summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2005-01-25 16:43:42 +0000
committerAlexander Larsson <alexl@src.gnome.org>2005-01-25 16:43:42 +0000
commit51254ed41ac92d627b1dab00f90f7e988ba6af80 (patch)
tree60ff788dfff374f979bbeaa2dfff10af366c854c /po/af.po
parent1c71a152d0c20747a3510f3bc47e45775cd6c06b (diff)
downloadnautilus-51254ed41ac92d627b1dab00f90f7e988ba6af80.tar.gz
weak_unref the view if we cancel the activation. Might fix #145789
2005-01-25 Alexander Larsson <alexl@redhat.com> * src/file-manager/fm-directory-view.c: (cancel_activate), (activate_weak_notify), (cancel_activate_callback): weak_unref the view if we cancel the activation. Might fix #145789
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r--po/af.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index a428561f1..4b3730ad8 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-25 16:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-25 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Vervang _Almal"
#.
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1195
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4746
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7865
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7881
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "skakel na %s"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Daar is niks op die knipbord om te plak nie."
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5398
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6741
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6775
msgid "Mount Error"
msgstr "Hegtingsfout"
@@ -4045,54 +4045,54 @@ msgstr ""
msgid "Broken Link"
msgstr "Gebreekte Skakel"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6877
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6893
#, c-format
msgid "Opening \"%s\"."
msgstr "Besig om \"%s\" oop te maak."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6884
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6900
msgid "Cancel Open?"
msgstr "Kanselleer opening?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7758
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7774
#, fuzzy
msgid "Download location?"
msgstr "Wil jy %d ligging bekyk?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7759
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7775
#, fuzzy
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "'n Vouer kan nie na homself geskuif word nie."
#. as per HIG
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7761
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7777
#, fuzzy
msgid "Make a _Link"
msgstr "Ske_p Skakel"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7763
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7779
#, fuzzy
msgid "_Download"
msgstr "_Herlaai"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7811
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7833
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7947
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7827
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7849
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7963
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Sleep en los word nie ondersteun nie."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7812
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7828
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Sleep en los word slegs op plaaslike lĂȘerstelsels ondersteun."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7813
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7835
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7949
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7829
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7851
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
msgid "Drag and Drop Error"
msgstr "Sleep-en-Losfout"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7834
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7948
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7850
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7964
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "'n Ongeldige sleeptipe is gebruik."