diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2016-01-07 23:16:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2016-01-07 23:16:23 +0100 |
commit | aa8819b8f71b0d2122185fa3335daf5f64decc0c (patch) | |
tree | 08909fc804a8cc6d33224be4c4225323fa08a8b2 | |
parent | 0f4116a28c10d32f9d11e50f5d580c4b13b4d378 (diff) | |
download | nautilus-aa8819b8f71b0d2122185fa3335daf5f64decc0c.tar.gz |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 461 |
1 files changed, 229 insertions, 232 deletions
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-17 14:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-18 09:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-22 01:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-22 11:58+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Ejecutar programa" # components/music/nautilus-music-view.c:198
#: ../data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in.h:1 #: ../src/nautilus-properties-window.c:4197 ../src/nautilus-window.c:2627 -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:22 +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:23 msgid "Files" msgstr "Archivos" @@ -602,7 +602,6 @@ msgstr "" "la vista de «Servidores de red»." #: ../data/org.gnome.nautilus.gschema.xml.h:74 -#| msgid "Home" msgctxt "home-icon-name" msgid "'Home'" msgstr "«Carpeta personal»" @@ -620,7 +619,6 @@ msgstr "" "de la carpeta personal en el escritorio." #: ../data/org.gnome.nautilus.gschema.xml.h:77 -#| msgid "Trash" msgctxt "trash-icon-name" msgid "'Trash'" msgstr "«Papelera»" @@ -639,7 +637,6 @@ msgstr "" # libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:592
#: ../data/org.gnome.nautilus.gschema.xml.h:80 -#| msgid "Network servers icon name" msgctxt "network-icon-name" msgid "'Network Servers'" msgstr "«Servidores de red»" @@ -3048,7 +3045,7 @@ msgstr "E_jecutar" # src/file-manager/fm-directory-view.c:2403
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2646
#: ../src/nautilus-canvas-view-container.c:443 -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:28 +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:29 msgid "Icon View" msgstr "Vista de icono" @@ -3201,14 +3198,6 @@ msgstr "El elemento no se pudo renombrar." msgid "Renaming “%s” to “%s”." msgstr "Renombrando «%s» a «%s»." -# src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85
-#. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:181 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3772 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3799 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - #: ../src/nautilus-files-view.c:400 msgid "Searching…" msgstr "Buscando…" @@ -3686,7 +3675,7 @@ msgstr "Usar predeterminado" # src/file-manager/fm-directory-view.c:2403
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2646
#: ../src/nautilus-list-view.c:1818 -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:17 +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:18 msgid "List View" msgstr "Vista de lista" @@ -3861,6 +3850,14 @@ msgstr[1] "Abriendo %d elementos." msgid "Close tab" msgstr "Cerrar pestaña" +# src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85
+#. Translators: this is referred to captions under icons. +#: ../src/nautilus-preferences-dialog.c:143 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3772 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3799 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + # src/file-manager/fm-properties-window.c:1493
#: ../src/nautilus-progress-persistence-handler.c:130 #: ../src/nautilus-progress-persistence-handler.c:201 @@ -4162,7 +4159,7 @@ msgstr "Cambiar" # src/file-manager/fm-directory-view.c:2140
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2257
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4199 -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:25 +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:26 msgid "Folders" msgstr "Carpetas" @@ -4293,7 +4290,7 @@ msgstr "Añadir un criterio nuevo a esta búsqueda" #. trash #: ../src/nautilus-shell-search-provider.c:297 ../src/nautilus-trash-bar.c:198 -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:13 +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:14 msgid "Trash" msgstr "Papelera" @@ -4525,7 +4522,6 @@ msgid "New window" msgstr "Ventana nueva" #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:3 -#| msgid "Close tab" msgid "Close window or tab" msgstr "Cerrar ventana o pestaña" @@ -4543,7 +4539,6 @@ msgid "Show help" msgstr "Mostrar ayuda" #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:8 -#| msgid "_Keyboard Shortcuts" msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" @@ -4564,7 +4559,6 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Abrir en una ventana nueva" #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:13 -#| msgid "Remote location — only searching the current folder" msgid "Open item location (search and recent only)" msgstr "" "Abrir ubicación del elemento (sólo para búsqueda y elementos recientes)" @@ -4580,7 +4574,6 @@ msgid "Open with default application" msgstr "Abrir con la aplicación predeterminada" #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:16 -#| msgid "_Tabs" msgid "Tabs" msgstr "Pestañas" @@ -4598,7 +4591,6 @@ msgstr "Ir a la siguiente pestaña" # src/file-manager/fm-directory-view.c:2117
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:20 -#| msgid "Open With" msgid "Open tab" msgstr "Abrir pestaña" @@ -4644,13 +4636,11 @@ msgstr "Introducir ubicación" # src/nautilus-location-bar.c:401
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:30 -#| msgid "Prompt root location" msgid "Location bar with root location" msgstr "Barra de ubicación incluyendo la raíz" # src/nautilus-location-bar.c:401
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:31 -#| msgid "Prompt home location" msgid "Location bar with home location" msgstr "Barra de ubicación incluyendo la carpeta personal" @@ -4795,213 +4785,6 @@ msgstr "Acerca _de" msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:1 -msgid "Files Preferences" -msgstr "Preferencias de archivos" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:2 -msgid "Default View" -msgstr "Vista predeterminada" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:3 -msgid "_Arrange items:" -msgstr "_Organizar los elementos:" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:4 -msgid "Sort _folders before files" -msgstr "Colocar las carpetas _antes que los archivos" - -# #-#-#-#-# nautilus-es.po (Nautilus) #-#-#-#-#
-# libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:222
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:5 -msgid "Views" -msgstr "Vistas" - -# libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:142
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:6 -msgid "Behavior" -msgstr "Comportamiento" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:7 -msgid "_Single click to open items" -msgstr "Un_a sola pulsación para abrir los elementos" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:8 -msgid "_Double click to open items" -msgstr "_Doble pulsación para abrir los elementos" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:9 -msgid "Executable Text Files" -msgstr "Archivos de texto ejecutables" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:10 -msgid "_Run executable text files when they are opened" -msgstr "_Ejecutar los archivos de texto ejecutables al abrirlos" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:11 -msgid "_View executable text files when they are opened" -msgstr "_Ver los archivos de texto ejecutables al abrirlos" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:12 -msgid "_Ask each time" -msgstr "_Preguntar cada vez" - -# src/file-manager/fm-directory-view.c:2669
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:14 -msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" -msgstr "Preguntar antes de vacia_r la papelera o eliminar archivos" - -# src/nautilus-location-bar.c:401
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:15 -msgid "Icon Captions" -msgstr "Descripciones de iconos" - -# src/file-manager/fm-icon-text-window.c:267
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:16 -msgid "" -"Choose the order of information to appear beneath icon names. More " -"information will appear when zooming in closer." -msgstr "" -"Seleccione el orden en que la información aparecerá debajo de los nombres de " -"los iconos. Aparecerá más información cuando aumente la ampliación." - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:18 -msgid "Navigate folders in a tree" -msgstr "Navegar por las carpetas en un árbol" - -# #-#-#-#-# nautilus-es.po (Nautilus) #-#-#-#-#
-# libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:19 -msgid "Display" -msgstr "Visualización" - -# src/file-manager/fm-icon-text-window.c:267
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:20 -msgid "Choose the order of information to appear in the list view." -msgstr "" -"Seleccione el orden en que la información aparecerá en la vista de lista." - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:21 -msgid "List Columns" -msgstr "Columnas de la lista" - -# libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:256
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:23 -msgid "Show _thumbnails:" -msgstr "Mostrar _miniaturas:" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:24 -msgid "_Only for files smaller than:" -msgstr "_Sólo para archivos menores de:" - -# src/file-manager/dfos-xfer.c:763
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:26 -msgid "Count _number of items:" -msgstr "Contar el _número de elementos:" - -# #-#-#-#-# nautilus-es.po (Nautilus) #-#-#-#-#
-# components/music/nautilus-music-view.c:1122
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:27 -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" - -# libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:582
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:29 -msgid "Always" -msgstr "Siempre" - -# libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:587
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:30 -msgid "Local Files Only" -msgstr "Sólo archivos locales" - -# libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:592
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:31 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -# src/file-manager/fm-icon-view.c:109
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:32 -msgid "By Name" -msgstr "Por nombre" - -# src/file-manager/fm-icon-view.c:116
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:33 -msgid "By Size" -msgstr "Por tamaño" - -# src/file-manager/fm-icon-view.c:123
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:34 -msgid "By Type" -msgstr "Por tipo" - -# src/file-manager/fm-icon-view.c:130
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:35 -msgid "By Modification Date" -msgstr "Por fecha de modificación" - -# src/file-manager/fm-properties-window.c:1105
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:36 -msgid "By Access Date" -msgstr "Por fecha de acceso" - -# src/file-manager/fm-icon-view.c:109
-#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:37 -msgid "By Trashed Date" -msgstr "Por _fecha movido a la papelera" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:38 -msgid "Small" -msgstr "Pequeño" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:39 -msgid "Standard" -msgstr "Estándar" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:40 -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:41 -msgid "100 KB" -msgstr "100 KB" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:42 -msgid "500 KB" -msgstr "500 KB" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:43 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:44 -msgid "3 MB" -msgstr "3 MB" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:45 -msgid "5 MB" -msgstr "5 MB" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:46 -msgid "10 MB" -msgstr "10 MB" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:47 -msgid "100 MB" -msgstr "100 MB" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:48 -msgid "1 GB" -msgstr "1 GB" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:49 -msgid "2 GB" -msgstr "2 GB" - -#: ../src/resources/ui/nautilus-file-management-properties.ui.h:50 -msgid "4 GB" -msgstr "4 GB" - # src/file-manager/fm-directory-view.c:2140
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2257
#: ../src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui.h:1 @@ -5202,6 +4985,220 @@ msgstr "No se encontraron resultados" msgid "Try a different search" msgstr "Pruebe una búsqueda diferente" +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:1 +msgid "Files Preferences" +msgstr "Preferencias de archivos" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:2 +msgid "Default View" +msgstr "Vista predeterminada" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:3 +msgid "_Arrange items:" +msgstr "_Organizar los elementos:" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:4 +msgid "Sort _folders before files" +msgstr "Colocar las carpetas _antes que los archivos" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:5 +#| msgid "Whether to show a context menu item to delete permanently" +msgid "Show context menu item to delete files permanently" +msgstr "" +"Mostrar un elemento del menú contextual para eliminar archivos " +"permanentemente" + +# #-#-#-#-# nautilus-es.po (Nautilus) #-#-#-#-#
+# libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:222
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:6 +msgid "Views" +msgstr "Vistas" + +# libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:142
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:7 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamiento" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:8 +msgid "_Single click to open items" +msgstr "Un_a sola pulsación para abrir los elementos" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:9 +msgid "_Double click to open items" +msgstr "_Doble pulsación para abrir los elementos" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:10 +msgid "Executable Text Files" +msgstr "Archivos de texto ejecutables" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:11 +msgid "_Run executable text files when they are opened" +msgstr "_Ejecutar los archivos de texto ejecutables al abrirlos" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:12 +msgid "_View executable text files when they are opened" +msgstr "_Ver los archivos de texto ejecutables al abrirlos" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:13 +msgid "_Ask each time" +msgstr "_Preguntar cada vez" + +# src/file-manager/fm-directory-view.c:2669
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:15 +msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" +msgstr "Preguntar antes de vacia_r la papelera o eliminar archivos" + +# src/nautilus-location-bar.c:401
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:16 +msgid "Icon Captions" +msgstr "Descripciones de iconos" + +# src/file-manager/fm-icon-text-window.c:267
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:17 +msgid "" +"Choose the order of information to appear beneath icon names. More " +"information will appear when zooming in closer." +msgstr "" +"Seleccione el orden en que la información aparecerá debajo de los nombres de " +"los iconos. Aparecerá más información cuando aumente la ampliación." + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:19 +msgid "Navigate folders in a tree" +msgstr "Navegar por las carpetas en un árbol" + +# #-#-#-#-# nautilus-es.po (Nautilus) #-#-#-#-#
+# libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:20 +msgid "Display" +msgstr "Visualización" + +# src/file-manager/fm-icon-text-window.c:267
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:21 +msgid "Choose the order of information to appear in the list view." +msgstr "" +"Seleccione el orden en que la información aparecerá en la vista de lista." + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:22 +msgid "List Columns" +msgstr "Columnas de la lista" + +# libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:256
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:24 +msgid "Show _thumbnails:" +msgstr "Mostrar _miniaturas:" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:25 +msgid "_Only for files smaller than:" +msgstr "_Sólo para archivos menores de:" + +# src/file-manager/dfos-xfer.c:763
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:27 +msgid "Count _number of items:" +msgstr "Contar el _número de elementos:" + +# #-#-#-#-# nautilus-es.po (Nautilus) #-#-#-#-#
+# components/music/nautilus-music-view.c:1122
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:28 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +# libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:582
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:30 +msgid "Always" +msgstr "Siempre" + +# libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:587
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:31 +msgid "Local Files Only" +msgstr "Sólo archivos locales" + +# libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:592
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:32 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +# src/file-manager/fm-icon-view.c:109
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:33 +msgid "By Name" +msgstr "Por nombre" + +# src/file-manager/fm-icon-view.c:116
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:34 +msgid "By Size" +msgstr "Por tamaño" + +# src/file-manager/fm-icon-view.c:123
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:35 +msgid "By Type" +msgstr "Por tipo" + +# src/file-manager/fm-icon-view.c:130
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:36 +msgid "By Modification Date" +msgstr "Por fecha de modificación" + +# src/file-manager/fm-properties-window.c:1105
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:37 +msgid "By Access Date" +msgstr "Por fecha de acceso" + +# src/file-manager/fm-icon-view.c:109
+#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:38 +msgid "By Trashed Date" +msgstr "Por _fecha movido a la papelera" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:39 +msgid "Small" +msgstr "Pequeño" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:40 +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:41 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:42 +msgid "100 KB" +msgstr "100 KB" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:43 +msgid "500 KB" +msgstr "500 KB" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:44 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:45 +msgid "3 MB" +msgstr "3 MB" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:46 +msgid "5 MB" +msgstr "5 MB" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:47 +msgid "10 MB" +msgstr "10 MB" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:48 +msgid "100 MB" +msgstr "100 MB" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:49 +msgid "1 GB" +msgstr "1 GB" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:50 +msgid "2 GB" +msgstr "2 GB" + +#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:51 +msgid "4 GB" +msgstr "4 GB" + #: ../src/resources/ui/nautilus-remote-warning-bar.ui.h:1 msgid "Remote location — only searching the current folder" msgstr "Ubicación remota: buscando solo en la carpeta actual" |