diff options
author | Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> | 2016-03-09 10:18:26 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-03-09 10:18:26 +0000 |
commit | 3f27d3fb1bbefe9a3ce10bade24bdc130752817f (patch) | |
tree | 1de83e6aabf6d674c5948f81c20a51cda323e003 | |
parent | b9dddca1c48d7fda8411bbca8aa820329bcc2224 (diff) | |
download | nautilus-3f27d3fb1bbefe9a3ce10bade24bdc130752817f.tar.gz |
Updated Friulian translation
-rw-r--r-- | po/fur.po | 18 |
1 files changed, 7 insertions, 11 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-09 11:17+0100\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian Language Team\n" "Language: fur_IT\n" @@ -4237,7 +4237,9 @@ msgstr "" #. #: ../src/nautilus-window.c:2738 msgid "translator-credits" -msgstr "Andrea Decorte <adecorte@gmail.com>" +msgstr "" +"Andrea Decorte <adecorte@gmail.com>\n" +"Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>" #: ../src/nautilus-window-slot.c:1148 #, fuzzy @@ -5318,10 +5320,8 @@ msgid "_Files" msgstr "_File" #: ../src/gtk/gtkplacesview.c:879 -#, fuzzy -#| msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgid "Searching for network locations" -msgstr "Sgarfe tes posizions di rêt locâls e tai segnelibris" +msgstr "Daûr a cirî posizions di rêt" #: ../src/gtk/gtkplacesview.c:886 msgid "No network locations found" @@ -5394,16 +5394,12 @@ msgid "No results found" msgstr "Nissun risultât cjatât" #: ../src/gtk/gtkplacesview.ui.h:6 -#, fuzzy -#| msgid "Connect to Server" msgid "Connect to _Server" -msgstr "Conetiti al servidôr" +msgstr "Coneti al _servidôr" #: ../src/gtk/gtkplacesview.ui.h:8 -#, fuzzy -#| msgid "_Server Address" msgid "Enter server address…" -msgstr "_Direzion servidôr" +msgstr "Scrîf direzion servidôr..." #, fuzzy #~| msgid "The type of the file." |