summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2016-08-23 19:34:12 +0200
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2016-08-23 19:34:12 +0200
commitf37bddc8c82af28eb9e11bf7923d60533e909e46 (patch)
tree241cdf25eed4932cf34fa43c2fdc87fab32fc1f5
parent9d00e5f03192c4544266f9e9f4308cdd6a3c897f (diff)
downloadnautilus-f37bddc8c82af28eb9e11bf7923d60533e909e46.tar.gz
Updated Polish translation
-rw-r--r--po/pl.po39
1 files changed, 24 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 716419edb..cb5d1dd74 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-22 21:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-23 12:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-23 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr[2] "_Ponów skopiowanie %d elementów"
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:447
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:697
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1743
-#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1892
+#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1896
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "Usuwa „%s”"
@@ -3141,34 +3141,43 @@ msgstr "_Ponów rozpakowanie"
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1745
#, c-format
-msgid "Delete %d extracted files"
-msgstr "Usuwa %d rozpakowane pliki"
+msgid "Delete %d extracted file"
+msgid_plural "Delete %d extracted files"
+msgstr[0] "Usuwa %d rozpakowany plik"
+msgstr[1] "Usuwa %d rozpakowane pliki"
+msgstr[2] "Usuwa %d rozpakowanych plików"
-#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1756
+#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1758
#, c-format
msgid "Extract '%s'"
msgstr "Rozpakowuje „%s”"
-#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1758
+#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1760
#, c-format
-msgid "Extract %d files"
-msgstr "Rozpakowuje %d pliki"
+msgid "Extract %d file"
+msgid_plural "Extract %d files"
+msgstr[0] "Rozpakowuje %d plik"
+msgstr[1] "Rozpakowuje %d pliki"
+msgstr[2] "Rozpakowuje %d plików"
-#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1902
+#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1906
#, c-format
msgid "Compress '%s'"
msgstr "Kompresuje „%s”"
-#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1904
+#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1908
#, c-format
-msgid "Compress '%d' files"
-msgstr "Kompresuje pliki „%d”"
+msgid "Compress %d file"
+msgid_plural "Compress %d files"
+msgstr[0] "Kompresuje %d plik"
+msgstr[1] "Kompresuje %d pliki"
+msgstr[2] "Kompresuje %d plików"
-#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1907
+#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1914
msgid "_Undo Compress"
msgstr "_Cofnij skompresowanie"
-#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1908
+#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1915
msgid "_Redo Compress"
msgstr "_Ponów skompresowanie"