summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2016-01-10 20:47:35 +0100
committerKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2016-01-10 20:47:35 +0100
commit987e4347ac12c3b7d76065fc03e3e55dd3308102 (patch)
tree1e430f3a563c264bf4c5327887b0f9630c309243
parentb9ed219811c09a434a89f531974318087e87f879 (diff)
downloadnautilus-987e4347ac12c3b7d76065fc03e3e55dd3308102.tar.gz
Updated Norwegian bokmål translation.
-rw-r--r--po/nb.po36
1 files changed, 15 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index edbaca2a9..8d6700d86 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Norwegian bokmål translation of nautilus.
# Copyright (C) 2000-2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2000-2015.
+# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2000-2016.
# Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>, 2003.
# Terance Edward Sola <terance@lyse.net>, 2005.
# Øivind Hoel <ohoel@cvs.gnome.org>, 2006.
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus 3.19.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-07 21:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-07 21:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 20:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-10 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: no\n"
@@ -4093,9 +4093,8 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "Åpne i nytt vindu"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:13
-#, fuzzy
msgid "Open item location (search and recent only)"
-msgstr "Ekstern lokasjon – søker kun i aktiv mappe"
+msgstr "Åpne oppføringens lokasjon (kun i søk og nylig brukte)"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:14
msgid "Open file and close window"
@@ -4163,11 +4162,11 @@ msgstr "Skriv inn plassering"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:30
msgid "Location bar with root location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasjonslinje med rotlokasjonen"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:31
msgid "Location bar with home location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasjonslinje med hjemmelokasjonen"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:32
msgid "View"
@@ -4190,18 +4189,16 @@ msgid "Refresh view"
msgstr "Oppdater visning"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:37
-#, fuzzy
msgid "Show/hide hidden files"
-msgstr "Vis skjulte _filer"
+msgstr "Vis/skjul skjulte filer"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:38
msgid "Show/hide sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Vis/skjul sidelinjen"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:39
-#, fuzzy
msgid "Show/hide action menu"
-msgstr "Åpne handlingsmeny"
+msgstr "Vis/skjul handlingsmeny"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:40
msgid "List view"
@@ -4245,17 +4242,15 @@ msgstr "Velg alt"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:50
msgid "Invert selection"
-msgstr ""
+msgstr "Snu om valg"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:51
-#, fuzzy
msgid "Select items matching"
msgstr "Velg oppføringer med treff"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:54
-#, fuzzy
msgid "Show item properties"
-msgstr "Egenskaper for %s"
+msgstr "Vis egenskaper for oppføring"
#: ../src/resources/gtk/menus.ui.h:1
msgid "New _Window"
@@ -4271,7 +4266,7 @@ msgstr "_Brukervalg"
#: ../src/resources/gtk/menus.ui.h:4
msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "_Tastatursnarveier"
#: ../src/resources/gtk/menus.ui.h:5
msgid "_Help"
@@ -4299,9 +4294,8 @@ msgid "_Paste"
msgstr "_Lim inn"
#: ../src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Create _Link"
-msgstr "An_gre oppretting av lenke"
+msgstr "_Lag lenke"
#: ../src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui.h:5
#: ../src/resources/ui/nautilus-toolbar-action-menu.ui.h:3
@@ -4476,11 +4470,11 @@ msgstr "Sorter mapper _før filer"
#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:5
msgid "Show context menu item to delete files permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Vis kontekstmenyoppføring for å slette filene permanent"
#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:6
msgid "Show context menu item to create links from copied files"
-msgstr ""
+msgstr "Vis kontekstmenyoppføring for å lage lenker av kopierte filer"
#: ../src/resources/ui/nautilus-preferences-dialog.ui.h:7
msgid "Views"