diff options
author | Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org> | 2017-01-28 20:38:54 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-01-28 20:38:54 +0000 |
commit | 8e1df7a83873db65b3364ae2a2fd92d406c3b231 (patch) | |
tree | 2fd23cf9d4bf2ac9f1a4c5c649b97bb57b3dd06a | |
parent | 16352322802dc260c3cfd52735fe5cded61149b9 (diff) | |
download | nautilus-8e1df7a83873db65b3364ae2a2fd92d406c3b231.tar.gz |
Update Galician translation
-rw-r--r-- | po/gl.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilu" "s&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-18 22:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-28 21:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-28 21:33+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:175 msgid "Default sort order" -msgstr "Orde de clasificación predeterminada" +msgstr "Ordenación predeterminada" #: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:176 #| msgid "" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Modificado — Tempo" #: src/nautilus-column-utilities.c:180 msgid "Trashed On" -msgstr "Movido ao lixo en" +msgstr "Movido ao lixo o" #: src/nautilus-column-utilities.c:181 msgid "Date when file was moved to the Trash" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Localización orixinal" #: src/nautilus-column-utilities.c:189 msgid "Original location of file before moved to the Trash" -msgstr "Localización orixinal do ficheiro antes de que fora movida ao Lixo" +msgstr "Localización orixinal do ficheiro antes de que fose movido ao Lixo" #: src/nautilus-column-utilities.c:207 msgid "Relevance" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "Abrir todos os ficheiros do tipo «%s» con" #, c-format msgid "Select an application to open “%s” and other files of type “%s”" msgstr "" -"Seleccione un aplicativo para abrir «%s» e outros ficheiro de tipo «%s»" +"Seleccione un aplicativo para abrir «%s» e outros ficheiros de tipo «%s»" #: src/nautilus-mime-application-chooser.c:344 msgid "_Add" @@ -5473,7 +5473,7 @@ msgstr "N_unca" #: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:1085 msgid "Onl_y for files smaller than:" -msgstr "_So para ficheiros máis pequenos que:" +msgstr "_Só para ficheiros menores que:" #: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:1138 msgid "File count" |