diff options
author | Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com> | 2015-02-27 21:02:59 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-02-27 21:02:59 +0000 |
commit | 798f8f131a49d57b4eb7b645b7ade31e4f39f700 (patch) | |
tree | de6aecab771a6d7d65c2a0fdc8a84955a0601f7b | |
parent | 36e0e7f093aeba58d4317e27cb95b366c571f0e8 (diff) | |
download | nautilus-798f8f131a49d57b4eb7b645b7ade31e4f39f700.tar.gz |
Updated Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 22 |
1 files changed, 9 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 109c656af..36c000644 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-26 11:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-26 15:23-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-27 18:00-0300\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -441,7 +441,6 @@ msgstr "%H:%M" #. Translators: Time in 12h format #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4709 -#| msgid "%-I:%M %P" msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -480,7 +479,6 @@ msgstr "%a, %H:%M" #. * a time in 12h format. i.e. "Monday 9:04 PM" #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4746 #, no-c-format -#| msgid "%-I:%M %P" msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a, %l:%M %p" @@ -504,7 +502,6 @@ msgstr "%-e de %b de %H:%M" #. * 12h format i.e. "3 Feb 9:04" #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4767 #, no-c-format -#| msgid "%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p" msgid "%-e %b %l:%M %p" msgstr "%-e de %b, %l:%M %p" @@ -528,7 +525,6 @@ msgstr "%-e de %b de %Y, %H:%M" #. * by a time in 12h format i.e. "3 Feb 2015 9:04 PM" #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4788 #, no-c-format -#| msgid "%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p" msgid "%-e %b %Y %l:%M %p" msgstr "%-e de %b de %Y, %l:%M %p" @@ -3976,8 +3972,8 @@ msgid "St_op" msgstr "_Parar" #: ../src/nautilus-trash-bar.c:202 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" +msgid "_Restore" +msgstr "_Restaurar" #: ../src/nautilus-trash-bar.c:205 msgid "Restore selected items to their original position" @@ -3985,8 +3981,8 @@ msgstr "Restaura cada ícone selecionado à sua posição original" #. Translators: "Empty" is an action (for the trash) , not a state #: ../src/nautilus-trash-bar.c:209 -msgid "Empty" -msgstr "Esvaziar" +msgid "_Empty" +msgstr "_Esvaziar" #: ../src/nautilus-trash-bar.c:212 msgid "Delete all items in the Trash" @@ -4492,6 +4488,9 @@ msgstr "Contém fotos e músicas" msgid "Open with:" msgstr "Abrir com:" +#~ msgid "Restore" +#~ msgstr "Restaurar" + #~ msgid "Saved search" #~ msgstr "Pesquisa salva" @@ -4779,9 +4778,6 @@ msgstr "Abrir com:" #~ msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" #~ msgstr "Exclui cada item selecionado, sem movê-los para a lixeira" -#~ msgid "_Restore" -#~ msgstr "_Restaurar" - #~ msgid "_Undo" #~ msgstr "_Desfazer" |