summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>2016-01-10 21:43:04 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-01-10 21:43:04 +0000
commit66ebbca9386499b7cb8cf7c145dd3e8717fb355c (patch)
tree8bda8c146438638525ccdc4ffd65687fe4c99860
parent987e4347ac12c3b7d76065fc03e3e55dd3308102 (diff)
downloadnautilus-66ebbca9386499b7cb8cf7c145dd3e8717fb355c.tar.gz
Updated Finnish translation
-rw-r--r--po/fi.po49
1 files changed, 17 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 035390177..18bff3538 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-06 01:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-06 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 13:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-10 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
@@ -4173,7 +4173,6 @@ msgid "New window"
msgstr "Uusi ikkuna"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:3
-#| msgid "Close tab"
msgid "Close window or tab"
msgstr "Sulje ikkuna tai välilehti"
@@ -4191,10 +4190,9 @@ msgstr "Näytä ohje"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:8
msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Pikanäppäimet"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:9
-#| msgid "Open"
msgid "Opening"
msgstr "Avaaminen"
@@ -4207,10 +4205,9 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:13
-#, fuzzy
#| msgid "Remote location — only searching the current folder"
msgid "Open item location (search and recent only)"
-msgstr "Etäsijainti — etsitään vain nykyisestä kansiosta"
+msgstr "Avaa kohteen sijainti (vain haku ja viimeisimmät)"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:14
msgid "Open file and close window"
@@ -4222,7 +4219,7 @@ msgstr "Avaa oletussovelluksella"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:16
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Välilehdet"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:17
msgid "New tab"
@@ -4237,7 +4234,6 @@ msgid "Go to next tab"
msgstr "Siirry seuraavaan välilehteen"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:20
-#| msgid "Open With"
msgid "Open tab"
msgstr "Avaa välilehti"
@@ -4251,50 +4247,46 @@ msgstr "Siirrä välilehteä oikealle"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:23
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Liikkuminen"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:24
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry takas"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:25
-#, fuzzy
#| msgid "_Forward"
msgid "Go forward"
-msgstr "_Eteenpäin"
+msgstr "Siirry eteen"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:26
msgid "Go up"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry ylös"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:27
msgid "Go down"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry alas"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:28
msgid "Go to home folder"
msgstr "Siirry kotikansioon"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:29
-#| msgid "Enter _Location"
msgid "Enter location"
msgstr "Kirjoita sijainti"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:30
msgid "Location bar with root location"
-msgstr ""
+msgstr "Sijaintipalkki juurisijainnilla"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:31
-#, fuzzy
#| msgid "Other Locations"
msgid "Location bar with home location"
-msgstr "Muut sijainnit"
+msgstr "Sijaintipalkki kotisijainnilla"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:32
-#, fuzzy
#| msgid "Views"
msgid "View"
-msgstr "Näkymät"
+msgstr "Näkymä"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:33
msgid "Zoom in"
@@ -4305,10 +4297,9 @@ msgid "Zoom out"
msgstr "Loitonna"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:35
-#, fuzzy
#| msgid "Reset"
msgid "Reset zoom"
-msgstr "Nollaa"
+msgstr "Palauta mittakaava"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:36
msgid "Refresh view"
@@ -4323,7 +4314,6 @@ msgid "Show/hide sidebar"
msgstr "Näytä/piilota sivupalkki"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:39
-#| msgid "Open action menu"
msgid "Show/hide action menu"
msgstr "Näytä/piilota toimintovalikko"
@@ -4336,10 +4326,9 @@ msgid "Grid view"
msgstr "Ruudukkonäkymä"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:42
-#, fuzzy
#| msgid "Rating"
msgid "Editing"
-msgstr "Arvostelu"
+msgstr "Muokkaaminen"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:43
msgid "Create folder"
@@ -4370,13 +4359,11 @@ msgid "Select all"
msgstr "Valitse kaikki"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:50
-#, fuzzy
#| msgid "_Invert Selection"
msgid "Invert selection"
-msgstr "_Käänteinen valinta"
+msgstr "Käänteinen valinta"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:51
-#, fuzzy
#| msgid "Select Items Matching"
msgid "Select items matching"
msgstr "Valitse täsmäävät kohteet"
@@ -4427,7 +4414,6 @@ msgid "_Paste"
msgstr "L_iitä"
#: ../src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui.h:4
-#| msgid "_Undo Create Link"
msgid "Create _Link"
msgstr "Luo _linkki"
@@ -4603,10 +4589,9 @@ msgid "Sort _folders before files"
msgstr "_Kansiot ennen tiedostoja"
#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:5
-#, fuzzy
#| msgid "Delete all selected items permanently"
msgid "Show context menu item to delete files permanently"
-msgstr "Poista kaikki valitut kohteet pysyvästi"
+msgstr "Näytä valikossa viite poistaa tiedostoja pysyvästi"
#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:6
msgid "Show context menu item to create links from copied files"