diff options
author | Darin Adler <darin@src.gnome.org> | 2000-11-14 19:20:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Darin Adler <darin@src.gnome.org> | 2000-11-14 19:20:55 +0000 |
commit | b2609b013b3e199ad612eca165b49f286b2b8069 (patch) | |
tree | 32b4da255a33dc9a4f42ddc6e3184864e73696ff /check-THANKS.pl | |
parent | 291a4ccd64be0783112e186cd58a70d1298701ca (diff) | |
download | nautilus-b2609b013b3e199ad612eca165b49f286b2b8069.tar.gz |
reviewed by: John Sullivan <sullivan@eazel.com>
* src/file-manager/fm-directory-view.c:
(display_selection_info_idle_callback),
(update_menus_idle_callback), (display_pending_idle_callback): Add
code to ref the BonoboControl around all three of these idle
functions to eliminate the problem where the directory view would
get destroyed in the middle of an idle.
* data/browser.xml:
* data/linksets/apps.xml:
* data/linksets/desktop.xml:
* data/linksets/portals.xml:
* data/linksets/search_engines.xml:
* data/static_bookmarks.xml:
Used "_" prefix on all localizable fields of XML files.
* po/POTFILES.in: Add all these XML files that need translation.
* libnautilus-extensions/nautilus-link-set.c:
(nautilus_link_set_install), (nautilus_link_set_is_installed),
(nautilus_link_set_remove): Fix storage leaks, also use
nautilus_xml_get_property_translated to get the property for the
"name" property so it can be translated if desired.
* libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.h:
* libnautilus-extensions/nautilus-xml-extensions.c:
(nautilus_xml_get_property_translated): Add a version of
xmlGetProp that looks for an untranslated version of the property
and runs it through gettext if there is not a pre-translated
version present. For strings downloaded from the service, for
example, we'll probably use a pre-translated string, but for
things in the Nautilus source tree we can use an untranslated
string.
* src/nautilus-bookmark-parsing.c:
(nautilus_bookmark_new_from_node): Use
nautilus_xml_get_property_translated to get the bookmark name so
that static bookmarks can have names translated with gettext. New
versions of the static bookmarks downloaded from the service can
use either kind of name. And user-created bookmarks are not run
through the gettext mechanism.
* src/nautilus-window-menus.c: (create_menu_item_from_node): Use
nautilus_xml_get_property_translated to get the folder names
translated just as the bookmarks themselves.
* src/nautilus-link-set-window.c: (get_link_set_names): Added a
FIXME. The link set names should come from inside the XML, not
from the file names.
* src/nautilus-property-browser.c: (get_xml_path),
(read_browser_xml), (write_browser_xml), (get_color_category):
(remove_color), (add_color_to_file): Factor out some shared code.
(add_reset_property): Make hard-wired font size with FIXME.
(make_properties_from_xml_node): Fix storage leaks and get the
name of the color using nautilus_xml_get_property_translated so
the names can be translated.
(set_up_category_width): Fix storage leaks
(nautilus_property_browser_update_contents): Fix storage leaks and
get the display name and description with
nautilus_xml_get_property_translated so they can be translated.
* check-THANKS.pl: Got rid of extra blank line at end.
* libnautilus-extensions/nautilus-customization-data.c:
(format_name_for_display): Add FIXME to bad-for-localization
function that turns "_" into " " and capitalizes the first letter
after each " ".
Diffstat (limited to 'check-THANKS.pl')
-rwxr-xr-x | check-THANKS.pl | 2 |
1 files changed, 0 insertions, 2 deletions
diff --git a/check-THANKS.pl b/check-THANKS.pl index bf243dd41..7c3cdc7be 100755 --- a/check-THANKS.pl +++ b/check-THANKS.pl @@ -203,5 +203,3 @@ if (@double_credited) { # FIXME bugzilla.eazel.com 3453: we should also make sure that AUTHORS matches the contents of # the About dialog. - -print "\n"; |