summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>2015-02-27 21:02:59 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-02-27 21:02:59 +0000
commit798f8f131a49d57b4eb7b645b7ade31e4f39f700 (patch)
treede6aecab771a6d7d65c2a0fdc8a84955a0601f7b
parent36e0e7f093aeba58d4317e27cb95b366c571f0e8 (diff)
downloadnautilus-798f8f131a49d57b4eb7b645b7ade31e4f39f700.tar.gz
Updated Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r--po/pt_BR.po22
1 files changed, 9 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 109c656af..36c000644 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-26 11:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-26 15:23-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-27 18:00-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -441,7 +441,6 @@ msgstr "%H:%M"
#. Translators: Time in 12h format
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4709
-#| msgid "%-I:%M %P"
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -480,7 +479,6 @@ msgstr "%a, %H:%M"
#. * a time in 12h format. i.e. "Monday 9:04 PM"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4746
#, no-c-format
-#| msgid "%-I:%M %P"
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a, %l:%M %p"
@@ -504,7 +502,6 @@ msgstr "%-e de %b de %H:%M"
#. * 12h format i.e. "3 Feb 9:04"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4767
#, no-c-format
-#| msgid "%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p"
msgid "%-e %b %l:%M %p"
msgstr "%-e de %b, %l:%M %p"
@@ -528,7 +525,6 @@ msgstr "%-e de %b de %Y, %H:%M"
#. * by a time in 12h format i.e. "3 Feb 2015 9:04 PM"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4788
#, no-c-format
-#| msgid "%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p"
msgid "%-e %b %Y %l:%M %p"
msgstr "%-e de %b de %Y, %l:%M %p"
@@ -3976,8 +3972,8 @@ msgid "St_op"
msgstr "_Parar"
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:202
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
+msgid "_Restore"
+msgstr "_Restaurar"
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:205
msgid "Restore selected items to their original position"
@@ -3985,8 +3981,8 @@ msgstr "Restaura cada ícone selecionado à sua posição original"
#. Translators: "Empty" is an action (for the trash) , not a state
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:209
-msgid "Empty"
-msgstr "Esvaziar"
+msgid "_Empty"
+msgstr "_Esvaziar"
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:212
msgid "Delete all items in the Trash"
@@ -4492,6 +4488,9 @@ msgstr "Contém fotos e músicas"
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir com:"
+#~ msgid "Restore"
+#~ msgstr "Restaurar"
+
#~ msgid "Saved search"
#~ msgstr "Pesquisa salva"
@@ -4779,9 +4778,6 @@ msgstr "Abrir com:"
#~ msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
#~ msgstr "Exclui cada item selecionado, sem movê-los para a lixeira"
-#~ msgid "_Restore"
-#~ msgstr "_Restaurar"
-
#~ msgid "_Undo"
#~ msgstr "_Desfazer"