "Padčas uruchamleńnia vyhladu ikon adbyłasia pamyłka." -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2784 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2793 msgid "Display this location with the icon view." msgstr "Pakazvaje raspałažeńnie pry dapamozie vyhladu ikon." |