diff options
author | Timo Jyrinki <timo@debian.org> | 2013-03-24 19:55:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Timo Jyrinki <timo@debian.org> | 2013-03-24 19:55:34 +0200 |
commit | b5a8136a4d7ea4349730e1d062263b5d1549f839 (patch) | |
tree | 454512c8f4b88731e0e842cdccf26aa2cf6b7287 | |
parent | c6b802e8388ad08a67209a811786853c0d2a8663 (diff) | |
download | nautilus-b5a8136a4d7ea4349730e1d062263b5d1549f839.tar.gz |
Add Finnish date/time format translations and source links in comments.
-rw-r--r-- | po/fi.po | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
@@ -30,13 +30,19 @@ # # script = komentojono # +# Päiväyksien ja ajan muodot SFS 4175 / kielitoimisto +# http://www.kotus.fi/index.phtml?i=519&s=2614#faq_519 +# http://www.kotus.fi/index.phtml?i=666&s=2614#faq_666 +# http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielenopas/5.2.html#klo +# https://help.gnome.org/users/gthumb/unstable/gthumb-date-formats.html.en +# # Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants: # Jiri Grönroos # Niklas Laxström # Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2000-2005. # Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005-2009. # Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>, 2010-2011. -# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2008-2010. +# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2008-2013. # Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>, 2011. # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012, 2013. msgid "" @@ -44,8 +50,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-24 19:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-24 15:41+0200\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-24 19:55+0200\n" +"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -437,32 +443,28 @@ msgstr "Työpöytätiedostoa ei voi nimetä uudestaan" #. #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4430 msgid "%R" -msgstr "" +msgstr "%-H.%M" #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4431 -#, fuzzy msgid "%-I:%M %P" -msgstr "tänään %-H:%M" +msgstr "%-I:%M %P" #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4432 #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4433 msgid "%b %-e" -msgstr "" +msgstr "%-e. %Bta" #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4434 -#, fuzzy msgid "%b %-d %Y" -msgstr "%-d. %b %Y, %-H:%M" +msgstr "%-d. %Bta %Y" #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4435 -#, fuzzy msgid "%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %-d. %b %Y, %-H:%M:%S" +msgstr "%a %-d. %Bta %Y, %I:%M:%S %p" #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4436 -#, fuzzy msgid "%a, %b %e %Y %T" -msgstr "%a %-d. %b %Y, %-H:%M:%S" +msgstr "%a %-d. %Bta %Y, %-H.%M.%S" #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4935 #, c-format |