summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFran Dieguez <frandieguez@gnome.org>2017-01-28 20:38:54 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-01-28 20:38:54 +0000
commit8e1df7a83873db65b3364ae2a2fd92d406c3b231 (patch)
tree2fd23cf9d4bf2ac9f1a4c5c649b97bb57b3dd06a
parent16352322802dc260c3cfd52735fe5cded61149b9 (diff)
downloadnautilus-8e1df7a83873db65b3364ae2a2fd92d406c3b231.tar.gz
Update Galician translation
-rw-r--r--po/gl.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index cfad0938a..9b104a317 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilu"
"s&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-28 21:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-28 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:175
msgid "Default sort order"
-msgstr "Orde de clasificación predeterminada"
+msgstr "Ordenación predeterminada"
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:176
#| msgid ""
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Modificado — Tempo"
#: src/nautilus-column-utilities.c:180
msgid "Trashed On"
-msgstr "Movido ao lixo en"
+msgstr "Movido ao lixo o"
#: src/nautilus-column-utilities.c:181
msgid "Date when file was moved to the Trash"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Localización orixinal"
#: src/nautilus-column-utilities.c:189
msgid "Original location of file before moved to the Trash"
-msgstr "Localización orixinal do ficheiro antes de que fora movida ao Lixo"
+msgstr "Localización orixinal do ficheiro antes de que fose movido ao Lixo"
#: src/nautilus-column-utilities.c:207
msgid "Relevance"
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "Abrir todos os ficheiros do tipo «%s» con"
#, c-format
msgid "Select an application to open “%s” and other files of type “%s”"
msgstr ""
-"Seleccione un aplicativo para abrir «%s» e outros ficheiro de tipo «%s»"
+"Seleccione un aplicativo para abrir «%s» e outros ficheiros de tipo «%s»"
#: src/nautilus-mime-application-chooser.c:344
msgid "_Add"
@@ -5473,7 +5473,7 @@ msgstr "N_unca"
#: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:1085
msgid "Onl_y for files smaller than:"
-msgstr "_So para ficheiros máis pequenos que:"
+msgstr "_Só para ficheiros menores que:"
#: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:1138
msgid "File count"