summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEmin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>2021-03-07 19:44:24 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-03-07 19:44:24 +0000
commit06e20a32aae7417d57d7619fffbf8b69d58bc59f (patch)
treef658e6e81473e0a19d01e7f790d95d70a9c0f643
parent75fc6291b04d7677ae1a82ce4db61464337f3535 (diff)
downloadnautilus-06e20a32aae7417d57d7619fffbf8b69d58bc59f.tar.gz
Update Turkish translation
-rw-r--r--po/tr.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b6836d43d..025d23e72 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-15 13:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 16:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-21 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-07 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -3295,12 +3295,12 @@ msgstr "Çöpü _Yinele"
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1935
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in “%s”"
-msgstr "“%s” içesine konulu ögelerin özgün izinlerini geri yükle"
+msgstr "“%s” içine koyulu ögelerin özgün izinlerini geri yükle"
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1936
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in “%s”"
-msgstr "“%s” içerisine konulu ögelerin izinlerini ayarla"
+msgstr "“%s” içine koyulu ögelerin izinlerini ayarla"
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1938
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:2091
@@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr "Daha küçük arşivler ama Windows ve Mac üzerinde kurulmalıdır."
#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:5
msgid "Change Permissions for Enclosed Files"
-msgstr "İlişikteki Dosyaların İzinleri Değiştir"
+msgstr "İçine Koyulu Dosyaların İzinlerini Değiştir"
#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:20
msgid "C_hange"
@@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "_Betikler"
#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:55
msgid "_Open Scripts Folder"
-msgstr "_Betikler Klasörünü Aç"
+msgstr "Betikler Klasörünü _Aç"
#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:63
msgid "_Open Item Location"
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "Yeni _Pencerede Aç"
#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:80
msgid "Open With Other _Application"
-msgstr "B_aşka Uygulamayla Aç"
+msgstr "_Başka Uygulamayla Aç"
#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:87
msgid "_Run as a Program"
@@ -5088,8 +5088,8 @@ msgid ""
"These features may cause slowdowns and excess network usage, especially when "
"browsing files outside this computer, such as on a remote server."
msgstr ""
-"Bu özellikler, bu bilgisayarın dışında uzak sunuculardaki dosyalara "
-"gözatarken yavaşlığa ve aşırı ağ kullanımına neden olabilir."
+"Bu özellikler, bu bilgisayarın dışında uzak sunuculardaki dosyalara göz "
+"atarken yavaşlığa ve aşırı ağ kullanımına neden olabilir."
#: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:113
msgid "Search in Subfolders"
@@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr "Güvenlik bağlamı"
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1200
msgid "Change Permissions for Enclosed Files…"
-msgstr "Ekli Doslayarın İzinlerini Değiştir…"
+msgstr "İçine Koyulu Dosyaların İzinlerini Değiştir…"
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1219
msgid "Allow _executing file as program"