summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFabio Tomat <f.t.public@gmail.com>2016-11-13 20:28:45 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-11-13 20:28:45 +0000
commitafea3cc57bbcd07e5cd740674f6de1a923d0f5f8 (patch)
tree60e69a9c62cc1c30a831d892314feee44efca79f
parente7ea70345cf0b1fd3803e3f4d84dfacfc9f17e4e (diff)
downloadnautilus-afea3cc57bbcd07e5cd740674f6de1a923d0f5f8.tar.gz
Update Friulian translation
-rw-r--r--po/fur.po45
1 files changed, 14 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 6fd1c5933..6a017e501 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-12 16:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-12 23:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian Language Team\n"
"Language: fur\n"
@@ -486,21 +486,6 @@ msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Limit scurtament test"
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:243
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced "
-#| "by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of "
-#| "the form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the "
-#| "given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given "
-#| "number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on "
-#| "the specified zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without "
-#| "any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number "
-#| "of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong "
-#| "file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,"
-#| "smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level "
-#| "\"smallest\". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level "
-#| "\"smaller\". Do not shorten file names for other zoom levels. Available "
-#| "zoom levels: small, standard, large."
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the "
@@ -518,19 +503,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Une stringhe che e specifiche trope part dai nons di file masse luncs e "
"scugne jessi sostituide cun elisions, in funzion dal nivel di ingrandiment. "
-"Ogni vôs e je tal formât \"Nivel di ingrandiment:Intîr\". Par ogni nivel di "
+"Ogni vôs e je tal formât “Nivel di ingrandiment:Intîr”. Par ogni nivel di "
"ingrandiment specificât, se l'intîr dât al è plui grant di 0, il non di file "
"nol sorpassarà il numar di riis indicât. Se l'intîr al è 0 o plui piçul di "
"0, nol ven metût nissun limit sul nivel di ingrandiment specificât. E je "
-"ancje permetude une vôs predefinide te forme \"Intîr\" cence specificâ "
-"nissun nivel di ingrandiment che e definìs il numar massim di riis par ducj "
-"i altris nivei di ingrandiment. Esemplis: 0 - al mostre simpri i nons di "
-"file masse luncs; 3 - al scurte i nons di file se chescj a superin lis trê "
-"riis; smallest:5,smaller:4,0 - al scurte i nons di file se chescj a superin "
-"lis cinc riis par il nivel di ingrandiment \"smallest\", ju scurte se a "
-"superin lis cuatri riis par il nivel di ingrandiment \"smaller\" e no ju "
-"scurte pai altris nivei di ingrandiment. I nivei di ingrandiment disponibii "
-"a son: small, standard, large."
+"ancje permetude une vôs predefinide te forme “Intîr” cence specificâ nissun "
+"nivel di ingrandiment che e definìs il numar massim di riis par ducj i "
+"altris nivei di ingrandiment. Esemplis: 0 - al mostre simpri i nons di file "
+"masse luncs; 3 - al scurte i nons di file se chescj a superin lis trê riis; "
+"smallest:5,smaller:4,0 - al scurte i nons di file se chescj a superin lis "
+"cinc riis par il nivel di ingrandiment “smallest”, ju scurte se a superin "
+"lis cuatri riis par il nivel di ingrandiment “smaller” e no ju scurte pai "
+"altris nivei di ingrandiment. I nivei di ingrandiment disponibii a son: "
+"small, standard, large."
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:250
msgid "Default list zoom level"
@@ -2832,13 +2817,11 @@ msgstr[0] "Sposte di gnûf %d element su '%s'"
msgstr[1] "Sposte di gnûf %d elements su '%s'"
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:413
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Moved %'d file to “%B”"
-#| msgid_plural "Moved %'d files to “%B”"
+#, c-format
msgid "Move %d item to “%s”"
msgid_plural "Move %d items to “%s”"
-msgstr[0] "Spostât %'d file in \"%B\""
-msgstr[1] "Spostâts %'d file in \"%B\""
+msgstr[0] "Sposte %d element su “%s”"
+msgstr[1] "Sposte %d elements su “%s”"
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:417
#, c-format