diff options
author | Alain Lojewski <allomervan@gmail.com> | 2015-09-17 09:26:04 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-09-17 09:26:04 +0000 |
commit | 8da7bc001d8edf05541f6182d3d72c98fd547a42 (patch) | |
tree | 3caa78b7d2db654d9a406f82ef91b0df848ab66e | |
parent | 74bef6a2f72e70edef7361c66d73766f8ced42a1 (diff) | |
download | nautilus-8da7bc001d8edf05541f6182d3d72c98fd547a42.tar.gz |
Updated French translation
-rw-r--r-- | po/fr.po | 21 |
1 files changed, 8 insertions, 13 deletions
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-11 11:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-15 23:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-26 16:18+0200\n" "Last-Translator: Erwan Georget <dremor@dremor.info>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -2330,9 +2330,9 @@ msgid "" "searching. However, if the user changes the mode manually, this will be " "disabled." msgstr "" -"Si défini à vrai, le mode d'affichage sera changé en vue en " -"liste pendant les recherches. Cependant, si l'utilisateur change le mode " -"manuellement, ceci sera désactivé." +"Si défini à vrai, le mode d'affichage sera changé en vue en liste pendant " +"les recherches. Cependant, si l'utilisateur change le mode manuellement, " +"ceci sera désactivé." #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:41 msgid "Bulk rename utility" @@ -2360,18 +2360,14 @@ msgid "" "Whether to open the hovered folder after a timeout when drag and drop " "operation" msgstr "" +"Indique s'il faut ouvrir le dossier survolé après un certain délai pendant le glisser-déposer" #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:44 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " -#| "the desktop." msgid "" "If this is set to true, when performing a drag and drop operation the " "hovered folder will open automatically after a timeout" msgstr "" -"Si vrai, une icône pointant sur le dossier personnel est présente " -"sur le bureau." +"Si défini à vrai, lors d'un glisser-déposer le dossier survolé s'ouvre automatiquement après un délai" #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:45 msgid "List of possible captions on icons" @@ -3590,8 +3586,7 @@ msgstr "" #: ../src/nautilus-properties-window.c:492 msgid "Please drop just one image to set a custom icon." -msgstr "" -"Ne déposer qu'une seule image pour définir une icône personnalisée." +msgstr "Ne déposer qu'une seule image pour définir une icône personnalisée." #: ../src/nautilus-properties-window.c:503 msgid "The file that you dropped is not local." @@ -3933,7 +3928,7 @@ msgstr "Ajoute un nouveau critère à cette recherche" #: ../src/nautilus-remote-warning-bar.ui.h:1 msgid "Remote location — only searching the current folder" -msgstr "" +msgstr "Emplacement distant — ne recherche que dans le dossier actuel" #: ../src/nautilus-rename-file-popover.ui.h:2 msgid "_Rename" |