diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2015-02-03 13:18:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2015-02-03 13:18:33 +0100 |
commit | acafafe1ce46cbe6dfd3b81123d81ec2ad569e2a (patch) | |
tree | 6f39345d9a89c4ab51dafa552dc722b2533dbada | |
parent | 5e932416f412f4e65c01ddb804f9ab7f1fea6923 (diff) | |
download | nautilus-acafafe1ce46cbe6dfd3b81123d81ec2ad569e2a.tar.gz |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 86 |
1 files changed, 24 insertions, 62 deletions
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-01 23:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-02 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-03 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 12:41+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: \n" @@ -2479,7 +2479,6 @@ msgid "Default Thumbnail Icon Size" msgstr "Tamaño predeterminado de las miniaturas" #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:44 -#| msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view." msgid "" "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view when using " "NAUTILUS_ICON_SIZE_SMALL size." @@ -2492,21 +2491,6 @@ msgid "Text Ellipsis Limit" msgstr "Límite de la elipsis del texto" #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:46 -#| msgid "" -#| "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced " -#| "by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of " -#| "the form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the " -#| "given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given " -#| "number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on " -#| "the specified zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without " -#| "any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number " -#| "of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong " -#| "file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5," -#| "smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level " -#| "\"smallest\". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level " -#| "\"smaller\". Do not shorten file names for other zoom levels. Available " -#| "zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), " -#| "large (150%), larger (200%), largest (400%)" msgid "" "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by " "ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the " @@ -3426,7 +3410,6 @@ msgid "Small" msgstr "Pequeño" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46 -#| msgid "Calendar" msgid "Standard" msgstr "Estándar" @@ -4256,7 +4239,6 @@ msgstr "Introducir _lugar" # src/nautilus-window-menus.c:599 #: ../src/nautilus-toolbar-action-menu.xml.h:5 -#| msgid "Bookmark this Location" msgid "_Bookmark this Location" msgstr "Añadir este lugar a _marcadores" @@ -4269,41 +4251,35 @@ msgstr "Ordenar" # src/file-manager/fm-list-view.c:1587 # src/file-manager/fm-search-list-view.c:146 #: ../src/nautilus-toolbar-view-menu.xml.h:3 -#| msgid "Size" msgid "_Size" msgstr "Ta_maño" # #-#-#-#-# nautilus-es.po (Nautilus) #-#-#-#-# # src/file-manager/fm-properties-window.c:1094 #: ../src/nautilus-toolbar-view-menu.xml.h:4 -#| msgid "_Type:" msgid "_Type" msgstr "_Tipo" # src/file-manager/fm-properties-window.c:1569 #: ../src/nautilus-toolbar-view-menu.xml.h:5 -#| msgid "Last changed:" msgid "Last _Opened" msgstr "Abierto por ú_ltima vez" # src/file-manager/fm-directory-view.c:2154 #: ../src/nautilus-toolbar-view-menu.xml.h:6 -#| msgid "Empty _Trash" msgid "Last _Trashed" msgstr "Último _eliminado" #: ../src/nautilus-toolbar-view-menu.xml.h:7 -#| msgid "By Search Relevance" msgid "Search _Relevance" msgstr "_Relevancia de la búsqueda" #: ../src/nautilus-toolbar-view-menu.xml.h:8 -#| msgid "Re_versed Order" -msgid "Re_verse order" +#| msgid "Re_verse order" +msgid "Re_verse Order" msgstr "Orden in_verso" #: ../src/nautilus-toolbar-view-menu.xml.h:9 -#| msgid "Visible _Columns…" msgid "_Visible Columns…" msgstr "_Columnas visibles…" @@ -4485,74 +4461,73 @@ msgstr "No se pudo parar la unidad" msgid "Unable to start “%s”" msgstr "No se pudo iniciar «%s»" -#: ../src/nautilus-view.c:6140 +#: ../src/nautilus-view.c:6139 #, c-format -#| msgid "New Folder with Selection (%'d Item)" -#| msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)" -msgid "New Folder with Selection (%'d Items)" -msgstr "Carpeta nueva con la selección (%'d elementos)" +#| msgid "New Folder with Selection (%'d Items)" +msgid "New Folder with Selection (%'d Item)" +msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)" +msgstr[0] "Carpeta nueva con la selección (%'d elemento)" +msgstr[1] "Carpeta nueva con la selección (%'d elementos)" # src/nautilus-sidebar.c:1145 -#: ../src/nautilus-view.c:6186 +#: ../src/nautilus-view.c:6187 #, c-format msgid "Open With %s" msgstr "Abrir con %s" -#: ../src/nautilus-view.c:6195 +#: ../src/nautilus-view.c:6196 msgid "Run" msgstr "Ejecutar" # #-#-#-#-# nautilus-es.po (Nautilus) #-#-#-#-# # src/file-manager/fm-directory-view.c:2114 -#: ../src/nautilus-view.c:6197 -#| msgid "_Open" +#: ../src/nautilus-view.c:6198 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../src/nautilus-view.c:6248 ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:18 +#: ../src/nautilus-view.c:6249 ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:18 msgid "_Start" msgstr "_Iniciar" -#: ../src/nautilus-view.c:6251 +#: ../src/nautilus-view.c:6252 msgid "_Connect" msgstr "_Conectar" -#: ../src/nautilus-view.c:6254 +#: ../src/nautilus-view.c:6255 msgid "_Start Multi-disk Drive" msgstr "_Iniciar unidad multidisco" -#: ../src/nautilus-view.c:6257 +#: ../src/nautilus-view.c:6258 msgid "U_nlock Drive" msgstr "D_esbloquear unidad" -#: ../src/nautilus-view.c:6273 -#| msgid "_Lock Drive" +#: ../src/nautilus-view.c:6274 msgid "Stop Drive" msgstr "Detener unidad" # src/nautilus-property-browser.c:1985 -#: ../src/nautilus-view.c:6276 +#: ../src/nautilus-view.c:6277 msgid "_Safely Remove Drive" msgstr "Expulsar unidad de forma _segura" -#: ../src/nautilus-view.c:6279 +#: ../src/nautilus-view.c:6280 msgid "_Disconnect" msgstr "_Desconectar" -#: ../src/nautilus-view.c:6282 +#: ../src/nautilus-view.c:6283 msgid "_Stop Multi-disk Drive" msgstr "_Parar unidad multidisco" -#: ../src/nautilus-view.c:6285 +#: ../src/nautilus-view.c:6286 msgid "_Lock Drive" msgstr "_Bloquear unidad" # src/file-manager/fm-properties-window.c:878 -#: ../src/nautilus-view.c:7480 +#: ../src/nautilus-view.c:7488 msgid "Content View" msgstr "Vista del contenido" -#: ../src/nautilus-view.c:7481 +#: ../src/nautilus-view.c:7489 msgid "View of the current folder" msgstr "Vista de la carpeta actual" @@ -4568,18 +4543,15 @@ msgid "P_roperties" msgstr "P_ropiedades" #: ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:6 -#| msgid "_Keep Aligned" msgid "_Keep aligned" msgstr "_Mantener alineados" #: ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:7 -#| msgid "_Organize Desktop by Name" msgid "Organize _Desktop by Name" msgstr "_Organizar el escritorio por nombre" # src/nautilus-sidebar.c:424 #: ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:8 -#| msgid "Change Desktop _Background" msgid "Change _Background" msgstr "Cambiar el _fondo" @@ -4593,25 +4565,21 @@ msgstr "Abrir la carpeta de _scripts" # libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:693 #: ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:11 -#| msgid "Open _Item Location" msgid "_Open Item Location" msgstr "Abrir la ub_icación del elemento" # src/file-manager/fm-directory-view.c:2126 #: ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:12 -#| msgid "Open in New _Window" msgid "Open In New _Window" msgstr "Abrir en una _ventana nueva" # src/file-manager/fm-directory-view.c:2126 #: ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:13 -#| msgid "Open in New _Tab" msgid "Open In New _Tab" msgstr "Abrir en una pe_staña nueva" # src/file-manager/fm-directory-view.c:2120 #: ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:14 -#| msgid "Open With Other _Application…" msgid "Open With Other _Application" msgstr "Abrir con _otra aplicación" @@ -4649,14 +4617,12 @@ msgid "_Paste Into Folder" msgstr "_Pegar en la carpeta" #: ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:24 -#| msgid "Move To…" msgid "Move to…" msgstr "Mover a…" # #-#-#-#-# nautilus-es.po (Nautilus) #-#-#-#-# # src/file-manager/dfos-xfer.c:725 #: ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:25 -#| msgid "Copy To…" msgid "Copy to…" msgstr "Copiar a…" @@ -4671,7 +4637,6 @@ msgid "Empty Trash" msgstr "Vacía la papelera" #: ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:29 -#| msgid "_Undo Restore from Trash" msgid "_Restore From Trash" msgstr "_Restaurar desde la papelera" @@ -4682,20 +4647,17 @@ msgstr "Redimensionar icono…" # src/file-manager/fm-icon-view.c:318 #: ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:31 -#| msgid "Restore Icon's Original Si_ze" msgid "Restore Icon's Original Size" msgstr "Re_staurar el tamaño original de los iconos" # #-#-#-#-# nautilus-es.po (Nautilus) #-#-#-#-# # src/file-manager/fm-icon-view.c:328 #: ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:32 -#| msgid "Rena_me…" msgid "Rena_me" msgstr "Reno_mbrar" # src/nautilus-sidebar.c:424 #: ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:33 -#| msgid "Set as Wallpaper" msgid "Set As Wallpaper" msgstr "Establecer como fondo" |