diff options
author | Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> | 2016-09-03 05:40:33 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-09-03 05:40:33 +0000 |
commit | 8c5edafbd06c8f0275b4aae15b0e6f93d7019e92 (patch) | |
tree | c636b7b6d137e6a8f20355f7ec55ffaced52f95c | |
parent | 8161491d5c8151240f7b19eceede758840e8ef36 (diff) | |
download | nautilus-8c5edafbd06c8f0275b4aae15b0e6f93d7019e92.tar.gz |
Updated Finnish translation
-rw-r--r-- | po/fi.po | 46 |
1 files changed, 14 insertions, 32 deletions
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-30 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 01:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:39+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n" "Language: fi\n" @@ -288,7 +288,6 @@ msgstr "" "ja ”display”, eli tiedosto näytetään tekstitiedostona." #: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:136 -#| msgid "Show the package installer for unknown mime types" msgid "Show the package installer for unknown MIME types" msgstr "Näytä pakettiasennin tuntemattomille MIME-tyypeille" @@ -860,7 +859,7 @@ msgstr "Näytä _lisätietoja" #: src/nautilus-files-view.c:6165 src/nautilus-location-entry.c:282 #: src/nautilus-mime-actions.c:570 src/nautilus-mime-actions.c:574 #: src/nautilus-mime-actions.c:656 src/nautilus-mime-actions.c:1054 -#: src/nautilus-mime-actions.c:1601 src/nautilus-mime-actions.c:1873 +#: src/nautilus-mime-actions.c:1601 src/nautilus-mime-actions.c:1908 #: src/nautilus-properties-window.c:4620 src/nautilus-properties-window.c:5719 #: src/nautilus-search-popover.c:547 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:12 @@ -1047,23 +1046,19 @@ msgstr "Alkuperäinen nimi (laskeva)" #: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:165 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:492 -#| msgid "_First Modified" msgid "First Modified" msgstr "Ensin muokattu" #: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:174 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:497 -#| msgid "Last _Modified" msgid "Last Modified" msgstr "Viimeksi muokattu" #: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:183 -#| msgid "Create" msgid "First Created" msgstr "Ensin luotu" #: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:192 -#| msgid "Last _Trashed" msgid "Last Created" msgstr "Viimeksi luotu" @@ -1084,7 +1079,6 @@ msgstr "Automaattinen numerojärjestys" #: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:3225 #, c-format -#| msgid "Rename selected item" msgid "Rename %d File" msgid_plural "Rename %d Files" msgstr[0] "Nimeä %d tiedosto uudelleen" @@ -2601,7 +2595,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Ladataan…" #: src/nautilus-files-view.c:1063 src/nautilus-mime-actions.c:1042 -#: src/nautilus-mime-actions.c:1869 +#: src/nautilus-mime-actions.c:1904 msgid "Are you sure you want to open all files?" msgstr "Haluatko varmasti avata kaikki tiedostot?" @@ -2621,7 +2615,7 @@ msgstr[1] "Tämä avaa %d erillistä ikkunaa." #: src/nautilus-files-view.c:1075 src/nautilus-location-entry.c:282 #: src/nautilus-mime-actions.c:1054 src/nautilus-mime-actions.c:1240 -#: src/nautilus-mime-actions.c:1873 +#: src/nautilus-mime-actions.c:1908 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -3120,21 +3114,18 @@ msgstr "_Tee uudelleen nimenmuutos" #: src/nautilus-file-undo-operations.c:1106 #: src/nautilus-file-undo-operations.c:1110 #, c-format -#| msgid "Unable to rename desktop file" msgid "Batch rename %d file" msgid_plural "Batch rename %d files" -msgstr[0] "Sarjanimeä %d tiedosto" -msgstr[1] "Sarjanimeä %d tiedostoa" +msgstr[0] "Massanimeä %d tiedosto" +msgstr[1] "Massanimeä %d tiedostoa" #: src/nautilus-file-undo-operations.c:1115 -#| msgid "_Undo Rename" msgid "_Undo Batch Rename" -msgstr "_Kumoa sarjanimitys" +msgstr "_Kumoa massanimeäminen" #: src/nautilus-file-undo-operations.c:1116 -#| msgid "_Redo Rename" msgid "_Redo Batch Rename" -msgstr "_Tee uudelleen sarjanimitys" +msgstr "_Tee uudelleen massanimeäminen" #: src/nautilus-file-undo-operations.c:1413 #, c-format @@ -3643,7 +3634,7 @@ msgstr "_Käynnistä silti" msgid "Mark as _Trusted" msgstr "Merkitse luo_tetuksi" -#: src/nautilus-mime-actions.c:1870 +#: src/nautilus-mime-actions.c:1905 #, c-format msgid "This will open %d separate application." msgid_plural "This will open %d separate applications." @@ -3651,21 +3642,21 @@ msgstr[0] "Tämä avaa %d erillisen sovelluksen." msgstr[1] "Tämä avaa %d erillistä ohjelmaa." #. if it wasn't cancelled show a dialog -#: src/nautilus-mime-actions.c:1956 src/nautilus-mime-actions.c:2251 +#: src/nautilus-mime-actions.c:1991 src/nautilus-mime-actions.c:2286 #: src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1230 src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1305 msgid "Unable to access location" msgstr "Sijaintiin ei ole pääsyä" -#: src/nautilus-mime-actions.c:2340 +#: src/nautilus-mime-actions.c:2375 msgid "Unable to start location" msgstr "Sijaintia ei voi käynnistää" -#: src/nautilus-mime-actions.c:2431 +#: src/nautilus-mime-actions.c:2466 #, c-format msgid "Opening “%s”." msgstr "”%s” avautuu." -#: src/nautilus-mime-actions.c:2436 +#: src/nautilus-mime-actions.c:2471 #, c-format msgid "Opening %d item." msgid_plural "Opening %d items." @@ -4831,13 +4822,11 @@ msgid "Find and replace _text" msgstr "Etsi ja korvaa _teksti" #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:138 -#| msgid "_Add" msgid "Add" msgstr "Lisää" #. Translators: This is a noun, not a verb #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:207 -#| msgid "_Format…" msgid "Format" msgstr "Muoto" @@ -4846,12 +4835,10 @@ msgid "Existing Text" msgstr "Olemassa oleva teksti" #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:251 -#| msgid "Replace with" msgid "Replace With" msgstr "Korvaa tekstillä" #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:278 -#| msgid "Replace" msgctxt "title" msgid "Replace" msgstr "Korvaa" @@ -4877,7 +4864,6 @@ msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:423 -#| msgid "Create" msgid "Creation Date" msgstr "Luontipäivä" @@ -4894,17 +4880,14 @@ msgid "Track Number" msgstr "Kappalenumero" #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:448 -#| msgid "File Name" msgid "Artist Name" msgstr "Esittäjän nimi" #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:458 -#| msgid "File Name" msgid "Album Name" msgstr "Albumin nimi" #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:465 -#| msgid "Original file" msgid "Original File Name" msgstr "Alkuperäinen tiedostonimi" @@ -5045,7 +5028,6 @@ msgid "Restore Icon's Original Size" msgstr "Palauta kuvakkeen alkuperäinen koko" #: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:218 -#| msgid "Rena_me" msgid "Rena_me…" msgstr "Nime_ä uudelleen…" |