diff options
author | Marek Cernocky <marek_cernocky@conel.cz> | 2019-02-13 13:00:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Marek Cernocky <marek_cernocky@conel.cz> | 2019-02-13 13:00:55 +0100 |
commit | 437031702197ffcc6e23097e9975999b48bd3f26 (patch) | |
tree | 17d7f1ebf919e09a53f86e43c3ffb8111287c6e2 | |
parent | 3096d7e544514d9f505a4fa0acb1814a45867461 (diff) | |
download | nautilus-437031702197ffcc6e23097e9975999b48bd3f26.tar.gz |
Updated Czech translation
-rw-r--r-- | po/cs.po | 54 |
1 files changed, 36 insertions, 18 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-11 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-12 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-13 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 12:59+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -615,18 +615,34 @@ msgid "You can stop this operation by clicking cancel." msgstr "Tuto operaci můžete zastavit kliknutím na Zrušit." #. Title -#. Artist -#. Album -#. Year -#. Container #: extensions/audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:104 +msgctxt "Title" +msgid "Unknown" +msgstr "neznámý" + +#. Artist #: extensions/audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:106 +msgctxt "Artist" +msgid "Unknown" +msgstr "neznámý" + +#. Album #: extensions/audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:108 +msgctxt "Album" +msgid "Unknown" +msgstr "neznámé" + +#. Year #: extensions/audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:110 +msgctxt "Year" +msgid "Unknown" +msgstr "neznámý" + +#. Container #: extensions/audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:116 -#: src/nautilus-file.c:7374 +msgctxt "Media container" msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" +msgstr "neznámý" #. Dimensions #: extensions/audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:119 @@ -646,7 +662,7 @@ msgid "N/A" msgstr "–" #: extensions/audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:127 -#: extensions/audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:237 +#: extensions/audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:235 msgctxt "Frame rate" msgid "N/A" msgstr "–" @@ -715,15 +731,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "0 seconds" msgstr "0 sekund" -#: extensions/audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:234 -#, c-format -msgid "%d frame per second" -msgid_plural "%d frames per second" -msgstr[0] "%d snímek za sekundu" -msgstr[1] "%d snímky za sekundu" -msgstr[2] "%d snímků za sekundu" - -#: extensions/audio-video-properties/totem-properties-main.c:114 +#: extensions/audio-video-properties/totem-properties-main.c:116 #: extensions/audio-video-properties/totem-properties-view.c:273 msgid "Audio/Video" msgstr "Zvuk/video" @@ -1730,6 +1738,10 @@ msgstr "? bajtů" msgid "? items" msgstr "? položek" +#: src/nautilus-file.c:7374 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. #. @@ -5850,3 +5862,9 @@ msgstr "Připojit se k _serveru" #: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:340 msgid "Enter server address…" msgstr "zadejte adresu serveru…" + +#~ msgid "%d frame per second" +#~ msgid_plural "%d frames per second" +#~ msgstr[0] "%d snímek za sekundu" +#~ msgstr[1] "%d snímky za sekundu" +#~ msgstr[2] "%d snímků za sekundu" |